м҃ти же ѥго оставл˫аше... мол˫аше и пакы облачитис˫а въ одежю свѣтьлѹ. ЖФП XII, 28б; ˫ако же ѥмѹ облачащюс˫а въ одежю чистѹ. Там же, 30в; Ни ѥдинъ же отъ причитаѥмыихъ въ клиросъ да не облачитiсѧ не въ свою ризѹ. (ἀμφιεννύσϑω) КЕ XII, 50б; ты же облачишисѧ и ходиши въ паволоцѣ и въ кѹнахъ. а ѹбогыи рѹба не имать на телеси. (περιβέβλησαι) СбТр XII/XIII, 15 об.; подобаѥть. ни одиному клирикѹ. ни в городѣ сѹща ни на пѹти ходѧщю. в рiзы не(п)одобны˫а облачитисѧ. КН 1280, 517г; Оувѣдѣвше ѡ҃ци ˫ако нѣкi˫а ѿженеть хотѧща пострищисѧ въ мнискии ѡбразъ. преже въ брачны||˫а ризы ѡблачатьсѧ. ѿ приводѧщихъ ˫а. КР 1284, 153б-в; не повелѣвають мужемъ в женьски˫а ризы облачити(с). ни женамъ в мужьски˫а. МПр XIV, 347 об.; и ѹбозии. вси по коегождо повелѣнью. ˫адѧть же и облачать(с). ПНЧ XIV, 99г; г҃лю же безмолвьно и безмѧтежно. и пѣти и молитисѧ... ѡблачащесѧ и совла||чашесѧ. ѡбувающесѧ и изувающесѧ. (ἐνδύεσϑαι) ФСт XIV, 134-135;
| образн.:
тогда же и ѿ древа животнаго и ѿ ра˫а и ѿ б҃а злоби дѣлѧ ѿгнанъ бывае(т). и в кожаны ризы облачитсѧ. (ἀμφιέννυται) ГБ XIV, 57г;
|| перен.:
и облачащесѧ в ту бл҃гую надежю. и на будуща˫а вздани˫а вѣчныхъ бл҃гъ. ФСт XIV, 41г; и ˫аже се въздержаное тако проповѣдати. и въ свѣ(т) облачитисѧ. акы в ризу. (οναβολλεται) ГБ XIV, 67.
2. Стать подобным комул., принять чейл. облик, состояние; принять сан:
нъ съвѣда˫а ѧко ѥдинъ и тъ ѡбразъ [монашеский]. аще и || кде кто ѡблачитьс˫а. ˫ако и хрьщени˫а. ѡблачениѥ ѥдино и непремѣн˫аѥмо (περιβολοιτο) ЖФСт XII, 78-78 об.; по сушеи немощи страдны˫а наше˫а силы жить˫а и(х). воѡбражаемъ. и во ѡбразъ и(х) [праведников] ѡблачимъ(с). (περιβεβλήμεϑα) ЖВИ XIV-XIV, 52г;
прич. в роли с.:
не забѹдѹ словесъ твоихъ. вьсѣмъ хрьсти˫аномъ хранити се съпасьно ѥсть. издрѧдьнѣѥ же въ чистительскоѥ облачащиихъсѧ досто˫аниѥ. (ἀμπεχоμένоυς) КЕ XII, 71а.