КОННОТАЦИЯ и, ж. connotation f. ср.- лат. connotatio < connoto имею дополнительное значение. лингв. Эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы узуального (закрепленного в языке) или окказионального характера. ЛЭС 1990. Если вы скажете: "эбеновая кожа" или "миндалевидные глаза", то отмеченные наружные признаки звучать как комплимент, ибо в рамках нашей культуры эбеновое и миндальное дерево имеют положительные коннотации (в отличие от дуба). Т. Толстая Не спи. // ИЛ 1995 9 202. Претерпевая сложные и опосредованные семантические трансформации, слово может приобретать значения и оценочные коннотации, весьма далекие от исходных значений, закрепленных в лексической системе. Выразительным примером этого может служить слово патриот, устойчиво сформировавшее значение "член национально-шовинистической организации; шовинист". Словарь 1996 465. Импликация в большей степени служит выражению смысловых оттенков, касающихся взаимоотношений участников коммуникативного акта, а коннотация помогает семантизировать различные аспекты психологического субъекта высказывания и его отношения к субъекту речи. Ю. А. Лодыгин. // ФН 2000 2 78. - Лекс. БСЭ-3: коннота/ция.
импликация
Словарь галлицизмов русского языка
ИМПЛИКАЦИЯ и, ж. implication f., нем. Implikation <лат. implicatio сплетение, переплетение.
1. В логике: операция, образующая сложное высказывание из двух высказываний посредством логической связки, соответствующей по смыслу союзу "если .., то". Крысин 1998.
2. лингв. Импликация в большей степени служит выражению смысловых оттенков, касающихся взаимоотношений участников коммуникативного акта, а коннотация помогает семантизировать различные аспекты психологического субъекта высказывания и его отношения к субъекту речи. Ю. А. Лодыгин. // ФН 2000 2 78. Импликати/вный. Крысин 1998. - Лекс. СИС 1964: имплика/ция.