абиѥ и мл(с)ти б҃жи прѣже такова˫а сѹдившаго. на послѣдокъ. насладисѧ. и въсприѧтъ ц(с)рьскыѧ прѣстолы и ѡбраза ч(с)ти ѡбѣлнѣише полѹчи. (περισσοτέρας) КР 1284, 214а.
Аже холопъ ѡбѣльныи. выведеть конь чии любо. то платити за нь. в҃ гр҃внѣ. РПр сп. 1280, 624а; заплатить переднии г(с)нъ. ѥго. конь или ино что бѹдеть взѧлъ. ѥмѹ холопъ ѡбьльныи. Там же; Ѡ холопьствѣ. || Холопьство ѡбелное Там же, 626б-в; то же РПрМус сп. XIV, 20; Аще закупъ выведе что. то г(с)ну в томъ не платити. но оже гдѣ налѣзуть. то переди заплатить г(с)нъ его конь или что будеть взѧлъ. а ему холопъ обелныи. РПрМус сп. XIV, 13; Аже холопъ обьльныи выведеть конь… платити за нь в҃ гри(в). Там же.