Ср. Великодушный рыцарь наш в бегство обращается. Видно не хочется правду-то узнать! Видно, колется она, правда-то.
Тургенев. Несчастная.
Ср. Беспокойный человек, нечего сказать; с правдой своей, как оса в глаза, так и лезет.
Даль. Новые картины русского быта. 2. Самородок.
Ср. Карамзин... не скрывал своих мнений и мыслей, хотя они и не соответствовали во всем тогдашнему правительству... И как смешны после этого из нас те, которые утверждают, что в России нельзя сказать полной правды и что она у нас колет глаза!
Гоголь. Переписка за друзьями. 13. Карамзин.
Ср. Не любит узнавать никто себя в сатире.
Крылов. Зеркало и Обезьяна.
Ср. O Wahrheit, deinen edlen Wein
Musst du mit Wasser mischen,
Denn willst du ihn rein auftischen,
So nimmt er den Kopf den Gästen ein.
Fr. Rückert. 1 Hundert. 23.
Ср. Et Véritez est la maçue
Qui tot le mont occit et tue.
Herbers. Romain de Dolopathos. Manuscr. XIII s.
Ср. Le Roux do Lincy. Prov. Fr.
См. правду говорить, никому не угодить.
См. открыть глаза.
См. от того что прям.
См. не в авантаже.
См. юпитер, ты сердишься.
См. беспокойный человек.
См. ridendo dicere verum.