ОЧИ|СТИТИСѦ (121), ЩОУСѦ, СТИТЬСѦ гл.
1.Очиститься, сделаться чистым. Образн.:
Нынѣ же ѹбо ˫ако же ѹже ѡч(с)тивъшесѧ ѿ тернь˫а… бл҃гоѹплодисте чада мо˫а. бл҃гоѡживисте новое житье показасте (κεκαϑαρμένοι) ФСт XIV/XV, 141а;
|| перен.:
да сѧ очистить чл҃вкъ отъ грѣхъ своихъ. (καϑορϑῃ) Изб 1076, 118; и отъ еретичьскааго зъла прѣстанѹть разѹмъмь вѣчьны˫а мѹкы очиститисѧ исправитисѧ. (καϑαρϑῆναι) КЕ XII, 150б; и не ѡчиститьсѧ ѿ грѣха д҃ша ѥго. ПрЛ 1282, 53а; и всѧкоѧ симь прельсти ѡчиститисѧ. (καϑαρεύειν) КР 1284, 299а; подобаѥть всѣхъ ѡчиститисѧ стр(с)тии. ПНЧ 1296, 159 об.; ѡчистимсѧ ѿ всѧкыхъ скверныхъ дѣлъ. КТур XII сп. XIV2, 229; аще не покаѥтесѧ. i мл(с)тнею не очиститесѧ. МПр XIV2, 18 об.; Жидовьскии род в мори ѡчистиша(с) ѿ Еюпетьскаго злаго нрава. ЛЛ 1377, 36 (986); ѥдиною кленъсѧ въ лжю и до вѣка не оч(с)титсѧ и безакони˫а исполнитьсѧ. Пр 1383, 150в; и вижю ѥго не пр(о)стѧща мѧ. и не очистѧщасѧ со мною. ПНЧ к. XIV, 32в; оч(с)тимсѧ бж(с)твною банею. ГБ к. XIV, 21б; рци д҃ши своеи брате лѣпо ти есть ѡ д҃ше мо˫а очистисѧ. аще хощеши видѣти прч҃таго очистисѧ сама преже. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 198 об.; просвѣтихомсѧ. и очистихомсѧ грѣховъ нашихъ. (καϑήϑημεν) ФСт XIV/XV, 102б; печалуи ѡ паденьи своѥмь да ѡчистишисѧ. да на исходѣ дш҃вн(ѣ)мь. бес порока ѡбрѧщешисѧ. ЗЦ XIV/XV, 9в; постом бо очищьсѧ моиси. и бесѣдова къ б҃ѹ лицемъ къ лицѹ. СбТр XIV/XV, 16 об.; всѧкого же грѣха и всѧкы˫а скверны бес примѣса ѡчистимсѧ. (καϑαρϑήναι) ЖВИ XIV-XV, 47б; и самъ не бѣ оч(с)тивъсѧ ѿ крови иноплеменничѣ. Пал 1406, 92б; ѡчистивсѧ грѣховъ свои(х). и б҃ъ вменить кровь нашю с мч҃нкы. ЛИ ок. 1425, 215 (1178);
прич. в роли с.:
ѡчистивъшиисѧ въ н҃бесцѣмь чьртозѣ ликъствѹють. (οἱ ἀγωνισομενοι) СбТр XII/XIII, 21.
2. Искупиться:
токмо || молитвами и молениѥмь оч(с)тѧтьсѧ грѣси. КН 1285-1291, 516б-в.
3. Избавиться от болезни, исцелиться:
Бѣсныи аще не очиститсѧ не можеть кр҃щнъ быти. КР 1284, 205г; Аще бѣснѹ˫асѧ не очистить(с). ѿ неч(с)та д҃ха. не можеть при˫ати ст҃аго кр҃щнь˫а. (καϑαριστῇ) ПНЧ к. XIV, 206г.