ПОП (Pope) Александр (1688-1744) - английский поэт. Стихотворный трактат "Опыт о критике" (1711) - манифест английского просветительского классицизма. Ироикомическая поэма "Похищение локона" (1712), пасторальная поэма "Виндзорский лес" (1713), сатира "Дунсиада" (1728), философско-дидактическая поэма "Опыт о человеке" (1732-34); переводы поэм Гомера.
поп - большой маленка
поп 2
Толковый словарь Ожегова
Словарь русского арго
ПОПА, -ы, ПОПЕНЬ, -и, ПОПЕНЦИЯ, -и, ПОПКА2, -и, ПОПОЧКА, -и, ПОПУЛЮЛЯ, -и, ПОПУЛЯ, -и, ж., ПОП2, -а, ПОПАРЬ, -я, ПОПЕНГАГЕН, -а, ПОПЕЦ, -пца, ПОПЕШНИК, -а, ПОПИК, -а, м.
1. Зад, ягодицы.
2. Ирон. обращение.
Мальчишка с грязной попкой - молокосос.
См. также:
Думай, думай, голова...;
намочалить попу;
Очкарик, в попе шарик;
Получить свечку в попу;
Руки из задницы...;
Возм. из детск.
В целом дублирует фразеологизмы со сл. жопа.
Полезные сервисы
поп 3
Словарь русского арго
ПОПСНЯ, -и, ПОПСА, -ы, ПОПСЕНЬ, -и, ПОПСУХА, -и, ПОПСУШКА, -и, ж., ПОП3, м.
1. То, что относится к развлекательной культуре, мещанству и т. п.
2. Ерунда, дрянь, ахинея, халтура.
Гнать попсу.
От общеупотр. «поп-музыка». См. попсить.
Полезные сервисы
поп александр
Энциклопедический словарь
Поп Александр (Роре) (1688-1744), английский поэт. Стихотворный трактат «Опыт о критике» (1711) - манифест английского просветительского классицизма. Ироикомическая поэма «Похищение локона» (1712), пасторальная поэма «Виндзорский лес» (1713), сатира «Дунсиада» (1728), философско-дидактическая поэма «Опыт о человеке» (1732-34); переводы поэм Гомера.
* * *
ПОП Александр - ПОП, Поуп (Pope) Александр (1688-1744), английский поэт. Стихотворный трактат «Опыт о критике» (1711) - манифест английского просветительского классицизма (см. КЛАССИЦИЗМ) . Ироикомическая поэма «Похищение локона» (1712), пасторальная поэма «Виндзорский лес» (1713), сатира «Дунсиада» (1728), философско-дидактическая поэма «Опыт о человеке» (1732-34); переводы поэм Гомера.
Энциклопедия Кольера
ПОП Александр (Pope, Alexander)
АЛЕКСАНДР ПОП
(1688-1744), английский поэт, прославленный мастер героического дистиха. Родился 21 мая 1688 в Лондоне. Его родители были католиками, и поскольку вслед за восшествием на престол Уильяма и Марии парламент принял закон "об удалении папистов, равно как и полагаемых таковыми, из городов Лондона и Вестминстера", семья перебралась в Хаммерсмит, а в 1700 - в Бинфилд, расположенный в Виндзорском лесу; там в сельской тиши сложилась личность будущего поэта. Господствовавшие литературные вкусы, а также стремление компенсировать телесную немощь определили отношение Попа к эпической традиции и героическому складу - он их высоко ценил и развивал. Он преклонялся перед Гомером, Вергилием и Мильтоном. Подобно Вергилию, Поп вступил в литературу Пасторалями (Pastorals, 1709). Первый серьезный успех ему принесла поэма Опыт о критике (An Essay on Criticism, 1711), написанная в защиту древних авторов и призывавшая критиков к мягкости и терпимости. Читателей привлекли безупречное здравомыслие Попа, который излагал в поэме общепризнанные воззрения своего времени, и афористичность формулировок. Врожденная склонность к сатире и тяга к эпосу способствовали появлению ироикомической поэмы Похищение локона (The Rape of the Lock, 1712, 1714) - о двух семействах, рассорившихся из-за того, что юный лорд в шутку отрезал у возлюбленной локон. Повествуя о заурядных вещах высоким эпическим стилем, автор беззлобно подтрунивает над претенциозностью щеголей и щеголих, собравшихся весело провести время. Друзья подвигли Попа на перевод Илиады. Поп не учился в университете и слабо знал древнегреческий, но был невероятно работоспособен. Перевод - шесть томов, вышедшие в 1715-1720, - оказался удачным и ярким. Позднее Поп не без посторонней помощи предпринял перевод Одиссеи (1722-1726). Во время якобитских волнений (1715) Поп, будучи католиком, попал под подозрение. Писаки-виги поносили его за дружбу с тори - Дж.Свифтом, Д.Арбетнотом и другими.
Вражду инспирировали виги из окружения Д.Аддисона. Поп все чаще общался с пэрами и печатниками, что побудило семью перебраться в 1716 поближе к Лондону, в Чизвик, где отец поэта спустя год скоропостижно умер. В 1719 Поп с матерью переехал в Твикнем, в дом на берегу Темзы; там он прожил до самой смерти. Еще до переезда Поп выпустил том Сочинений (Works, 1717), в который наряду с опубликованными вошли новые вещи, в т.ч. Элоиза Абеляру, переложение средневековой истории любви, и Стихи памяти одной несчастной дамы. Закончив перевод Илиады, Поп занялся подготовкой издания пьес Шекспира, которое увидело свет в 1725. Он был первым, кто изрядно потрудился над шекспировскими текстами, но его работе по их выверке лишь немногие воздали должное. У Попа даже появился соперник в лице Л.Теобальда (1688-1744), который высмеял его труд в книге Восстановленный Шекспир (1726). Позднее Поп вывел его в Дунсиаде (The Dunciad) в центральном образе Князя Тупости. Нападки Теобальда и прочих на дарование, вероисповедание, политические взгляды и личность Попа заставили его обратиться к сатире. Но двигало им не только чувство обиды. Самый дух времени - яростные закулисные схватки политиков, неблаговидные раздоры в королевской семье и особенно охватившая всех мания игры на бирже - породил в нем надежду на то, что он сможет врачевать осмеянием. Поп считал, что сам он придерживается золотой середины и что крайностей следует избегать любой ценой. Будучи католиком, он мог выступать на политической сцене лишь как наблюдатель без права голоса; нейтралитет позволил ему в конце 1720-х годов поддерживать тесную дружбу с каждым из двух великих политических соперников - Г. Болингброком и Р. Уолполом. Поп был по натуре человеком книжным, и его первая большая сатира Дунсиада изображает амбиции и скудоумие второразрядных литераторов. Его горе-герои сплошь тупы, а слово "тупица" имеет два противоположных значения: педант и пустоголовый болван. Олицетворением педантизма Поп и сделал Теобальда, однако, поняв, что из такого персонажа много не выжать, задвинул его на третий план в Книге II и заставил проспать все действие Книги III в издании 1728. Полная Аннотированная Дунсиада (The Dunciad Variorum) вышла в 1729, а в основательно переработанном издании 1743 Поп вообще заменил Теобальда на драматурга и поэта-лауреата К.Сиббера (1671-1757). В Книге IV поэмы неразбериха и тупость окончательно торжествуют. Если Дунсиада - сатира на тех, кто незатейливым пером зарабатывает на жизнь, то в Послании графу Берлингтону (An Epistle to the Earl of Burlington, 1731) Поп, напротив, высмеивает безвкусицу в архитектуре и изящных искусствах, присущую тем, у кого денег больше, чем вкуса. Лорд Берлингтон, архитектор-реформатор и старый друг Попа, читал поэму в рукописи и одобрил ее. "Тупицы" воспользовались случаем и разнесли поэму, обвинив Попа в злонравии и неблагодарности к покровителям. Эту поэму с тремя другими Поп объединил в серию Моральные опыты (Moral Essays), одно из наиболее возвышенных его сочинений. 1733 отмечен выходом в свет нескольких новых значительных произведений Попа, в т.ч. первого из Подражаний Горацию (Imitations of Horace, 1733-1739) - его Первой сатире из второй книги. Содержание поэмы - защита сатиры и резкая критика продажных политиков. Сатира представлена здесь как "воинство добродетели"; она должна свободно высказывать все, что считает нужным. Среди более поздних подражаний выдающееся место занимает произведение Августу. Подражание Первому посланию из второй книги Горация (The First Epistle of the Second Book of Horace Imitated: To Augustus, 1737). Смех и язвительная ирония превращают сдержанную хвалу Горация божественному Августу в завуалированную издевку над августейшим Георгом II, тучным английским монархом. Изобретательность Попа позволяет ему, как Горацию, делать вид, будто он всего лишь обращает внимание занятого международными делами государя на ту пользу, что приносит бесхитростная поэзия. Самая знаменитая поэма Попа из созданных по образцу подражаний Горацию - Послание доктору Арбетноту (An Epistle to Dr. Arbuthnot, 1734). Послание вышло в свет вслед за великим сочинением Попа Опыт о человеке (An Essay on Man, 1733-1734). Эту поэму он издал анонимно, чтобы обмануть недоброжелателей, и предстал в ней философом, что почти для всех было неожиданностью. В Эпистоле I вселенная представлена как чудесное устройство, все части которого пребывают в совершенном согласии - потому что такими их задумал и сотворил Бог. Эпистола II посвящена рассмотрению сущности человека, его себялюбия, добродетели и правящей им страсти (последняя описана столь откровенно, что это шокировало читателей вопреки замыслу автора). В Эпистоле III речь идет о взаимозависимости человека и общества, о развитии человечества от примитивного до цивилизованного образа жизни, а в Эпистоле IV Поп рассуждает о том, что есть счастье. Как система взглядов поэма достаточно противоречива, но как блистательное поэтическое размышление над "вечными" вопросами философии она, возможно, остается лучшей философской поэмой в истории литературы. Это самое грандиозное творение Попа; по воздействию на формирование интересов и мнений широкой публики до конца 18 в. (и позже) ее можно сопоставить с журналом "Зритель" Дж.Аддисона. То, что Поп ни разу не обмолвился о христианстве, превратило поэму в своего рода библию деистов того времени. Был ли Поп правоверным католиком - другой вопрос, но католиком он был в большей степени, нежели вольнодумцем, о чем неопровержимо свидетельствует критика вольнодумства в Книге IV Дунсиады. Поп писал великолепную прозу, но она прославила его меньше, чем стихи, хотя в свое время он получил известность как автор эпистолярного жанра. Этикет не допускал тогда обнародования собственной переписки, но Поп ухитрился представить дело так, будто впервые его письма издали другие лица и ему не остается иного выхода, как в порядке самозащиты опубликовать "подлинные" тексты. Письма (Letters) Попа выходили в 1735, 1737 и 1742. Поп называл свою жизнь "затянувшимся недугом"; он действительно не отличался хорошим здоровьем, однако обычно бывал деятельным и живо на все откликался. Зимой 1743-1744 у него начали развиваться воспаление почек и астма. Умер Поп в своем доме 30 мая 1744.
ЛИТЕРАТУРА
Сидорченко Л.В. Александр Поп: В поисках идеала. Л., 1987 Поп А. Поэмы. М., 1988
Афоризмы
Поп (Роре) Александр (1688 - 1744)
Английский поэт. Родился 21 мая 1688 в Лондоне. Получил домашнее образование. Умер 30 мая 1744, Туикнем. Являлся представителем классической школы и оптимистической линии английского Просвещения. Среди произведений - стихотворный трактат "Опыт о критике" (1711), поэмы "Похищение локона" (1712), "Уиндзорский лес" (1713), "Опыты о морали" (1731 - 1735), "Опыт о человеке" (1732 - 1734), переводы "Илиады" (1715 - 1720) и "Одиссеи" (1725 - 1726).
Афоризмы, цитаты
Приходить в гнев - значит вымещать на себе ошибки другого.
Тот, кто лжет, не отдает себе отчета в трудности своей задачи, ибо ему предстоит еще двадцать раз солгать, чтобы поддержать первую ложь.
Надежда, сопровождающая нас всю жизнь, не покидает нас даже в час смерти.
Покупать книги только потому, что они выпущены известным издателем, все равно, что покупать совсем не приходящийся впору костюм только потому, что сшит он известным портным.
В каждом человеке ровно столько тщеславия, сколько ему недостает ума.
Разница между так называемым обыкновенным обществом и большим светом заключается разве только в том, что разговоры, в сущности одинаковые, ведутся в небольшой комнате или в большом салоне, за малым или большим столом, за двумя свечами или за двадцатью канделябрами.
Силу уму придают упражнения, а не покой.
Каждый человек отличается от другого и с каждым днем отличается сам от себя.
Полезные сервисы
поп и петух и не евши поют
поп попа(кает) хвалит, только глазом мигает
Сборник слов и иносказаний
Ср. (Чирков сам обрадовался) что можно оставить роль авгура и быть обыкновенным человеком...
Станюкович. Первые шаги. 7.
Ср. Взглянув друг на друга потом,
Как Цицероновы авгуры,
Мы рассмеялися тишком.
А.С. Пушкин. Евг. Онегин. Путешествие Онегина (380-382). Сообщено А.Ф. Бычковым. Ср. "Русск. стар." янв. 1888 г.)
Ср. Мы часто сходились вместе и толковали вдвоем об отвлеченных предметах очень серьезно, пока не замечали оба, что мы друг друга взаимно морочим. Тогда, посмотрев значительно друг другу в глаза, как делали римские авгуры, по словам Цицерона, мы начинали хохотать и, нахохотавшись, расходились, довольные своим вечером.
Лермонтов. Герой нашего времени. Княжна Мери.
Ср. Аристократы, демократы, либералисты, сервилисты! кто из вас может похвалиться искренностью? Вы все авгуры и боитесь заглянуть в глаза друг другу, чтоб не умереть со смеху.
Карамзин. Мысли об истинной свободе.
Ср. Vetus autem illud Catonis admodum scitum est qui mirari se ajebat, quod non riderei haruspex, haruspicem quum vidisset.
Старое известное слово Катона, который говорил, что удивляется, что авгур (augur, haruspex), когда увидит другого авгура, не смеется.
Ср. Cicero. Brutus. 72. De divinatione. 2, 24, 51. De natura deorum. 1, 25.
Ср. Si augur augurem...
Если авгур авгура (видит), то он не может удержаться от смеха.
Cato.
См. авгуры.
Полезные сервисы
поп руж
Словарь галлицизмов русского языка
ПОП РУЖ le pope rouge. Красный поп. Гапон вошел в большую моду на Западе. "Ле поп руж" загребает деньги от поклонников и газет. Алданов Самоубийство. // А. 1995 168.