Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

водьныи

Словарь древнерусского языка

ВОДЬНЫИ (97) пр.

1.Относящийся к воде:

лоуче бо съ оуставъмь пити вино. съ величаниѥмь водьноуоумоу питию. и вижъ ми въ мироу вино пиющиихъ ст҃ыихъ моужъ. Изб 1076, 237 об.; нынѣ оубо ликоуеши и съ бесплътьныими. христа непрестаньно славословѩ. ѡтъ бога богъ слово. избавителѩ. поклоньшааго вьрхъ предьтечи. и ѡсвѩщьшааго естьство водьное. Стих 1156-1163, 31 об.; да ни пролитиѥ водьноѥ ни иному етероу оугашающю ѡдолѣти могоущɤ пламени. (μήτ’ ἐπιῤῥοίας ὑδάτων) ЖФСт XIV, 151 об.; отътолѣ оучител˫а помышлѩють превращати водьноѥ приношениѥ въ св҃щноую жьртвоу. (τὴν τοῦ ὕδατος... προσαγωγήν) КЕ XII, 52а; ты желаѥши тамо капл˫а водьны˫а. а сьде инии богатьство твоѥ дѣлѩть. СбТр XII/XIII, 3 об.; Аще и(с)точьникъ. ѡ(т) него же нѣкто ведеть водоу... ||=да обновитьсѩ ѥмоу работа. и да оустроитьсѩ ѥмоу водьноѥ течениѥ. (ὁ τοῦ ὕδατος ἑλκυσμός) КР 1284, 319а-б; три бо гл҃ете рѣкы в раи вамъ потекоуть. воднаѩ и виньнаѩ и млѣчна. (ὕδατος) Там же, 377а; людье изнемогоша водною жажею и предаша(с). ЛЛ 1377, 37 об. (988); мѩтетсѩ чл҃вкъ... ˫ако водныи гворь надыма˫асѩ. ˫ако искра оугасаѥть. Пр 1383, 130в; Пища рыбамъ на роды роздѣлена. овы пѣскомь кормѩть(с). ||=овы каломь. iниi мшицѩми. i инымь животомь. i попѡномь воднымь. МПр XIV, 34-34 об.; Тѣхъ мнимъ безоумъныхъ, иже скоро преклонѩтьсѩ на ѡбѣ странѣ, ˫акоже вихръ вертимъ, и гворове воднии, и морьскы˫а волны нестаемы Пч к. XIV, 75; и не стерпѣвъ жажа водны˫а. нача вопiти ПКП 1406, 197а; не се ли ѥсть копиѥ ц(с)рво. ||=в руку моѥю. и покровъ водныи иже бѣ на главахъ. Пал 1406, 190а-б.

2. Состоящий из воды, содержащий воду:

нъ понѣ нападениѥ(м) рѣчьныимь. и водьныимь оумножениѥмь. потребитьсѩ мѣсто то. СбТр XII/XIII, 43 об.; вѣрныи цр҃квьникъ оуслыша голкоу водьноую. помолисѩ къ архiстратигоу помощi ѥмоу. ПрЛ XIII, 3в; да не потопить мене боурѩ водна||˫а. СбЯр XIII, 8 об. - 9; ѡгневи же Ифеста, Димiтроу же землю, а водны˫а съставы Ѡки˫анъ нарекоша (τὴν ὑγρὰν οὐσίαν) ГА XIII-XIV, 45в; Прп(д)бна˫а мари˫а... въ блудѣ пребывши... дастьсѩ въздьржанию. и толми възнесесѩ бестр(с)тиѥмь. ˫ако и непрѣходимы˫а. рекы водны˫а прѣходи(т). Пр 1383, 27а; идохъ в далнюю пу(с)ню. и обрѣтохъ боло [в др. сп. блато] водноѥ. и островъ по средѣ ѥго. Там же, 85в; тѣмь затворена бы(с) въ темници. и ввержена бы(с) в ровъ водьнъ Там же, 115в; доиде скита... въ немь же не възможе ни единъ жити ѡ(т) мнихъ. в҃і҃ знамении быти кладѩзю водъномоу (τοῦ ὕδατος) ПНЧ XIV, 124а; како подобаше ѡ(т)куду ва(с) наказати и не наказа(х). мѩчьшимь былье(м) наведохъ попусти(х) егупетьскую кровь льему ѡ(т) источникъ и ѡ(т) рѣкъ. и ѡ(т) всѩкого сонма воднаго. (ὕδατος) ГБ XIV, 112г; И подобно было жадати ˫ако елени на источникы водъны˫а и теми оустудити разгорени˫а ˫ада гадова. СбСоф к. XIV, 11б; наоучивъ ц(с)рва с҃на кр(с)ти ѥго во имѩ ѡц҃а и с҃на и ст҃го д҃ха в купѣли воднѣи сущии в саду ѥго. (τοῦ ὕδατος) ЖВИ XIV-XV, 74а; възнесу тѩ гл҃ѩ ц҃рю мои б҃е мои. и блг(с)влю имѩ твое. и слыша ны створит всѩ хвалы тво˫а. обращьша(г) камень въ езера водна˫а. (ὑδάτων) Там же, 121б; стоiть же н҃бо и твердь ˫а подъ нимъ. на немъ сто˫ать. водны˫а ти бездьны пьролиты. б҃иѥю силою держимо. б҃иимъ словомъ оутвержено Пал 1406, 3г; и наре(ч) б҃ъ сушю землю. и съставы водны˫а наре(ч) море. Там же, 5а; жажюще ѡ(т) тебе мл(с)ти ˫акоже елень на источникы водны˫а. ЛИ ок. 1425, 244 об. (1199).

3. Связанный с водой:

Работа водн(а)˫а. аще сице съставить се. ˫ако же токмо въ жертвоу требовати ѥю. или въ ѥдинъ м(с)ць. или вѣщи лѣта. или вѣщи м(с)ца. со(ɤ)гоубить се врѣмени требованиѥ. (τοῦ ὕδατος) КР 1284, 323а; и мы свѣтомъ разумнымъ. иже видѣниѥмъ бывающе на иѥрданъ. видѣша великъ свѣтъ х(с)а нашего. кр҃щающагосѩ. и прилѣпимсѩ воднымъ стопамъ ||=ѥго не обѩтымъ. (ἐν τοῖς ὕδασιν) ФСт XIV, 48в-г;

||=живущий в воде:

не точью же на чл҃вкы и на скоты и на гады земны˫а и водьны˫а б҃иѥ имѩ преложиша (ἔνυδρα) ГА XIII-XIV, 39в;

в роли с.:

пътицѩ небесьны˫а. и рыбы морьскыѩ. и ѥлико водьныихъ. рыбамъ противоурасто˫ащиихъсѩ. ходѩть и ти по стьзѩмъ морьскыимъ. (τῶν ἐνύδρων) КЕ XII, 185б; ˫ако ово бо гора сѩ велика зове(т). илевиафанъ и ц(с)рь водны(м). овъ же агнець и бисеръ и каплѩ. и сица же прозываетсѩ. (τῶν ἐν τοῖς ὕδασιν) ГБ XIV, 22а;

♦= водьныи переходъ, проходъ см.

переходъ, проходъ;

♦ =водьныи троудъ см.

троудъ;

♦ =водьныѣ часы см.

часы.

Полезные сервисы

врачь

Словарь древнерусского языка

ВРАЧ|Ь (189), с. Врач:

Въ ˫азыцѣ прѣже врачѩ мѣи м(о)лтвоу. (πρὸ τῶν ἰατρῶν) Изб 1076, 66; врачеве же приходѩще не можахоу никоѥ˫а же пользы створити. ЧудН XII, 71г; Иже в недоузѣ отъ врачевъ. по ноужи каженикъ боудеть. (ὑπὸ ἰατρῶν) КЕ XII, 21а; се хытрии врачеве. врачююще ˫азвы. съ многъмь сблюдениѥмь и ремествъмь зи˫ающе СбТр XII/XIII, 4 об.; аще ли ключить(с) комоу разболѣти. манастырьскомоу врачеви. прилежѩниѥ недоужьнаго повелѩть. вино же лоучьшеѥ хлѣбъ чистъ на всѩкъ д҃нь. УСт XII/XIII, 243 об.; аще же грамотикъ есть. или врачь. грамотику оубо цѣна н златникъ. врачеви же до ѯ҃ (ἰατρὸς... ὁ... ἰατρός) КР 1284, 315а; и врачеве пьханиѥ приѥмлють и досадоу ѡ(т) болѩщихъ. тогда паче тѣхъ милоують. (ἰατροί) ПНЧ 1296, 87; водныи троудъ помазаниѥмь масла исцѣли... ѥже ˫ако врачевѣ гл҃ть стра(с) неисцѣлена. ПрЛ XIII, 82б; да боудеть оубо врачь б҃ъ, чаша же градъ, болѩи же бѣднооугодныи народъ Июдѣискыи (ὁ... ἰατρός) ГА XIII-XIV, 177в; како ми сѩ не плакати. а разбилсѩ ѥсьми велми. и врачеве свѣщаша ѡ(т)сѣщи ногу мою. Пр 1383, 54г; Исповѣдаите грѣхи сво˫а. и||сповѣданиѥмь бо дш҃внии струпи ицѣлѩють(с). и вредъ бо плотьныи обавлѩемъ врачемь ицѣлѣеть. ПрЮр XIV, 40а-б; оному же ногу простирающю ицѣлени˫а просѩщю. скора˫а же врача и цѣлителѩ. ЧтБГ к. XI с п. XIV, 35б; хитръ врачь вередъ лѣча рѣжеть безъ гнѣва се творить. МПр XIV, 7; вра(ч) бо болѣзньному болѣзнь ѡ(т)гони(т). са(м) ѡ(т) не˫а страже(т). ГБ XIV, 62г; вра(ч), податель здравию, не ѡкр(с)тъ здравыхъ живоуть [вм. живеть] но (оу) болѩщи(х). (ἰατρός) Пч к. XIV, 50 об.; Асклипиа же вводѩ(т) б҃а быти. врача суща и стро˫аща растворень˫а быльемъ. и слагающему масть пластыремъ. (ἰατρόν) ЖВИ XIV-XV, 101а; прм(д)рии врачеве ѡ(т) верха чл҃вка. надъ болѣзньми спущають паче же оубо вьсѣхъ м(д)рсть вышьнѩго. Пал 1406, 56б; мр҃твыи бо живота не имать видѣти. ни врачеве е(г) могоуть въскр(с)ити. ПКП 1406, 119г;

||=о духовных наставниках, святых, боге:

моученика свѩта˫а... не прѣстаита молѩщасѩ. за отьчьство ваю. вы бо ѥста. застоупьника и врача. вьсѣмъ намъ. дароуита. велию милость Стих 1156-1163, 100; А ѥже не ида к болѩщемоу. а в цр҃кви ||=или въ келии помолитьсѩ о немь измолви ты˫а же мл҃твы. оч҃е ст҃ыи врачю д҃ша. КН 1280, 524а-б; мене хоудаго [Варсонофия] да не въпраѥть. [вм. въпрашаѥть] нъ оучителѩ. и врача д҃шь нашихъ г(с)а нашего и б҃а i(c)c x(c)a. (τὸν... ἰατρόν... τὸν κύριον) ПНЧ 1296, 66 об.; ты оубо дш҃вныи врачь бывъ. все подвизаи ицѣле˫а вещи по законоу х(с)воу. (ψυχῶν ἰατρός) Там же, 95 об.; ѥдине премоудры||и врачю д҃шамъ и тѣломъ. иже словомь запрѣтивъ волнамъ морьскымъ. оустави боурю стра(с)тии моихъ. СбЯр XIII, 107-107 об.; наоучи мѩ заповѣдемъ твоимъ и живъ боудоу врачю д҃ша||мъ и тѣломъ ѥдине безъгрѣшне... г҃и. Там же, 225 об. - 226; кто не сгрѣши? сего ра(д) лютыми моуками прѣтить дш҃вныи врачь и наводить ˫а, иже свѣтлѣиша показоуѥ(т) дивна(г) ц(с)рѩ ||=славоу. (ὁ τῶν ψυχῶν ἰατρός) ГА XIII-XIV, 87-88; ѥп(с)пъ того же града... ||=бы(с) вдовицамъ заступникъ... врачь д҃шамъ и тѣломъ... конча житиѥ прѣдавъ бл҃жную д҃шю г҃ви Пр 1383, 16в-г; аще ли же кто болить. бл҃годѣть врача д҃шамъ и тѣломъ нашимъ б҃а. (τῷ ἰατρῷ τῶν ψυχῶν... ϑεῷ) ФСт XIV, 117а; х(с)а въ д҃ши твоеи прiимеши. всѩ недугы чистѩща. имѣ˫а бо в собѣ врача. ни единого боишисѩ недуга. ГБ XIV, 41г; Ѡ б҃обл҃жнии наши учители... безмезднии врачеве дш҃мъ, и тѣломъ б҃оучении цѣлители КТур XII сп. XIV, 63; аще вѣрɤеши моемоу врачеви. имамъ оумолити да тѩ исцѣлить д҃шею и тѣломъ. (τῷ ἐμῷ ἰατρῷ) СбТр к. XIV, 166 об.; Ельма д҃ша лоучьше тѣла ѥсть, тольма дш҃евныи вра(ч) лоучьше ѥсть телеснаго. (ὁ τὰς ψυχὰς ἐξιώμενος) Пч к. XIV, 100 об.

Полезные сервисы

апостольскыи

Словарь древнерусского языка

АПОСТОЛЬСКЫИ (361) пр. к апостолъ.

1.В 1 знач.:

того ради х҃съ съподоби вълазити въ ап(о)ль||скы˫а оубогы˫а хызины. насъ оучѩ. чл҃вчьско велѩ попирати величѩниѥ и славоу. Изб 1076, 95-95 об.; оубоитес˫а рекъшааго ɤсты ап(с)льскы. не дѣти бываите оумы зълобиѥмь же младеньствоуите. а оумы съвьршени бываите. СкБГ XII, 14а; ˫авѣ бо ѥсть ап(с)лскоѥ писмѩ гл҃юштеѥ. не новосаженааго. да не разгърдѣвъ. въ грѣхъ въпадеть и сѣть ди˫аволю. (ἀποστολικόν) КЕ XII, 21б; ананию и сапфироу. ѡ(т) своѥго има || притѩжѩни˫а оуимъшема. и не всеѩ цѣны принесъшема прѣдъ ногама ап(с)льскама. нъ чѩсть нѣкакоу оудьржѩвъшема. горькыи соудъ постиже. УСт ХII/ХIII, 219-219 об.; помѩноуша ап(с)льскоѥ слово бра(т)˫а б҃а боитьсѩ кнѩзѩ чтѣте г҃ви бо слоуга ѥсть. Парем 1271, 257; мы же послѣдъств(о)уѥмъ еуа(г)льскымъ и ап(с)льскымъ и ѡч҃ьскымъ заповѣдемъ. КН 1280, 541в; ап(с)льскоѥ бо сѣдалище роумьскыи престолъ. нарекоша. ибо верховнии ап҃лъ петръ в немь проси˫алъ ѥсть. КР 1284, 104б; можеть бо по ап(с)лкоу положению. тщивыи все творити въ славоу б҃ию. (ἀποστολικήν) ПНЧ 1296, 110; гл҃а ѥмоу мнихъ. ѡ люте бра(т). аще и доброу вѣроу имаші нъ чюжь сѩ ѥси створилъ ст҃ы˫а ап(с)льскы˫а цр҃кви. ПрЛ XIII, 78а; зане же бы чл҃вкъ ап҃льскыи ликъ в҃і҃ числомь. петре и павле. марко б҃атыи. иѡане матьфѣю же. СбЯр XIII, 185; ˫ако въ ап(с)лкыхъ повелѣньихъ вѣщаѥть б҃иѥ || слово: да боудеть соудь˫а нелицемѣренъ (ἀποστολικαῖς) ΓΑ XIII-XIV, 215б-в; а дь˫аволъ стенѩ гιлше. оувы || мнѣ ˫ако ѡсюда [так!] прогони(м) есмь. сде бо мнѩхъ жилище имѣ(т)и ˫ако сде не суть оучень˫а ап(с)льска. ни суть вѣдуще Б҃а. ЛЛ 1377, 40 об. - 41 (988); Дн(с)ь ап(с)ли на жребѩ сво˫а ризы възложиша, и Х(с)ъ верху ихъ въсѣде. Ѡле преславныхъ таинъ ˫авлениѥ Кр(с)ть˫аньскы˫а бо добродѣтели ап(с)лкы˫а ризы суть. КТур XII сп. XIV, 5; вы же ча(д) въсприимаите въ д҃ша ваша. и пишите на ср(д)ца ваша. еоуанг҃льскы˫а рѣчи. ап(с)лка˫а проповѣдь. СбУв XIV, 67; д҃ни ап(с)льскы˫а да празноують оучител(и) бо вамъ въ х(с)а быти и д҃ха васъ ст҃го сподобиша. (τῶν ἀποστόλων) ПНЧ XIV, 191г; Не оустрашить ли васъ ап(с)льска˫а заповѣдь. (ἀποστολικός) ФСт XIV, 65в; по ап(с)лкому оуче(н)ю. возмѣмъ щи(т) вѣры. имже възможе(м) всѩ стрѣлы лукаваго ражжены˫а оугасити. ГБ XIV, 212б; Тогда оучитель свершіть и вѣренъ бываеть оуча, егда дѣ˫аниемъ оучить по ап(с)льскомоу гл҃оу. Пч к. XIV, 49; тѣмь подобаеть с великими вещьми еп(с)пъ възвѣстити да расудити по правиломъ ап(с)лкмъ и оч҃ьскымъ. ЗЦ к. XIV, 96а; ты(ж) по провѣданью ап(с)льскому. толико лѣт державъ правую вѣру совратилсѩ еси на зловѣрье СбПаис XIV/XV, 27 об.; тако же и латина не творѩще по бж(с)твеному писанью и ап(с)лку преданью татьѥ суть и разбоиници. СбТ ХIV/ХV, 123; не взмогоша д҃ху ст҃му противити(с) гл҃щему ѡ(т) ап(с)льскыхъ оустенъ. Пал 1406, 65а; ап҃льскоѥ слово въ ср(д)ци сы при(с) держа. ПКП 1406, 97а;

♦ апостольскыи дьнь см. дьнь;

♦ дѣни˫а апостольска˫а см. дѣниѥ;

♦ дѣ˫ани˫а апостольска˫а см. дѣ˫аниѥ.

2. Апостольскыи мн. в роли с. Сторонники одной из ересей:

Ап҃льсти иже ѡ(т)метьници. и си въ писиди тъкъмо. ѡ(т)метьникы приѥмлюще. о себѣ же мол˫ащесѩ. приближають же сѩ къ въздьржателѥмъ. (’Αποστολικοί) КЕ XII, 257б; Ап(с)льстии. иже и покорници нарицаютсѩ. и си въ писидии соуть токмо. ѡ(т)рицающесѩ мира приѥмаю||ще въ покорениѥ. приближьни же соуть къ въздержникомъ. (’Αποστολικοί) КР 1284, 365-366.

3. Апостольскоѥ средн. в роли с. То же, что апостолъ во 2 знач.:

възъглаша˫а всѣмъ и ап҃стлскоѥ. ˫ако намъ брань братиѥ не кръви. и плъти. къ началомъ. и къ властьмъ. къ миродьржьцемъ тьмы вѣка сего. и подобаѥть всегда бъдѣливомъ быти (τὸ τοῦ ’Αποστόλου) ЖФСт XII, 61 об.; оутвьрди оубо оч҃е. ˫аже подъ собою стадо, отъ ап(с)льскыихъ оутѣша˫а отъ еванг҃льскыихъ оувѣщава˫а. отъ пьсалъмъ съвѣщава˫а. (ἐκ τῶν ἀποστολικῶν) ΚΕ XII, 214б; толкуе(т) же ап(с)лкое ѥже к филиписиѡмъ реченое о х(с)ѣ. ˫ако смѣри себе. ГБ XIV, 73г; ап(с)лкое е҃ помнити. ˫ако не достоины стр(с)ти се(г) времени. ЗЦ к. XIV, 43в.

Полезные сервисы