сов. перех. устар.
см. приимать
ПРИЯ́ТЬ, приму, примешь, совер. (к принимать), кого-что (инф. и прош. вр. - книжн. ритор. устар.). То же, что принять в 1, 3, 5,6, 7, 8, 9,11 и 12 знач. «Отворились наконец перед супругом двери гроба, и новый он приял венец.» Пушкин.
ПРИЯ́ТЬ, буд. вр. не употр.; -ял, -яла; -явший; -ятый; совер., кого (что) (стар.). То же, что принять (в 1 знач.).
| несовер. приимать, приемлю, приемлешь (неопред. не употр., личные формы книжн.). Не приемлет лжи, компромиссов кто-н.
| сущ. приятие, -я, ср. (устар. и высок.).
ПРИЯ́ТЬ наст. и буд. нет; -я́л, -я́ла, -я́ло; прия́вший; прия́тый; св. кого-что. Устар. = Приня́ть (10 зн.).
◁ Приима́ть, прие́млю, прие́млешь; нсв. (употр. только личные формы). Книжн. Прия́тие, -я; ср.
прош. прия́л, -ла, -ло; сов., перех.
(несов. принимать). устар.
Взять, получить, принять.
Или, свой подвиг свершив, я стою, как поденщик ненужный, Плату приявший свою, чуждый работе другой? Пушкин, Труд.
- Гуляй себе по Дону и заживляй раны, которые приял за отечество. Лесков, Левша.
прия́ть, -, прия́л, прия́ла, прия́ло, прия́ли, прия́вший, прия́вшая, прия́вшее, прия́вшие, прия́вшего, прия́вшей, прия́вших, прия́вшему, прия́вшим, прия́вшую, прия́вшею, прия́вшими, прия́вшем, прия́тый, прия́тая, прия́тое, прия́тые, прия́того, прия́той, прия́тых, прия́тому, прия́тым, прия́тую, прия́тою, прия́тыми, прия́том, прия́т, прия́та, прия́то, прия́ты
прия́ть
прия́ю "относиться благожелательно", стар., укр. прия́ти, прия́ю, блр. прыя́ць, ст.-слав. приС©ти, приС© προνοεῖν, φροντίζειν (Супр.), цслав. прияти, прѣɪС«, сербохорв. прѝjати "преуспевать, удаваться", словен. príjati, príjam, чеш. přáti, příti, рřеji "быть расположенным", слвц. рriаt᾽ "благоприятствовать", польск. (s)przyjać, в.-луж. рřеć, рřаć, н.-луж. рśаś "благоприятствовать, желать".
Праслав. *prijati; сюда же прия́тель, прия́знь. Родственно др.-инд. priyás "дорогой, достойный", рríуаtē "удовлетворен", prīṇāti "радует", авест. frya "дорогой, любимый", frīnāiti "любит, ценит", гот. frijôn "любить", нем. freien "сватать", гот. frijônds "друг", д.-в.-н. friunt - то же, греч. πρΒ̄ΰς, πρΒ̄εῖα, πραΰ "кроткий, мягкий", лтш. priêks "радость"; см. Траутман, ВSW 231; Перссон 699 и сл.; Торп 247; М.-Э. 3, 393; Уленбек, Aind. Wb. 180; Френкель, ВSрr. 109. Ср. особенно ст.-слав. приѩѥтъ: др.-инд. priyāyátē "относится с любовью", гот. frijôn; см. Зубатый, LF 28, 29. Напротив, прия́тный, цслав. приɪС§тьнъ δεκτός следует отделить от этих слов и связать с лит. im̃tinas "тот, которого нужно брать" (Зубатый, Sb. Filol. 1, 134; Траутман, ВSW 104; К. Г. Майер, Russ. Gr. 42), против см. Обнорский, ИОРЯС 30, 484. Сюда же см. возьму́, взять, -ять.