Ср. Сладок будет отдых
На снопах тяжелых.
Кольцов. Песня пахаря.
Ср. ...зрится отдых ясный,
Труда веселый друг
И сладостный досуг.
Жуковский. Уединение.
Ср. Erst das Geschäft, dann das Vergnügen.
Ср. Nach gethaner Arbeit ist gut feiern.
Ср. Tages Arbeit! Abends Gäste! Saure Wochen! frohe Feste.
Göthe. Der Schatzgräber.
Ср. Il fait bon faire fête - après besogne faite.
Ср. Passata la fatica è dolce il riposo.
Ср. Commercium exest, initium fidelitatis.
Занятия кончены: начало веселия (не будем больше говорить о деле, предадимся веселью).
Ср. Dona praesentis cape laetus horae, et Lingue severa!
Hor. Od. 3, 8, 27-28.
Ср. Jucundi acti labores.
Приятны оконченные работы.
Cicer. de finibus. 2, 32, 105.
Ср. Suavis est laborum praeteritorum memoria.
Cic.
Ср. Ηδυ σωθέντα μεμνησθαι πόνων.
Euripid.
Ср. Πόνου μεταλλαχθέντος οι πόνοι γλυκες.
После отдыха от трудов труды приятны.
Stob. 29, 38.
Ср. Η ανάπαυσις των πόνων ορτυμά εστιν.
Отдых приправа трудов.
Plutarch.
См. хочешь есть калачи.