Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

отъмѣна

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢН|А (4*), Ы с. Замена:

игнатови черневи(ч) дали ѥсмы ѿмѣну. за пекули(ч). Гр 1390 (ю.р.); и мы ѥсмы… дали ѥсмы фецеви(ч)… и дѣтемъ ѥго. за ѥго дворища за ѿмѣну. Там же; ѿмѣну ѥсмо ѥму дали на имѧ подъ галичемъ. чѧгрово загвоздиѥ. с манастыремъ. Гр 1394 (ю.р.); а ѿмѣна противу крупска. волкови(ч). а противу сѧхова. кнѧ(ж). лѹка. Там же.

Полезные сервисы

отъмѣньныи

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢНЬНЫИ (2*) пр. Мѣста отъмѣньна˫а - земли, отнятые взамен собственных захваченных земель:

а ина˫а мѣста рѧзаньска˫а отъмѣньна˫а. сну моему кнѧ(з) дмитрию и ‹кнѧзю› ивану. подѣлѧтсѧ на полы без-ъбиды. Гр 1359 (2, моск.); а ци по грѣхомъ имуть из орды искати коломны ил‹и› лопастьньскихъ мѣстъ или ѡ‹т›мѣньны‹х› мѣстъ рѧзаньскихъ. Там же.

Полезные сервисы

отъмѣрити

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢР|ИТИ (2*), Ю, ИТЬ гл. Отмерить. Образн.:

не акы скотѹ наслажатисѧ плътьск(ы)… нъ размѣрити при всемь все своѥ житиѥ. да и б҃ъ въ тѹ мѣрѹ ѿмѣрить. на сꙊдѣ. СбТр XII/XIII, 57; никтоже ѿ ц(с)рь вр(а)тъ адовъ избы. ни силнии силою преѡдолѣша ни б҃атии б҃атьствомь ѿмѣрити възмогоша. ЗЦ XIV/XV, 64г.

Полезные сервисы

отъмѣритисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢР|ИТИСѦ (5*), ЮСѦ, ИТЬСѦ гл. Страд. к отъмѣрити:

ѥюже мѣрою мѣрите ѿмѣрить вы сѧ. (μετρηϑήσεται) МПр XIV2, 59; то же СВл XIII сп. XIV/XV, 84г; то же СбТр XIV/XV, 7; Не судите да не осужени будете. имьже бо судомь судите судитьсѧ вамъ. неюже мѣрою мѣрить ѿмирить [так!] вы. (μετρηϑήσεται) ПНЧ к. XIV, 84г; в нюже миру [так!] мѣрите ѿмѣрить(с) вамъ. ЗЦ XIV/XV, 107в.

Полезные сервисы

отъмѣстити

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢ|СТИТИ (1*), ЩОУ, СТИТЬ гл. Возместить, загладить:

врѣмѧ пока˫ани˫а имамъ. обаче д҃ньсь сътворю грѣхъ. а нѣкогда отъмѣщю. Изб 1076, 243 об.

Полезные сервисы

отъмѣстьѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢСТЬ|Ѥ (1*), ˫А с. Замещение:

инии же нѣции ˫ако мощни грѣхы людьскы˫а въсъпри имше. многашды напастемъ и лютѣи см҃рти. за ѿместье предаютьсѧ. (ὑπὲρ τῆς ἀναδοχῆς) ПНЧ к. XIV, 115а.

Полезные сервисы

отъмѣстьнѣи

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢСТЬНѢИ (1*) сравн. степ. Зд. Настоятельный, необходимый:

аще съвѣси еже подъ властию тою быти сѣдалища того отъмѣстьнѣѥ. понеже нѹждю имаши самъ вьсѧ цр҃кви ѹтвьржати. (εἶναι ἐκδικητέον) КЕ XII, 131а.

Полезные сервисы

отъмѣтаѥмъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢТАѤМЪ (6*) прич. страд. наст.

1.Отметаемый, сметаемый:

˫ако пра(х) бурею. ино инамо възвѣваемъ. и ѿмѣтаѥмъ. (μεταῤῥιπτούμενα) ГБ к. XIV, 203б.

2. Отвергаемый, отклоняемый:

˫ако домашнѧ˫а свѣдетельства ѿмѣтаѥма сѹть. домашнѧ˫а свѣдетелѧ разѹмѣи. иже подо властию некоею и могѹще повелена˫а имъ ѿ него творити. КР 1284, 138г; и никтоже поминаеть б҃а никтоже чаеть ѡсуженъ быти ѹмеръ сего ра(д) исполниша(с) зла˫а. а не ѿмѣтае(м) бываеть. ЗЦ XIV/XV, 94б; никтоже бо поминашеть б҃а и тѣмь же исполнишасѧ зла ихъ. зане ѿмѣтаѥмъ ими бѧше б҃ъ но живѧху скотьски. Пал 1406, 51а; ап(с)ли же миръ да˫ахуть имъ. посылаѥми ѿ г(с)а. и тогда славимъ бываше б҃ъ. ѿмѣтаѥмъ же ди˫аволъ. Там же, 135в.

3. Лишаемый:

Един(о) бо есть нашеѧ тихости попеченье. еже пѡруганье ѿм(е)таемыхъ ѿ наслѣдьѧ родiтель и дѣти ѿѧти. (τῆς ἀποκληρώσεως) КР 1284, 313в.

Полезные сервисы

отъмѣтавати

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢТАВА|ТИ (1*), Ю, ѤТЬ гл. Отвергать:

инии же срамѣхъ прикасахѹсѧ, ѿ нихъже ни сквернѹ скотиньнѹю ѿмѣтавахѹ (οὐδὲ… προσιένται) ГА XIV1, 162а.

Полезные сервисы

отъмѣтаниѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМѢТАНИ|Ѥ (16), ˫А с.

1.Отказ от чего-л.; отрицание чего-л.:

о ѡтъмѣтании епискѹпъ вьсѧкого дароприимани˫а. (περὶ τοῦ ἀπέχεσϑαι) КЕ XII, 72а; внегда же помощию б҃иѥю. первымь си началомь врага побѣдиши не поверзи самъ себе ˫ако нѣкыи бещестенъ съсѹдъ. вѣжь ѹбо въ ѿмѣтании земныхъ вещии почелъсѧ ѥси ѿ х(с)а. ПНЧ 1296, 40 об.; предъвидѧ ѹбо пррч(с)коѥ слово Июдѣю ѡ бж(с)твьныхъ исписании и неистолковани˫а же и неразѹми˫а и ѡтмѣтани˫а, || вѣща (ἀϑέτησιν) ГА XIV1, 133б-в; зѣло тъщьно есть ѿ б҃а. ѿмѣтань||ѥ того повелѣнь˫а. ПНЧ к. XIV, 20а-б; Аще на игры позову(т) тѧ не потщисѧ. аще ѿмѣтанье [веры] ѿскочи. (ἐπ’ ἄρνησιν) ГБ к. XIV, 36а; и ѥсть кр҃щньѥ в тре(х) погруженьихъ свершаѥмо. ѿмѣтаньѥ безбожь˫а. и исповѣданье бж(с)тва. Там же, 127в; Слыши же ˫ако ѿмѣтаниѥ закону вашему. и разорениѥ требнику. твоѥму. Пал 1406, 161в.

2. Искупление:

Х(с)ъ же, въ кончинѹ вѣка пришедъ на ѿмѣтаниѥ грѣховъ, и пострада и погребенъ и въскр҃се (εἰς ἀϑέτησιν) ГА XIV1, 139а. Отъмѣтаниѥ домѹ - конфискация имущества:

˫ако ѹбо гл҃ю первы˫а. ѿгнань˫а. бѣгань˫а ѿмѣтань˫а дому. (δημεύσεις) ГБ к. XIV, 162б.

Ср. отъметаниѥ.

Полезные сервисы

отъметаниѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕТАНИ|Ѥ (6*), ˫А с. Отречение, отказ от чего-л.:

аще х(с)во ѿметаниѥ имать. прощенi˫а ст҃го д҃ха не имать. ПрЛ 1282, 43г; ст҃ыи паѹлъ тѣмь же ц(с)ремь. за не хотети арианьскы˫а ѥреси. ли приѡбещени˫а и ѿметани˫а. [ПрЮр XIV2, 83а - и приобщени˫а тѣхъ ѿмѣта˫асѧ] изгнанъ бы(с) въ армению. Там же, 57г; преложи ѿметаньѥ. подвигни десницю на дѣло добро. СбЧуд к. XIV (1), 143а; начну бо ѿ малыхъ. неразумныхъ… ѿ ѡслушливыхъ ѡслушани˫а… || …ли ѿмѣтающихсѧ ѿметани˫а. ѥже къ б҃у послушьства. (ἐξορνησις) ФСт XIV/XV, 82а-б; ѡ ѡтметаньи мирьстѣмъ. (περὶ ἀρνήσεως) Там же, 95в; великии антонии ѿкрывае(т)… въспрѧновенье недрѣманьнаго помысла. на отъметанье срамны(х) || помыслъ. (πρὸς ἀποτροπήν) Там же, 172-173.

Ср. отъмѣтаниѥ.

Полезные сервисы

отъметати

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕ|ТАТИ (88), ЧОУ (ЩОУ), ЧЕТЬ (ЩЕТЬ) гл.

1.Отметать, сметать:

сластолюбьѥ и тщеславье… ˫ако пра(х) егоже ѿмеще(т) вѣтръ ѿ лица земли. (ἐκρίπτει) ГБ к. XIV, 203в;

|| перен.:

и аще будуть въкѹпь д҃ша и ср(д)це. и мозгъ главъныи. и ти ведѹть чл҃вка на бл҃гоѥ. и ѿмещють мысли злы˫а и нравы. Пал 1406, 45а.

2. Отвергать, отклонять:

и ˫аже тѣхъ б҃опрѣдана˫а съписани˫а же и повелѣни˫а. всѧ отъмещюще же и проклинающе. ихъже отъвьргоша и проклѧша. ˫ако истинѣ врагы. (ἀποβαλλόμενοι) КЕ XII, 42а; Си ѿмещють нѣка˫а. ѿ вьсѧкого б҃жьствьнааго писани˫а. приѥмлють же ˫авлѥна˫а пакы. ѿ ветъхааго же и новааго. (ἀϑετοῦσι) Там же, 281а; не гнѹшаюсѧ съзьдани˫а моѥго. не отъмещю сътворени˫а моѥго. (οὐκ ἀποῤῥίπτομαι) СбТр XII/XIII, 196 об.; послѹшаи мене г҃и бл҃гостынѧ твоѥ˫а ради. не. бо ѿмещеши мл҃твъ кающихъсѧ во истинѹ. СбЯр XIII2, 124; О елкесаiтѣхъ. Си ѿмещють нѣка˫а ѿ всего бж(с)твьнаго писани˫а. (ἀϑετοῦσι) КР 1284, 386в; Оже кто ѥмлеть по і҃ кѹнъ. ѿ лѣта на гр҃внѹ то того не ѿметати. РПр сп. 1285-1291, 620г; аще же имѣниѥ ѿмещи. [вм. ѿмещеши?] мьздѹ ми исходатаиши. аще же злѣ речеши противѹ похвалени˫а. свѣтлѣиша створилъ ѥсть ѡ [вм. ѿ?- (παρο)] б҃а. (ἂν…ἀφέλῃς) ПНЧ 1296, 164 об.; и в та же ѥ врумали˫а. ѥлиньстии би˫аху [КР 1284, 156в - бѣхѹ] праздници. врумъ пореклъ ѥсть дионисово. и iна˫а всѧ ˫аже суть идольска˫а прельсти и суѥтьства ѿмещюще ст҃ии ѿ вѣрныхъ жить˫а… възбранѧють хр(с)ть˫аномъ. такова˫а творити. МПр XIV2, 347 об.; имѧ же обще троему. едино бж(с)тво разумо(м) и сли(ч)е(м) и гл҃ы. ˫ако все ѿмещеши безбожьство. сице всему бж(с)тву причинѧ˫асѧ. (ἀποπέμπη) ГБ к. XIV, 46г; аще кто ихъ лишить(с) подъ клѧтвою сѹть свои(х) прародитель и ѡц҃ь. и своѥю волею ѿмещють мл҃твы || и блг(с)вни˫а и ѡбѣта прп(д)бнаго. ПКП 1406, 133в-г;

прич. в роли с.:

получивши(м) даръ… въ сихъ ѹбо лучьше суть до конца злы(х). иже зла что ѿпущающе. лучьше же пакы ѿмечющи(х) мало. тщащеисѧ паче и оч(с)тившесѧ сами преже кр҃щнь˫а. (τῶν… ὑφιεμένων) ГБ к. XIV, 34г.

3. Запрещать:

Аще ѹбо кто iли законьныi бракъ ѿмещеть или мѧса ˫адѹщаго ѡсужаеть. КР 1284, 70г; чисти. сии кѹпно съ наватомь рѹмлѧномь съвъкупльшесѧ. и въторыи бракъ ѿмещють. (ἀποβολλονται) Там же, 365г; Въпросиша цр҃квьници. феѡдора сикевѡта. слышахомъ оже ѿмещеши мытисѧ. томь д҃ни причащавъсѧ. мѡлимъ тѧ извѣсти ны. аще ѿ писани˫а или ѿ чегѡ гл҃ши. МПр XIV2, 345 об.

Ср. отъмѣтати.

Полезные сервисы

отъметьникъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕТЬНИК|Ъ1 (36), А с.

1.Тот, кто отказывается, отрекается от кого-л., чего-л.; отступник:

Си въпрашаѥми ѿ своихъ велѣнии. ѿмьстьници [вм. ѿметьници?] бывають. и бе-стѹда и ѹсьрдьно проклинають вьсѧ. (ἔξαρνοι) КЕ XII, 287б; ˫ако же многашьды въ нощи въста˫а и отаи вьсѣхъ исхожааше… и ˫ако ѿметьникы и безаконьникы тѣхъ нарицѧ˫а. жьдаше бо ѥже о х҃вѣ исповѣдании ѹбиѥнъ быти. ЖФП XII, 57а; дь˫аволъ и проклѧтыи вълага˫аи лѹкавьста [так!] въ срд҃цѧ чл҃комъ. зълы(м) помо||щьникъ. и попьрьникъ. б҃жии ѿметьникъ. (ὁ… ἀρνητής) СбТр XII/XIII, 42-43; си пакы пока˫аниѥмь приѡбрѧщю. помина˫а блѹднаго… хѹлника. и ѿ||метника. СбЯр XIII2, 107-108; проклинаю всѧ заповѣди мо||аме(д)вы. в ни(х)же кр(с)ти˫аномъ ругают(с) ѿметникы ˫а именѹють. КР 1284, 401в-г; и ѥже въ мнишьстѣмь житии. исповѣдници наричютьсѧ. ˫ако же и не съхраншеи ѿметьници. ПНЧ 1296, 139; порѹгасѧ ѥмѹ. крѣпцѣ безбожна нарекъ ѥго и… ѿметнiка кр(с)ть˫аньскы˫а вѣры. Пр 1313, 44а; ˫ако же ре(ч) Григории б҃ословью тезъ: мало бо сѹщеи въмежи и Персѧномъ же сѹдъ въда тамо ѡсѹжаѥть ѿметника (τὸν ἀλιτηρίον) ГА XIV1, 230в; бѣ же при цр(с)твии ѹли˫ана безбожнаго. преступника же и ѿмѣтника х(с)ва. ПрЮр XIV2, 24б; да не ѿметьници б҃ии ˫авитесѧ. СбУв XIV2, 74; то же ЗЦ XIV/XV, 6а; ови исповѣдаю(т) и ѹстнами. б҃ословець же гл҃щихъ д҃хъ тварь и творенье с҃на. хулникы зове(т) и ѿметникы вл(д)кы. ГБ к. XIV, 87а; отъметникъ ѥ(с) и б҃иi поругателъ… свѧзалъсѧ ѹзами вѣчнаго осу||жень˫а. КВ к. XIV, 323а-б; си же. си˫а бо елико реко(х) безаконнующихъ и неразумны(х) ѡтъметникъ а не сн҃въ крадливы(х). ФСт XIV/XV, 155г; не бѹдемъ ѿмѣтници свое(г) свѣта. ПКП 1406, 108в; ѡнъ же полѹчивъ санъ. в таинѣ бываѥ(т) ѿметникъ х(с)а. Там же, 110а; врази все˫а правды Х(с)ви ѿметьници. по что ˫ако разбоиника. хощете мѧ ѹбити. ЛИ ок. 1425, 129 (1147).

2. Мн. Сторонники одной из ересей:

Ап҃льсти иже ѿметьници. и си въ писиди тъкъмо. ѿметьникы приѥмлюще. о себѣ же мол˫ащесѧ. (οἱ καὶ ’Αποτακτικοί… ἀποτακτικούς) КЕ XII, 257б.

ОТЪМЕТЬНИКЪ 2 см. отъмьстьникъ

Полезные сервисы

отъметьно

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕТЬНО (1*) нар. к отъметьныи в 1 знач.:

обаче ˫ако ѿметно злаго скоплень˫а дѣлають оканьнии. и ни едино˫а мьзды ни бл҃года(т) иму(т). ѿ˫ать˫а ради тако˫а потребы и в томь же судѧть(с) обои. (κατ’ ἀϑέμιτον) ПНЧ к. XIV, 153г.

Ср. неотъметьно.

Полезные сервисы

отъметьныи

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕТЬНЫИ (25) пр.

1.Отвергаемый, отклоняемый:

прелюбодѣ˫аниѥ зѣло. и ненавистьно… како бо неподобьно съвѣдыи. съчетаниѥ сщ҃енъмь канонъмъ ѿмѣтьна. (ἀπώμοτον) ЖФСт к. XII, 65; послѹшьникомь. не при˫атьна сѹть словеса его. нъ ѿметна. ПрЛ 1282, 98а; Нестории третии предъстатель бы(с) Июдеискомѹ ѥретичьствѹ… егоже… ѿмѣтьны˫а части и третии пакы помощьникъ ѥвтѹхии. (ἀντιϑέτου) ГА XIV1, 197в; законопреступно ѹбо и бѣсно таковое дѣло. и законоположенью ѹбо б҃ию. ѿметно. (ἀπόβλητος) ПНЧ к. XIV, 154а; и се имъ бѧше зако(н). ѥже овому годѣ бѧше. и то ѿметенъ пакы ѥже ѥму не годѣ. (ἀπώμοτον) ГБ к. XIV, 184г;

отъметьноѥ средн. в роли с.:

аще принесеть [друг] и болше. и себе простреть долѣ на ѿметноѥ заповѣди б҃и˫а повелѣва˫а. Да не прiимеши лица на д҃шю свою. (πρὸς ἀϑέτησιν) ПНЧ 1296, 42.

2. Лишенный церковного общения:

Аще къто еп(с)пъ или попъ… безъ съвѣдѣни˫а… епархиискыихъ еп(с)пъ. и паче на митрополию ѹстрьмитьсѧ къ цр҃сви отъити. того отъврѣщи и отъметьнѹ быти. (ἀπόβλητον… τῆς κοινωνίας) КЕ XII, 92б; Въсѣхъ вхо||дѧщи(х) въ цр҃квь б҃жью. и сты(х) писа(н)и послѹшающи(х). не преобьщающе (ж) сѧ въкѹпь с людь(ми) мл҃твы. ли ѿвращающасѧ ст҃го причасть˫а… симъ ѿметномь быти ѿ цр҃кве. ПНЧ к. XIV, 206в-г.

3. Запретный:

˫аже сѹть патрианьска˫а. и несторь˫аньска˫а… и та намъ ѿметна имѣти. Апок XIV1, 108;

|| непозволительный; неприемлемый:

ѿрицатисѧ || ѡбоихъ… ˫ако ѡбоѥ неч(с)тиво и б҃остѹдно и зѣло ѿметно. (ἀπόβλητον) ГА XIV1, 41-42; и бываѥть ѥгоже начало неискѹсно. и порокъ ѿметенъ. ПНЧ к. XIV, 13б.

4. Непримиримый:

сего ра(д) на ст҃ѹю дв҃цю ѿмѣтьнѹю взѧтъ крамолѹ, ѿмѣта˫асѧ своѥго г(с)а и досажа˫а своѥи вл(д)чци, оканьныи рабъ несрамливыи. (ἄσπονδον) ГА XIV1, 197б.

5. Такой, который отвергает, отрицает чтол.:

како бо можеть к тому пѣти или вспѣвати б҃а ѿ негоже ѿступи ѿметнаго ра(д) ѿвержени˫а (διὰ τῆς ἀρνητικῆς ἀϑετήσεως) ФСт XIV/XV, 7г; въ д҃нь судныи. ѿрѣваѥми и разлучаѥми ѿ б҃а за отметноѥ исповѣданиѥ ваше. (ἀρνητικῆς) Там же, 14а.

Ср. неотъметьныи.

Полезные сервисы

отъмещати

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕЩАТИ см. отъмьщати

Полезные сервисы

отъмещемыи

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЕЩЕМЫИ (2*) прич. страд. наст.

1.Лишаемый, отстраняемый. В роли с.:

Грань л͠г ѡ ѿмещемыхъ ѿ наслѣдьѧ. (περὶ ἀποκλήρων) КР 1284, 309а.

2. Недействительный, не имеющий законной силы:

Не тверди же и ѿмещеми завѣти. четырми ѡбразы бываю(т). Перьвыи ѡбразъ есть. егда завѣщавыи на см҃рть ѡсужо(н) бу(д)ть. (αἱ… ἀκυρούμεναι) КР 1284, 302б.

Полезные сервисы

отъмилованыи

Словарь древнерусского языка

ОТЪМИЛОВАНЫИ (1*) прич. страд. прош. Лишенный милости:

С тѣми вѣща мнѧху слышати б҃у к люде(м) ѹбо к симъ малымъ. разгнанымъ. и ѿмилованымъ и завистнымъ вопьющю исаiно идѣте враты моими. а реку цр҃квами. (τὸν λαὸν… τὸν ἀπὸ ἠλεημένου ζηλωτόν!) ГБ XIV, 124г.

Полезные сервисы

отъмолити

Словарь древнерусского языка

ОТЪМОЛ|ИТИ (2*), Ю, ИТЬ гл. Спасти мольбой, отмолить:

и по семь шедъ къ ц҃реви ѿмоли чл҃вка того. сущ(а)го в бѣдѣ тои. ПрЮр XIV2, 123в; Гнѣвливыи проповѣдаеть см҃рть, мѹжь же мѹдръ ѿмолить и. (ἐξιλοσει) Пч н. XV (1), 59 об.

Полезные сервисы

отъмоутъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМОУТ|Ъ (1 *), А с. Течение, поток:

се бы(с) начало цр҃ви но на(м) чл҃вколюбье. и а҃ е ѹстроѥнье. се смыслъ добли(х) и разумныхъ бесѣдъ. и разорисѧ ˫ако ѿмутъ тогда належащии искусъ. (ῥεῦμα) ГБ к. XIV, 164г.

Полезные сервисы

отъмъкноути

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЪКН|ОУТИ (2*), ОУ, ЕТЬ гл. Отомкнуть, отпереть:

и ѡбѣртѣвъ и и несе и вь цр҃квь. и ре(ч) [Кузмище] ѡтомъкнете ми ‹божницю›. ЛИ ок. 1425, 208 об. (1175); ѡтомькни‹те ми божницю›. Там же.

Полезные сервисы

отъмълвити

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЪЛВ|ИТИ (1*), ЛЮ, ИТЬ гл. Ответить:

а ˫азъ ти ѿце ˫авлѧю а ты тому что ѿмолвиши. ЛИ ок. 1425, 162 об. (1152).

Полезные сервисы

отъмывати

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЫВА|ТИ (4*), Ю, ѤТЬ гл. Отмывать, смывать:

кто… мюромь мажемъ… течеть скоро в баню. ѿмыватъ добровѡни˫а. но злонрави˫а ра(д). и телесногѡ покѡ˫а се творѧть. МПр XIV2, 345 об.;

| образн.:

Понеже ст҃оѥ кр҃щниѥ вьсь к(а)калъ [так!] грѣховны(i) ѿмываеть. КР 1284, 62б; Многажды недостоинымъ и грѣшны(мъ) б҃атьство б҃ъ дарѹеть да тѣмь мл(с)тнею сво˫а съгрѣшень [вм. съгрѣшень˫а?] ѿтъмывають. [так!] (ἀποπλύνωσι) ПНЧ к. XIV, 102в. И въспрѧните и снидитесѧ || вси. и в неже и обыкли ѥсте. ѿмывающе грѣхи ос҃вщаитесѧ. (ἀποπλῦναι) ФСт XIV/XV, 29в-г.

Полезные сервисы

отъмыкати

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЫ|КАТИ (2*), ЧОУ, ЧЕТЬ гл. Отмыкать, отпирать:

и се пономаръ пришедъ начатъ ѿмыкати цр҃квь. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 114а; печать и замокъ ст҃ы˫а тр҃ца оц҃а и с҃на и ст҃го д҃ха. а клю(ч) ч(с)тныи кр(с)тъ. сице рци ѿмычюче г(с)и… помилуи на(с) ЗЦ XIV/XV, 40г.

Полезные сервисы

отъмыкатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЫ|КАТИСѦ (1*), ЧОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. Открыться, отомкнуться:

аще бра(т)е тѣ(м) замкомь замычеть(с) кто и тѣ(м) ключе(м) ѿмычеть(с) то непокрадомъ бу(д)ть дх҃вныи до(м). ЗЦ XIV/XV, 40г.

Полезные сервисы

отъмыти

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЫ|ТИ (12), Ю, ѤТЬ гл.

1.Умыть:

ц(с)рь повелѣ имъ ѿмыти лица сво˫а и ѥст(с)во ѡбоихъ ѹвѣде (νίψασϑαι) ГА XIV1, 94б.

2. Смыть. Образн.:

тѣмь же подобаѥть ны братиѥ. пока˫аниѥмь ѡ‹т› себе всѧкѹ сквьрнѹ ѡ‹т›мывъше. ти тако к нѥмѹ пристѹпити. СбТр XII/XIII, 27 об.; самъ г҃ь люди новы˫а камѧноѥ ср҃дце. ѿмывъ сквернѹ прѣгрѣшении кр҃щниѥмь. ПрЛ 1282, 101в; то же КТур XII сп. XIV2, 262; аще и ст҃о кр҃щниѥ доволно есть вс(ѧ)ку скверну дш҃вную ѡ‹т›мытi. КР 1284, 57г; а понеже сдѣ сѹще си˫а слышимъ. иде же и възбнѹти мощно. и съгрѣшени˫а ѿмыти. (ἀπονίψασϑαι) ПНЧ 1296, 174; токмо аще пока˫аньемь преже съдѣ˫аныхъ кто ѿмыеть зла˫а. (ἀπαλείψῃ) ПНЧ к. XIV, 178а.

Полезные сервисы

отъмытисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЫ|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Очиститься:

Прѣжде крьщени˫а пожьръша˫а и по семь крьщьшасѧ ключисѧ въ чинъ въводити акы отъмывъшасѧ. (ἀπολουσομενος) КЕ XII, 83а; ˫Аже ѡсквернѧютъ д҃шꙊ не можемъ ѡтинѹдь ѿмытисѧ. (ἐκνίψασϑαι) Пч н. XV (1), 79.

Полезные сервисы

отъмьстиѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬСТИ|Ѥ (10), ˫А с. Отмщение, месть:

така ти сѹть отъмьсти˫а зълыимъ дѣлателемъ. СкБГ XII, 16а; и створи же б҃ъ ѿместиѥ его ради. ПрЮр XIV2, 40в; ѡни же поимше ѹбиша ˫а. и повѣсиша е на дубѣ ѿмьстье приимше ѿ Б҃а по правдѣ. ЛЛ 1377, 60 (1071); б҃ъ же ѿместиѥ творѧ рабомъ свои(м). ПКП 1406, 170а; и во всѣхъ бозѣхъ егюпьтьскыхъ. створю ѿмьстиѥ азъ г(с)ь б҃ъ. Пал 1406, 124б; и того ради въздаша ѿмьстиѥ мадиамлѧномъ. Там же, 147а; тесть его фамнафии. ѿдасть жену ѥго иному мужю. слышав же самъпсонъ. възда ѿместиѥ иноплеме(н)нико(м). Там же, 180г.

Полезные сервисы

отъмьстити

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬ|СТИТИ (34), ЩОУ, СТИТЬ гл.

1.Отомстить:

аще ѹбо всѣмъ се годѣ ˫ако таковѹю прѣльсть лютѣѥ ѿмьстити. мьню же ни простыихъ таковыимъ имѣти подобьно ѡбьщени˫а. (ἐκδικηϑῆναι) КЕ XII, 100б; того ради всемл(с)тивыи б҃ъ. хотѧ погѹбити безбожны˫а с҃ны измаиловы. кѹманы. ˫ако да ѿмьстѧть кръвь кр(с)ть˫аньску. ЛН XIII2, 96 об. (1224); то же ЛЛ 1377, 153 (1223); и ѿ мирьскихъ же властель. никтѡже ѿмьстить ѥму. МПр XIV2, 103 об.; и молвѧше всегда. ˫Арополку Свѣналдъ. поиди на братъ свои. и прими волость его. хотѧ ѿмьстити с҃ну своему. ЛЛ 1377, 23 (975); си лю(д)ѥ буи и немудри. родъ стропътивъ… но ѿмьстить на ни(х) безакони˫а. и неправды. Пал 1406, 135г; аще кро(в) мою проль˫асте на землѣ да Б҃ъ ѿтомьстить [так!] вы и мои хлѣбъ. ЛИ ок. 1425, 207 об. (1175);

|| наказать:

не отъмьстиши дъва краты о единомь (οὐκ ἐκδικήσεις) КЕ XII, 15а; то же ПНЧ к. XIV, 41а; Никтоже бо себе да не ѿмьстить самъ. КР 1284, 135б; не ѿмъстиши бо рече дващи за едино. Там же, 181в; и ˫ако непьщеваниѥмь б҃оч(с)ть˫а хотѧщеи ѿмьстити б҃а и сво˫а стр(с)ти исполнѧють. (διεκδικεῖν) ПНЧ 1296, 92 об.; готови суще ѿмьстити всѧко ослушаниѥ. ѥгда же свьршитьсѧ ваше послушаниѥ. (ἐκδικῆσαι) ПНЧ к. XIV, 160в.

2. Воздать, отблагодарить:

любѧщимъ же насъ ѿмьсти б҃атыми даръми твоими. СбЯр XIII2, 49 об.; по повеленьи же цр(с)тѣмь еже ѡ съѥдинении ка˫аждо цр҃кви свое ѡправдание да ѿмьстить. КР 1284, 130б; днь(с) анна бещадны(м) ѹчащению доброчадьемь. ѿметивши несложеною радостию об҃жена бывши. ПрЮр XIV2, 138г; подобаеть… добро же створившаго хвалити и любити и добромъ ѿмѣстити. (ἀμείβεσϑαι) Пч н. XV (1), 31;

|| отплатить:

˫ако ре(ч) лѣнивѣ ѥже ти порѹчено имаши. И ˫ако никакоже и нынѧ иже вражьдьно ц(с)рви мысл˫ащаго мѹками ѿ||мьстилъ ѥси достоинами. (τιμωρίας ἠμύνω) ЖФСт к. XII, 128-129.

Полезные сервисы

отъмьститисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬ|СТИТИСѦ (6*), ЩОУСѦ, СТИТЬСѦ гл.

1.Страд. к отъмьстити в 1 знач.:

аще кто ѹдарить раба. или рабыню свою жезломь. и ѹмре(т) ѿ рѹкѹ его. местью ѿмьститсѧ емѹ. (ἐκδικηϑήσεται) КР 1284, 261г; аще же живъ бу(д)ть единъ д҃нь или два. не ѿм(с)тт(с)ѧ [так!] емѹ. срѣбро емѹ есть свое. (οὐκ ἐκδικηϑήσεται) Там же; мнихъ… ѥгда игѹменъ въсхощеть. образа да сподобитьсѧ. аще ли не вѣдомъ сы. бес трии лѣтъ да ѿмистить(с). [так!] ПНЧ к. XIV, 20а; Навыкаѥм же ˫ако похвалное е(с) злобѣ мука. слыши о каинѣ. седмижда ѿмьстисѧ ему о братоѹбииствѣ. ГБ к. XIV, 84в.

2. Отомстить за себя:

и тако ѡполонившесѧ челѧдью и скотомъ. и ѿместившесѧ возвратишасѧ во сво˫аси. ЛИ ок. 1425, 240 (1196); Романъ пожегъ волость ихъ и ѡтомѣстивсѧ возвратисѧ во сво˫аси. Там же, 241 (1196).

Полезные сервисы

отъмьстъка

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬСТЪК|А ? (1*), Ы с. - ?:

чресъ тынъ. пьють. а на(с) не зовуть ‹в›олов‹и› не летети. а о(т)местъки ту будут. ОктИзб 1372-1373, 87 (зап.).

Полезные сервисы

отъмьстьникъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬСТЬНИК|Ъ 1 (6*), А с.

1.Тот, кто совершает отмщение:

аще ли неправдивъ сы судъ. то взиидуть к великому ѿметнику. [в др. сп. ѿместникѹ] ѥгоже постави власть наша. помогати сиротѣ и вдовицѣ. ЗС XIV2, 39; не ˫а почахъ. избивати бра(т)ю. но ѡнъ. да будеть ѿместьникъ Б҃ъ крове бра(т)˫а мое˫а. ЛЛ 1377, 48 (1015); се же в҃ е мщенье створи. ѥгоже не бѧше лѣпо створити. да бы Б҃ъ ѿместни(к) былъ. Там же, 90 об. (1097); да будеть Б҃ъ ѿместьникъ. крови брату мое˫а. [так!] ЛИ ок. 1425, 53 (1015); Володимиръ же сжаливси и росплакавсѧ ре(ч). послѹ бра(т) своего. брате Б҃ъ рчи бѹди ѿмѣстникъ. твоеи соромотѣ. Там же, 293 об. (1281).

2. Судья:

цр҃квнии же хранiтеле. i ѿмьстници нарицають(с). ˫ако ѿ оц҃ь превыше поставлени казнити таковы˫а. КР 1284, 40в.

ОТЪМЬСТЬНИК|Ъ 2 см. отъметьникъ 1

Полезные сервисы

отъмьщаѥмъ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬЩАѤМЪ (1*) прич. страд. наст. к отъмьщати в 1 знач.:

ѿмьщаѥми аще ли ѿ Каина съгрѣшени˫а гл҃ши, ѡбрѧщеши з҃ , аще ли ѿ праведнаго сѹдь˫а на немь повелѣни˫а (ἐκδικούμενα… τὰ ἡμαρτημένα) ГА XIV1, 19а.

Полезные сервисы

отъмьщати

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬЩА|ТИ (27), Ю, ѤТЬ гл.

1.Мстить, отмщать:

аще же и ты бж(с)твны˫а таины. и б҃жественыѧ слѹжбы смѧтеть. мечемь главѹ ѥго да ѿсѣкѹть. и таковаѧ ѿмьщати повелѣваемъ. (διεκδικεῖν) КР 1284, 236б; г(с)ь б҃ъ ѿмьща˫аи мьстить ѡбидимаго. тѣмъ добро ѥсьть надѣтисѧ [так!] на г(с)а б҃а нежели на чл҃ка. Пр 1383, 101б; боить(с) же и преже мене наѹмь елексеискыи. в ни(х) же иже на нiневгiю користь ѡбличаѥть. ревнителѧ б҃а. и ѿмщающа съ ˫аростью противны˫а (ἐκδικοῦντα) ГБ к. XIV, 116а; б҃ъ щедръ. и мл(с)твъ… и ѿмьща˫а безакони˫а. Пал 1406, 135а;

|| наказывать:

˫ако кое ѥсть ѹгодно времѧ гнѣва. егда не себе ѿмещаемъ. и инѣмъ веселѧщимъсѧ въсприѥмлемъ. и лѣнѧщасѧ обращаемъ. (ἀμύνωμεν) ПНЧ к. XIV, 167б; аще бо досажении. ѿмещаеть своихъ. аще клеветъ. аще съветъ. аще ли инѣхъ ра(д) сп(с)нi˫а заповѣдаеть (ἐκδικῆ) Там же; ˫ако же и съ всѣми великыи василии. въ постьныихъ своихъ словесѣхъ рече. ˫ако бж(с)твьныхъ судебъ ѿмещати неѿметьно нужа. (ἐκδικεῖ) Там же.

2. Судить, разбирать дело:

о поставлѧѥмыихъ въ обиталищиихъ еп(с)пѣхъ никоѥго отъмьщати строени˫а. (μὴ… ἐκδικεῖν) КЕ XII, 131б; въ тѣхъ обитѣльхъ поста||вивъшесѧ еп(с)пи себѣ ѥще же ино˫а отъмьщають. се възбранити… подобаѥть. (διεκδικοῦσιν) Там же, 131-132; г(л) і҃ о тѡмь како ѿмьщають i възимають еп(с)пи. прилучьша˫асѧ iмъ мѣста. КР 1284, 24г; ˫акѡ не пѡ(д)баеть единому ѥп(с)пу ѿмьщати собе. си рѣчь. iзврѣщi презвитера. или дь˫акона. Там же, 26в; иже хытрость имѣють ѿмьщають вѣщи цр҃квны˫а. ˫ако ст҃лi ѡ приключающихъсѧ ѹдобно възвѣщати могѹть. Там же, 129г.

3. Защищать:

мьстьници же казнители сѹть цр҃квнии. да противѧтьсѧ насилию и мч҃тльствꙊ б҃атыхъ и ѿмьщати ѹбогыхъ ѿ насиль˫а ихъ. КР 1284, 125в; такого манастырѧ не дати въ обидѹ. нъ ѿмьщати (ἐκδικεῖν) ПНЧ 1296, 76 об.

Полезные сервисы

отъмьщатисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬЩА|ТИСѦ (2*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Страд. к отъмъщати.

1.В 1 знач.:

Растьлѣвъши˫а въ зачинаниѥ въ ѹбииства мѣсто имать. извѣстословию ѿ въображенааго. и невъображенааго ѹ насъ нѣсть. сьде бо отъмьщаѥтьсѧ. (ἐκδικεῖται) КЕ XII, 180а.

2. Во 2 знач.:

Сщ҃ныи съсѹдъ… иномѹ бл҃гоч(с)тивѹ домѹ. да не продастьсѧ… нъ токмо раздрѣшениѥ плѣньни||комъ. ˫ако аще иже не на избавлениѥ плѣньникомъ. кѹпу˫а сщ҃ны˫а… съсѹды и полага˫а въ клѣти. и цѣны и потребы ѿпадаѥть и ѿмьщаѥтьсѧ ѿ ѥп(с)пъ. (ἐκδικοῦνται) ПНЧ 1296, 84-85.

Полезные сервисы

отъмьщениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬЩЕНИ|Ѥ (41), ˫А с.

1.Месть, отмщение:

властию прельстивъсѧ сластолюби˫а. отъмьщени˫а же правьдьнааго не ѹбѣжа. Стих 1156-1163, 103; то же Мин XII (июль), 114 об.; мольбѹ ѡбоимъ принос˫а. въстати на ѿмьщениѥ. и помощи вѣрѣ гыблющи истинѣ лъжею пожьртѣ бывъши. (πρὸς ἐκδικίαν) ЖФСт к. XII, 126; Кнѧзи по ап(с)лу не суть въ бо˫азнь добро дѣлающимъ. но злымъ. i хотѧщимъ ѿмьщени˫а. подава˫а не съгрѣшають. но паче похвалени. МПр XIV2, 66 об.; ибо ис перва преступиша сн҃ове Хамови. на землю Сиѳову. и по у҃ лѣ(т). ѿмьщенье при˫аша ѿ Б҃а. ЛЛ 1377, 61 об. (1073); внезапѹ же наидеть на тѧ страхъ г(с)нь и въ рвѣмѧ [так!] ѹмьщень˫а. [Пр XIV1 (1), 108б - ѿмщени˫а] погыбьнеши. Пр 1383, 102б; Что же. ѥсть изведеть побѣду в судъ. егда о немь всѧ свершить… тъгда и ѿмещение створить. (τὴν ἐκδίκησιν) ПНЧ к. XIV, 160в; и ре(ч) моиси къ людемъ гл҃ѧ. въоружите ѿ себе мужа, и въполчитесѧ пре(д) б҃мь. на м‹а›диама. и ѿдати ѿмьщениѥ ѿ г(с)а мадиаму. Пал 1406, 146в.

2. Наказание, осуждение:

паче неже сѹдъ и тъщаниѥ. ˫ако отъмьщени˫а. паче нежели разѹмьнѣи правьдѣ прѣдолѣша. (ὡς ἐκδίκου) КЕ XII, 170б; О томь ˫ако не по(д)баеть мнихомъ. свои(х) потѧзании ли манастырьскыхъ. самѣмъ собою творити. но посолникомъ. и ѡ достоинѣмь имъ. ѿ властель ѿмьщении (περὶ διεκδικίας) КР 1284, 218в; Аще приключитьсѧ… || …мужеви на жену. и женѣ на мужа своего животъ свѣщавати. таковую убо вину… законьному ѿмщению. достоину створити повелѣваемъ. (ἐκδικήσεως) Там же, 312в-г; кн҃зи же по ап(с)лѹ не суть въ бо˫азнивы˫а понѹжають. не обидѣвша˫а исповѣдати. ни безлобивыхъ ог҃лѹють. по что лишаютсѧ сѹдищь обидимы. нъ хотѧщимъ подають ѿмьщениѥ. ПНЧ 1296, 14 об.; ˫ако же ст҃ыи василеи. ре(ч) бо преслушанье ѿмщенье имать. (τὴν ἐκδίκησιν) ФСт XIV/XV, 198а.

3. Защита:

Причетникъ еп(с)па своѥго сѹдомь ѡсѹженъ бывъ. ни ѿ когоже не ии||мать [так!] ѿѡмьщень˫а. (διεκδικεῖσϑαι) КР 1284, 119в-г.

4. Воздаяние, благодарность:

мы… понѥже бо нѣсмь ср҃дьцьмь сѹдии. нъ отъ нихъже слышимъ сѹдимъ. дадимъ г҃ви отъмьщениѥ. (τὴν ἐκδίκησιν) КЕ XII, 184б; егда створиши ѡбѣдъ или вечерю, не зови дрѹгъ своихъ… егда когда и ти призовѹть тѧ, и бѹдеть ти ѿмъщениѥ. (ἀνταπόδομα) Пч н. XV (1), 28; Добрыхъ дѣлъ ѿмщениѥ къ дающимъ възвратить(с). (αἱ χοριτες) Там же.

Полезные сервисы

отъмьщиватисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪМЬЩИВА|ТИСѦ (1*), ЮСѦ, ѤТЬСѦ гл. Мстить за себя:

Тое же зимы ходи Романъ Мьстиславичь. на

Ѧтвѧгы. ѡтомьщиватьсѧ. бѧхѹть бо воевали. волость его. ЛИ ок. 1425, 241 (1196).

Полезные сервисы