аже иметь на желѣзо. по свободныхъ людии рѣчи… аже не ожьжеть. [в др. сп. не ѡжьжетьсѧ] то про муки не платити ѥму. но одинѡ желѣзноѥ. РПрТр сп. XIV2, 340 об.; прииметь ли кто огнь в лоно ризы своѥ˫а не сожжеть ли. ли взидеть кто на ѹгли горѧща ногѹ же не ожеть. (οὐ καταφλέξει) ПНЧ к. XIV, 36в; о немже и въ п(с)лмѣхъ речесѧ. в де(н) сл҃нце не ожже(т) тебе ни луна но(щ)ю. (οὐ συγκαύσει) ГБ к. XIV, 69в; заходить бо въ ѡгнены˫а халугы риз же ре(ч) не ѡжьжеть на ѹглехъ горѧща(х) ходить. ногу не ѡпалить. (οὐ κατακαύνει) ФСт XIV/XV, 164б; руку си ожьже(т) Пал 1406, 139а.
2. Выжечь окрестности:
а на другую зиму. с Ст҃ополкомъ подъ Полтескъ. ѡжгоша Полтескъ ѡнъ иде Новугороду. а ˫а с Половци на Ѡдрьскъ вою˫а та Чернигову. ЛЛ 1377, 81 (1096); и Всеславъ Смолнескъ ѡжьже. Там же, 81 об. (1096).
ОЖЕЧИСѦ (-ЩИСѦ) (4*), ОЖЬ|ГОУСѦ, -ЖЕТЬСѦ гл. Обжечься:
оже иметь на желѣзо по свободьныхъ людии речи… аже не ѡжьжетьсѧ. || то про мѹкы не платити ѥмѹ. РПр сп. 1285-1291, 625в-г; то же РПрМус сп. XIV2, 16-16 об.; еже бли(з) ѡгнѧ пребывающу кому не ѡжещисѧ (μὴ καπνίξεσϑαι) ЖВИ XIV-XV, 49б; Се въпросимъ бывъ, како съ правдою жити, и ѿвѣща. ˫ако же и при ѡгнѣ, ни велми сѧ приближити, да сѧ не ѡжьжеть, ни далече ѿстѹпити, да зима не постигнеть. (μὴ κατακαῇ) Пч н. XV (1), 34 об.