несов. неперех.
1. Летать плавно и легко; парить.
2. Плавно перемещаться в воздухе.
3. перен.
Медленно колебаться в воздухе; развеваться (о знаменах, флагах).
несов. неперех.
1. Летать плавно и легко; парить.
2. Плавно перемещаться в воздухе.
3. перен.
Медленно колебаться в воздухе; развеваться (о знаменах, флагах).
РЕ́ЯТЬ, рею, реешь, несовер. Парить, летать плавно, без видимых усилий. «Молча реют ласточки.» А.Тургенев. «Ночные птицы реяли в дали.» А.Блок.
|| Медленно развеваться, двигаться в высоте. Лес красных знамен демонстрантов реял над Красной площадью.
РЕ́ЯТЬ, рею, реешь; несовер. (высок.).
1. Летать плавно, парить. Орёл реет в вышине.
2. (1-ое лицо и 2-е лицо не употр.). Плавно развеваться. Реют знамёна.
РЕЯТЬ, ринуть что, отталкивать. Ребрами и плещами вашими реясте, Иезек. Друг друга реюще, ·стар. толкая, отталкивая. Ринуть камень, стрелу, лукнуть, метнуть.
| Плавно стремиться, быстро нестись или течь, лететь, падать. Вешние ручьи реют с гор. Обвал ринул в бездну. Годы за годами реют-поревают, и века ринули в вечность. Ветры реют. Реет лодка по волнам. Ринул пловец в воду, нырнул (ринул, нырнул, перестановка). Птица реет по выси, парит. Вообще, ринуть ·знач. более быстрое и направленное движенье, а реять - длительное и по разным направленьям. Облака реют, дождь ринул. Реяться ·стар. ринуться, реять, стремиться, бросаться, бежать стремглав; валиться, падать. Кони их начаша реятись в воды, в болота и в лесы, Никон. Войско ринулось на приступ, как один человек. Корабль ринулся с полозьев в воду. Все ринулись на пожар. Ястреб ринулся за голубем. Реянье, ринутие, ·сост. по гл. или действие по гл. Реюшка жен., касп. малая кусовая лодка, для морского (эмбенского) промысла: длина до 7 ·саж., без закроя (палубы), две и три мачты, с косыми парусами (топ и брамтоп); по бортам, внутри, полавочье; для хода по мелким местам и камышам на шестах (от реять по волнам, или от реять, толкать?). Реёвка жен. малая лодка, при кусовой.
| Реюшка, во флоте, парусная шлюпка, не казенного образца. Реи, род. реев, твер. навесы, крючья, на которых ходят двери, ворота.
| см. рей.
РЕ́ЯТЬ <ре́ю, ре́ешь>, ре́ет; нсв.
1. Плавно, легко летать, пари́ть. Орёл реет в вышине. Над цветами реяли пчёлы, шмели, стрекозы. Стая чаек реет над морем.
2. Плавно перемещаться в воздухе. Снежинки реют в сумерках. Столбы пыли реяли над дорогой. Над озером реял туман.
3. только 3 л. Развеваться (обычно о флагах, знамёнах).
◁ Ре́яние, -я; ср.
ре́ет; несов.
1. Плавно, почти незаметно двигаться.
Глядишь и не знаешь, идет или не идет его [Днепра] величавая ширина, и чудится, будто весь вылит он из стекла и будто голубая зеркальная дорога --- реет и вьется по зеленому миру. Гоголь, Страшная месть.
Моросил дождь, яблони в садах стояли темные, поникшие, и вокруг них круговым, едва заметным облаком реял дождевой пар. Трифонов, Был летний полдень.
||
Плавно, легко летать, пари́ть.
Коршун реял над скотным двором, сделает круг и остановится в воздухе, чуть покачиваясь на крыльях. М. Горький, Лев Толстой.
|| Развеваться.
Над толпой в голубой выси реяли стяги и знамена. Вишневский, Мы, русский народ.
Над Шенкурским ревкомом реял освещенный луной красный флаг. Н. Никитин, Северная Аврора.
2. устар.
Стремительно носиться, проноситься.
Кругом свистят и реют пули. Лермонтов, Измаил-бей.
Над ними реяли непрестанные молнии. Злобин, Степан Разин.
ре́ять, ре́ю, ре́ем, ре́ешь, ре́ете, ре́ет, ре́ют, ре́я, ре́ял, ре́яла, ре́яло, ре́яли, ре́й, ре́йте, ре́ющий, ре́ющая, ре́ющее, ре́ющие, ре́ющего, ре́ющей, ре́ющих, ре́ющему, ре́ющим, ре́ющую, ре́ющею, ре́ющими, ре́ющем, ре́явший, ре́явшая, ре́явшее, ре́явшие, ре́явшего, ре́явшей, ре́явших, ре́явшему, ре́явшим, ре́явшую, ре́явшею, ре́явшими, ре́явшем
См. летать...
Syn: см. летать, см. развеваться
Этот глагол, заимствованный из старославянского, восходит к той же основе, что и в словах ринуться, рой, река.
ре́ять
ре́ю, укр. рíяти, рíю "роиться (о пчелах)", др.-русск. рѣяти, рѣю "толкать, расталкивать, отгонять", ст.-слав. рѣС©ти, рѣС ἐπείγειν, συνωθεῖν (Супр.), болг. ре́я се "ношусь повсюду".
Связано чередованием гласных с ри́нуть(ся), рой, река́ (см.). Родственно лтш. raĩdît "поспешно слать, гнать", др.-инд. rḗtas ср. р. "литье", rītíṣ ж. "течение, движение", rī́уаtē "начинает течь, двигается", riṇā́ti "заставляет течь", лат. rīvus "ручей"; см. Траутман, ВSW 243; М.-Э. 3, 469 и сл.; Отрембский, LР 1, 141. Недостоверна связь с названием иллир. племени ΏΠαίτιοι в Альпах, вопреки Лёвенталю (ZfslPh 7, 406).