Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

отъречениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕЧЕНИ|Ѥ (30), ˫А с.

1.Решение, постановление; правило:

аште обличени бѹдѹть етери. ли еп(с)пи. ли причьтьници… ли мыслѧще. ли ѹчаште… развраштена˫а несториѥва ѹчени˫а. ˫аже и написана быша. повиньни да бѹдѹть. отъречению ст҃го вьселѥньскааго събора. (τῇ ἀποφοσει) КЕ XII, 29б; Аще развѣ сѹдиi на ѿречени˫а. ѿиметь кто нѣкѹю вѣщь. аще || ѹбо своѥмѹ есть. ѿпадаеть г҃дьства ѥго. (χωρὶς δικαστικῆς ἀποφοσεως) КР 1284, 326-327; живѹть же съ женами ˫авѣ и наложницю въводѧть… бесловесно живѹть. та дѣломь раздрѹшающе ˫аже словомь съставити крѣпѧтсѧ. законопрѣстѹпьници сѹще по ап(с)лкому ѿречению. словомь же чтѹще б҃а. дѣломь же беществѹюще (κατὰ τὴν ἀποστολικὴν ἀπόφασιν) Там же, 373г; прииму(т) судъ. по ап(с)лку ѿреченью. ПНЧ к. XIV, 107а;

|| обычай, порядок:

аще ли въ блѹжении ѥмѹ жити не имамъ того въ цьркъвьнѣмь отъречении. нъ и отъ невѣрьнааго мѹжа отълѹчитисѧ не повелѣно ѥсть женѣ. (ἐν τῇ συνηϑείᾳ τῇ ἐκκλησιαστικῇ) КЕ XII, 183б;

|| приговор:

сихъ же ни просты˫а ѥпитѣми˫а. достоины расѹжающе. ˫ако се гнѣва ли досажени˫а. ли клеветы ли пь˫аньства. и лихоимьства. ѥже ѥсть сребролюбие. ли ѡгл҃ниѥ. и ѥлико такова˫а. ˫ако всѣмъ дасть ѿре(ч)ниѥ ѥже ѡ х(с)ѣ гл҃ѧи павьлъ. (τὴν ἀπόφασιν) ПНЧ 1296, 167.

2. Отречение:

и мѹжьскы пристѹпи въ сборъ мнишьскыи. и ѹбо в начало ѿре(ч)ниѧ мѹжаисѧ не разрѹши обѣта. (τῆς ὑποταγῆς!) ПНЧ 1296, 40;

|| несогласие:

Аще еп(с)пъ поставлѥнъ бывъ. въ обитѣль не отъидеть въ нѥиже поставлѥнъ ѥсть не отъ своѥ˫а вины нъ ѥже отъ людьскааго отъречени˫а. или ино˫а ради вины не отъ себе бывающи˫а. томѹ причащатисѧ чьсти и слѹжьбы (παρὰ τὴν παραίτησιν) КЕ XII, 93б.

3. Извинение; оправдание:

Аще къто таковъ обрѧщетьсѧ неистовъ или дьрзъ. акы о таковыихъ мьнѣти комѹ приносити отъречениѥ извѣстѹюща отъ множьства себѣ приносити писани˫а ˫авѣ есть (παραίτησιν) КЕ XII, 100б.

Полезные сервисы

отъреченыи

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕЧЕНЫИ (89) прич. страд. прош.

1.Лишенный:

вьсь бо въ грѣсѣхъ и въ сквернахъ ѹбогъ ѥсмь и ѡтинѹдь ѿреченъ мл(с)ти твоѥ˫а. СбЯр XIII2, 83.

2. Запрещенный:

ѥдиною ѹбо клѧтва отъречена бысть. (ἀπηγόρευται) КЕ XII, 190а; свини˫амъ сыпати бисьръ отъречено ѥсть. (ἀπείρηται) Там же, 241б; Пь˫аньство. паче лихо˫адь˫а тѧжьчѣѥ ѥсть. и зѣло ѡтъречено ѥсть ст҃ыми книгами. (ἀπηγόρευται) СбТр XII/XIII, 147 об.; ѡво ѹбо ˫ако ѿречено емѹ ѥсть ѿ закона. КР 1284, 119а; Ѿреченыи въ сродьствѣ бракъ || любодѣѧниѧ запрѣщение имать. Там же, 186-187; Тако ѹбо и татба. закономь ѿречена ѥсть. ПНЧ 1296, 36 об.; свершенѡ прелюбодѣиство ѿречено ѥсть. МПр XIV2, 60 об.; и ˫ако паче разѹма бж(с)твеныхъ писании. ѿреченыхъ дѣ˫ани [так!] послѹшающе. (ἀπηγορευμένας) ПНЧ к. XIV, 2в; в добрѣ кому не завиди. но помѧни ˫ако ты ѿ дь˫авола взавидѣ(н) бы(с). въ ѿреченѣ(м) ти древѣ ѿ б҃а. (ἀπηγορεύσαντο) ГБ к. XIV, 80в;

отъречена˫а средн. мн. в роли с.:

повелѣвъ законом же ѿречена˫а ѧсти. (τὰ… ἀπηγορευμένα) КР 1284, 377в; ѹдержи(м) ˫азы(к) не рещи срамны(х). ли на ѿречена˫а ласкордьствовати к бездѣлнымъ и врежающи(м) вкусо(м). ГБ к. XIV, 212а.

Ср. неотъреченъ.

Полезные сервисы

отъреченьныи

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕЧЕНЬНЫИ (2*) пр. Запрещенный:

[дьявол] змию ѹбо поспѣшника своеи прельсти въсприимъ. и тѣмъ бесѣдова к женѣ ѹвѣща||въ ю снѣсти. ѿ ѿре(ч)ннаго древа ѡного. (ἀπηγορευμένου) ЖВИ XIV-XV, 26в-г; Аще кто поганое ˫асть по своеи волѣ. или кобылинѹ или медвѣжинѹ. или иное что ѿреченное. митрополитѹ въ || винѣ и въ казни. УЯрЦерк сп. сер. XV, 272-273.

Полезные сервисы

отъречи

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕ|ЧИ (ЩИ) (31), КОУ, ЧЕТЬ гл.

1.Сказать; ответить:

сице отърекоховѣ. тако вол˫а ѥсть кнѧжа. оклеветана бо ѥсвѣ. СкБГ XII, 23в; мы же со ѹжастью ѿрекохомъ. кто ѥсть творѧи свѣтъ на великии силы и воѥводы б҃и˫а. СбЧуд к. XIV (1), 134в; мѹченикъ же рече… архиерѣи же ст҃мꙊ ѿрече. СбТр XIV/XV, 12; и ѿрекоша дружинѣ Ѡлгови. кн҃же не стрѧпаи. ѣди вборзѣ. Всеволодичь. бо не добрѣ жилъ съ ѡц҃мъ твоимъ. и с тобою. ЛИ ок. 1425, 186 об. (1164); аще быша тебе поставили сꙊдьею расѹдити… тако бы сѹдилъ ако еси ѿреклъ. а ныне рещи бы было по правдѣ. Пч н. XV (2), 101.

2. Отказаться, перестать что-л. делать. Прич. в роли с.:

цр҃кви тамо одьржимы сѹть отъ орекъшиихъ [так!] отъ обьщени˫а зълааго еукутиѥва (παραιτησαμένων) КР XII, 141б; отъречи себе:

не можаше же ни единъ приближити(с) телеси ѥго смр(а)да дѣлѧ бывающа ѿ него. и при˫атъ ѹжасть всѧ. и нѹжею себе ѿрекъше. и не могѹще пѣни˫а над ни(м) створити смрада ради. ПКП 1406, 106а.

3. Запретить:

Иже еп(с)пъ… ѣсть мѧса въ кръви д҃ша ѥго. ли звѣро˫адинѹ. ли мьртвьчинѹ. да извьржетьсѧ. || се бо законъ отърече. (ἀπεῖπεν) КЕ XII, 18а-б; се бо и моiсѣѥвъ законъ ѿреклъ есть. КР 1284, 47а; виньноѥ же питиѥ ѿнѹдь ѿрече. (ἀπηγόρευσε) Там же, 377в; Оубо цѣлованиѥ (с)ихъ ˫авѣ ˫ако никакоже г҃ь повелѣ. нъ ѿре(ч) гл҃ѧ. аще цѣлѹѥте дрѹгы сво˫а токмо. что излише творите. не и ˫азычници ли то творѧть. (ἀπηγόρευσεν) ПНЧ 1296, 96; Великии сборъ ѿрече отинѹдь ни еп(с)пѹ ни прозвѹтерѹ… не имѹще жены. имѣти слѹжащю рабѹ. (ἀπηγόρευσε) ПНЧ к. XIV, 37в.

4. Отвергнуть, исключить:

ц(с)рь Соломонъ бѣ женолюбець… и по˫атъ жены ѿ Моавитѧнъ… ѿ Аморѣ˫анъ и ѿ ˫азыкъ, ихъже ѿре(ч) г(с)ь ѿ сн҃въ Из҃левъ. (ἀπεῖπε) ГА XIV1, 95в.

Полезные сервисы

отъречисѧ

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕ|ЧИСѦ (ЩИСѦ) (110), КОУСѦ, ЧЕТЬСѦ гл. Отречься, отказаться от кого-л., чего-л.:

Отърекъ бо сѧ нѣкто мира… раздѣли же имѣниѥ своѥ. (ἀποταξομενος) Изб 1076, 247 об.; и фотинъ не по многѹ ѿ ц(с)рьства ѿречес˫а власти. (διεῖπεν) ЖФСт к. XII, 37; и въ нечаѥмы˫а скърби въпадъ. таче отъ многааго зѣло невѣжьства отърекъсѧ противлѥни˫а нанесеныихъ ѥмѹ печалии. (ἀπειρηκώς) КЕ XII, 30б; тѣмь же и мы братиѥ. отърекъшеис˫а мира отъврьзѣмъс˫а и сѹщиихъ въ немь. ЖФП XII, 39б; ни ѡсѹди мене вл҃дко ˫ако и прежезъваныхъ на твою вечерю. и ѿрекъшихъсѧ своимь жьстоср҃диѥмь. СбЯр XIII2, 167 об.; и абиѥ ѿрекохъсѧ живота своѥго. ПрЛ 1282, 61а; Се же правило сказаеть. ѡ дв҃цахъ ѡбрѹчившихъсѧ ѹже г҃ви. и брака ѿрекшихъсѧ. КР 1284, 137в; иже мира и ˫аже сѹть в мирѣ. ѿрекше||исѧ. ни ѥдиною вещью. да не лабнѹютьсѧ [вм. ладнѹютьсѧ] пакы с мирьскыми. КН 1285-1291, 509а-б; новгородци же послаша по дмитри˫а алеѯандровича. дмитриi же ѿре(ч)сѧ тако река. не хочю взѧти стола передъ стрыемь своимь. ЛН ок. 1330, 148 об. (1270); из҃ль ѿречесѧ позвавъшаго въ вѣчьную жизнь. КТур XII сп. XIV2, 225 об.; отреклъ бо сѧ свѣта сего. ЗС XIV2, 34 об.; и тогда мелетии ѥп(с)пъ… бещи||ни˫а же ра(д) сущихъ подъ рукою ѥго. ѿреклъсѧ бѣ ѥп(с)пьѥ. Пр 1383, 149-150; вчера на(с) ѿрьклисѧ. а нынѣ с нами въдворѧють(с). СбЧуд к. XIV (1), 283г; Дш҃а аще мирьскыхъ не ѿрекшисѧ печалии. ни б҃а възлюбить искренѣе. ни дь˫авола възненавидить достоинѣ. ПНЧ к. XIV, 88в; совлечемсѧ ѹбо с ветхаго чл҃вка. тлѣннаго. попраньѥмъ многообразньны˫а зми˫а. ѿрецемсѧ перваго и горкаго вкушень˫а. и ѿ заточени˫а ослушанного. (ἀπεταξομεϑα) ФСт XIV/XV, 15в; и отрекохсѧ воевати хр(с)ть˫анъ. со всѣмъ домомъ своимъ ѡбѣщахсѧ кр(с)титисѧ. СбТр XIV/XV, 207; бѣсовъ ѿрекохсѧ. (ἀποταξομενος) ЖВИ XIV-XV, 90б; и г(с)ь ре(ч) чл҃вкъ аще не ѿре(ч)ть(с) всего сѹщаго. не може(т) мои быти рабъ. ПКП 1406, 183б;

прич. в роли с.:

понѥже ѹбо ѥже на насъ въ область канонъ. ѹбо достовѣрьно. на исповѣдающиихъсѧ. ѿрекъшиихъсѧ правильныи сѹдъ. абиѥ къ реченыимъ приложимъ. (τῶν… ἀπηγορευμένων) КЕ XII, 244а;

|| изменить кому‐л.:

Гюрги же то слышавъ ѡже ѿрекласѧ ему. Володимиръ Изѧславъ. и поиде ѿтуду. ЛИ ок. 1425, 137 об. (1149); Игорь же молвѧшеть. Ст҃ославлю мѹжеви. не даи Б҃ъ. на поганыѣ ѣздѧ сѧ ѿрещи. поганы есть всемъ намъ. ѡбечь ворогъ. Там же, 223 (1185);

|| уклониться, не согласиться на что-л.:

дажь ми таковыихъ мѹжь. и съ всѣмь ѹср҃диѥмь приимѹ ихъ. и не ѿрекѹсѧ ѹмыти нозѣ. (οὐ παραιτήσομαι) СбТр XII/XIII, 178 об.; горести и оцта. не ѿречесѧ вкѹсити мене ради. ПНЧ 1296, 50;

|| воздержаться от чего-л.:

ѿрещисѧ масла дрѣвѧнаго попѹстиша. УСт к. XII, 207; вина бо и масла и прочихъ ѿре(ч)сѧ (ἀπεχόμενος) ГА XIV1, 189а.

Полезные сервисы

отъречьници

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕЧЬНИ|ЦИ (1*), КЪ с. То же, что отърочьникъ во 2 знач.:

Врѣтьщници. и ѿрѣчници мира. и въздѣржьни||ци. иже сѹть водѣ прѣдъстатели. (’Αποτακτῆται) КР 1284, 382б-в.

Полезные сервисы