несов. неперех.
1. устар.
Препятствовать, запрещать.
2. перен. разг.
Вызывать отвращение, быть противным кому-либо.
несов. неперех.
1. устар.
Препятствовать, запрещать.
2. перен. разг.
Вызывать отвращение, быть противным кому-либо.
ПРЕТИ́ТЬ, 1 и 2 л. не употр., претит, чаще безл., несовер., кому-чему и (прост.) от кого-чего кому-чему (кого-что неправ.) (разг.). Вызывать отвращение, гадливое чувство, быть противным для кого-чего-нибудь. Постное масло (или от постного масла) мне претит. «Претит душе моей тот круг, где мы с тобою бродим.» Некрасов. «От его произведений мне претит.» Чехов.
ПРЕТИ́ТЬ, 1-ое лицо ед. не употр., -ит; обычно безл.; несовер., кому. Вызывать отвращение. Лесть претит. Ему претит угодничать.
ПРЕТИ́ТЬ 1 л. нет, <-ти́шь>, -ти́т; нсв. что и с инф., кому-чему. Вызывать у кого-л. чувство отвращения, быть неприятным. Ему претила служба в полиции. Мне претит пользоваться его услугами.
-ти́т; несов.
1. устар.
Запрещать что-л., препятствовать чему-л. -
Егор-то Ильич и сам бы не прочь в такой день погулять и попраздновать, да Фомка претит. Достоевский, Село Степанчиково.
Она нашла героя в нем, - И вся семья, и все родные Претят, мешают ей во всем. Блок, Возмездие.
2. кому-чему.
Вызывать у кого-л. чувство отвращения, быть неприятным.
Служил он даже одно время при полиции ---. Но эта служба ему претила. Гусев-Оренбургский, Страна отцов.
Человеку работающему, да еще в тяжелых условиях, претит вид праздношатающихся. В. Попов, Обретешь в бою.
| в безл. употр.
[Треплев:] Ты хочешь, чтобы я тоже считал его гением, но, прости, я лгать не умею, от его произведений мне претит. Чехов, Чайка.
Претить, ит, несов., неперех.
1. Запрещать, препятствовать.
► Егор то Ильич и сам бы не прочь в такой день погулять, да Фомка претит. // Достоевский. Село Степанчиково и его обитатели //*
2. Вызывать отвращение, быть противным.
► Вы ненавидите службу, и вам она претит. // Чехов. Рассказ неизвестного человека //
кому. Лесть ему претит. От его произведений всем претит. Служил он даже одно время при полиции... но эта служба ему претила (Гусев-Оренбургский).
B/A гл см. Приложение II
(книжн. вызывать отвращение)
1 л. ед. не употр.
прети́шь
претя́т́
прети́л́ 235 см. Приложение II
претя́щий 239 см. Приложение II
прети́вший 242 см. Приложение II
претя́ 258 см. Приложение II
Размеренная жизнь - иному горе,
Но не тому, кому прети́т угар,
Кто, сидя у стола, был духом яр,
Обрыв страстей в чьем ограничен взоре…
Игорь Северянин, Гончаров
И зажглись словесные клады
По запечным дебрям и мхам…
Стихотворные водопады
Претя́т бумажным жукам.
Н. А. Клюев, «Меня хоронят, хоронят...»
прети́ть, пречу́, прети́м, прети́шь, прети́те, прети́т, претя́т, претя́, прети́л, прети́ла, прети́ло, прети́ли, прети́, претя́щий, претя́щая, претя́щее, претя́щие, претя́щего, претя́щей, претя́щих, претя́щему, претя́щим, претя́щую, претя́щею, претя́щими, претя́щем, прети́вший, прети́вшая, прети́вшее, прети́вшие, прети́вшего, прети́вшей, прети́вших, прети́вшему, прети́вшим, прети́вшую, прети́вшею, прети́вшими, прети́вшем
См. неприятный, отвращение...
Это слово, имеющее значение "вызывать отвращение", было заимствовано из старославянского языка, где образовано от прътъ - "угроза, препятствие", восходящего к той же основе, что и глагол перечить.
Из ст.-сл. яз. Образовано от пр'кть- «угроза, препятствие», производного от той же основы, что и перек- в перечить.
Заимств. из ст.-сл. яз. Суф. образование от прѣть «угроза, препятствие», суф. производного (суф. ть, ср. сласть) от той же основы, что и перек- в перечить. Ср. запретить, поперек.
прети́ть
прещу́, прети́т, воспрети́ть, запрети́ть. Заимств. из цслав., ср. ст.-слав., русск.-цслав. прѣтити, прѣштС« ἀπειλεῖν, болг. пре́тя (Младенов 515), сербохорв. приjѐтити, при̏jети̑м "грозить", словен. prẹtíti, prẹtím - то же, н.-луж. pśěśiś - то же.
Предполагают родство с перёк, пере́чить (Младенов, там же; Преобр. II, 125). Недостоверно родство с лат. реrtiса "жердь, длинный шест" (относительно последнего см. Вальде-Гофм. 2, 292 и сл.).
См. ПОРОЖДАТЬ