ЧУЛО́К, -лка́, род. мн. чуло́к, м.
синий чулок
Толковый словарь Ожегова
Фразеологический словарь
Пренебр. Презр. Женщина, лишённая женственности, обаяния и всецело поглощённая книжными, учёными интересами.
- Вот, Татьяна Ивановна, я встретил женщину, так женщину! - Кого это? - Варвару Александровну Мамилову… Чудо! Вообразите себе: говорит, как профессор; что за чувства, что за страсти! И вместе с тем эти синие чулки бывают обыкновенно страшные уроды; а эта, представьте себе, красавица, образованна и учёна так, что меня просто в тупик поставила (Писемский. Сергей Петрович Хозаров и Мари Ступицына).
- Перевод английского выражения blue stoking. Лит.: Северная пчела. - 1861. - № 41; Дружинин А. В. Этюды об английских писателях // Собр. соч. - СПб., 1865. - Т. IV. - С. 185; Ашукин Н. С., Ашукина М. Г. - Крылатые слова. - М., 1960. - С. 554.
Фразеология
кто
Лишённая женственности и обаяния, непривлекательная, безвкусно одетая женщина.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц женского пола (Х) полностью отдаётся научной или служебной деятельности, пренебрегая семьёй, домом, а также не уделяет должного внимания своей внешности, одежде, не следует моде. Говорится с неодобрением или с иронией, о себе - с самоиронией. неформ. ✦ X - синий чулок.
В роли именной части сказ., доп., несогл. опред., реже - подлеж., обст.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Женщины-карьеристки - особая порода. Они умны, образованны, коммуникативны. Не всегда "синие чулки", часто - дамы прекрасные во всех отношениях, привлекательной наружности, разносторонних талантов. Огонёк, 2001.- Посмотри, на кого ты похожа. В тебе не осталось ни капли прежнего обаяния. Ты - синий чулок. Нельзя столько времени проводить на работе. Неудивительно, что дело дошло до развода. (Реч.)
- Знаете, до четырнадцати лет я была гадким утёнком. Когда я поняла, что могу кому-нибудь нравиться, я потеряла к этому интерес и стала синим чулком. А. Володин, Происшествие, которое никто не заметил.
Он подумал, что учёная женщина не может быть хорошей женой и матерью, и терпеть не мог синих чулков. Н. Помяловский, Брат и сестра.
- Когда я пришла работать в эту фирму, меня так загрузили работой, что о себе и подумать было невозможно. Через какое-то время я вдруг поняла, что превратилась в "синий чулок". (Реч.)
В России же, наоборот, как нелепое и смешное явление воспринимается женщина, игнорирующая прелести своего пола и самоутверждающаяся исключительно в работе - "синий чулок". Огонёк, 1998.
Но сходство это было зыбким, непрочным, к тому же он не чувствовал очарования матери, синего чулка, зануды, безразличной к блеску сына, а этого Паша не выносил. Ю. Нагибин, Терпение.
Многие годы в прессе СССР воспевался синий чулок - мужеподобные трактористки, а также сторукие многостаночницы на текстильных фабриках. Да, очень медленно мы пришли к старой истине, что счастье женщины - это и есть счастье общества. С. Кузьмин, Русско-английский фразеологический словарь переводчика.
Пожалуй, она была даже красива, что Николай никак не мог предполагать - то немногое, что говорил о ней отец, рисовало её этаким "синим чулком", как тогда называли эмансипированных, обычно уродливых и совершенно потерявших женское обаяние женщин. И. Кремлев, Большевики.
культурологический комментарий:
фразеол. - калька с англ. blue stocking, обозначавшего вначале кружок лиц обоего пола, собиравшихся для научных возвышенных бесед. Название "Собрание синих чулок" придумал голландский адмирал Боскавен, потому что в нём участвовал отличавшийся своим умом известный учёный Стиллингфлит, который, пренебрегая модой, носил синие чулки. Позднее выражение стало широко использоваться "для обозначения женщин, предавшихся исключительно наукам и писательству, которые, носясь со своей педантическою учёностью, пренебрегают всеми другими качествами и обязанностями женщины и даже матери". (Михельсон М.И. Русская мысь и речь. Своё и чужое. Опыт русской фразеологии. Т. 2. М., 1997. С. 254.)
Образ фразеол. восходит к древнейшей анимистической форме осознания мира, олицетворяющей неживое: в основе образа фразеол. лежит аналогия "вещь - человек". фразеол. осмысляется также через архетипическое противопоставление "тёмный - светлый".
Компонент фразеол. синий соотносится с цветовым кодом культуры, а компонент чулок, называющий предмет женской одежды, - с костюмным.
В образе фразеол. дошли до нас представления о давно ушедшей, забытой моде, когда чулки являлись не только непременным элементом гардероба мужчин, но и, будучи предметом роскоши, определяли их социальный статус (ср. выражение шёлковый чулок "шикарно одетый мужчина, богач"). Законодателями чулочной моды являлись Испания и Англия; в Англии в 1589 г. был изобретён вязальный чулочный станок. Именно там при королеве Елизавете I чулки становятся очень популярными и среди женщин. Мода на чулки постоянно менялась. Чулочные изделия для мужчин, безусловно, во многом отличались от женских, начиная с цветовой гаммы и заканчивая материалом, из которого они были изготовлены. Во Франции кавалеры эпохи рококо, например, надевали к облегающим панталонам до колен белые шёлковые чулки; при Людовике XIV носили светло-синие или красные чулки. В XVIII в. элегантные женщины, в подражание маркизе де Помпадур, начали носить кружевные чулки. В XIX в. с появлением длинных трубообразных брюк значение мужских чулок утрачивается, и они, укорачиваясь, превращаются в носки. С этого времени "единоличными обладателями" чулочных изделий становятся женщины, среди которых их популярность также постепенно угасает, и в кон. 50-х годов XX в. чулки как повседневный элемент одежды вытесняются колготками.
В формировании образа фразеол. участвуют несколько фактов из истории чулок. В образе фразеол., в основе которого лежит метафора, некрасивая, поглощённая своими интересами женщина, с одной стороны, уподобляется мужчине (т. е. становится мужеподобной, теряет женственность), с другой - невзрачной, немодной, устаревшей вещи. В создании образа фразеол. участвует также метонимическое отождествление "чулок - женщина", в основе которого лежит ассоциация по принадлежности "вещь - тот, кто её носит".
Особый колорит образу фразеол. придаёт компонент синий, который в современной культуре выступает в роли разнообразных символов. Синий входит в группу цветов, обозначающих обращённость внутрь, и символизирует личность, которая с психологической точки зрения сконцентрирована на своём внутреннем мире, на своих мыслях, переживаниях, самоуглублённа. В образе фразеол. синий формирует представление о замкнутой, скрытной женщине, равнодушной к событиям, к переменам в жизни, имеющей ограниченный круг общения, не замечающей окружающей реальности, живущей в своём "узком", обособленном мире. В системе цветов, которая соответствует естественной системе в природе, системе физических явлений, синий обозначает также низкую температуру, холод. Поэтому компонент фразеол. синий, символизирующий холодность, участвует в формировании и образа женщины, отличающейся крайней сдержанностью в проявлении своих чувств, лишённой обаяния, привлекательности, женственности. Синий символически осмысляется также как "консерватизм, протест против всякой новизны, против прогресса". Синим чулком называют женщину, не следящую за своим внешним видом, пренебрегающую модой, довольствующуюся самой простой, скромной одеждой. Женщина - синий чулок невзрачна, безлика, лишена своеобразия, ярких, индивидуальных черт.
В образе фразеол. отражено стереотипное представление о необаятельной, чёрствой, безвкусно одетой женщине. С традиционной точки зрения, женщина должна обладать мягкостью, нежностью, изяществом. Излишняя рациональность, твёрдость и жёсткость характера, приобретаемые в результате активной общественной или научной деятельности, в стремлении сделать карьеру, продвинуться по служебной лестнице, как правило, мешают проявлению истинно женских качеств, приводят к утрате женственности и очарования.
фразеол. в целом выступает в роли эталона эмансипированной женщины, лишённой внешней привлекательности.
автор:
И. В. Зыкова
Сборник слов и иносказаний
Ср. Но также синего чулка
В ней не было приметы:
Не трактовала свысока
Ученые предметы.
Некрасов. Прекрасная партия.
Ср. К нему барыня привязалась, из наших русских, синий чулок какой-то, уже не молодой и не красивый, как оно и следует синему чулку.
Тургенев. Рудин. Ложнев о Рудине.
Ср. Удивительнее всего, что все так называемые bas bleux, обыкновенно бывают некрасивы, а в тебе четыре прелести: ум, образование, красота и грация.
Писемский. В водовороте. 1, 9.
Ср. Я встретил женщину! говорит, как профессор... эти синие чулки бывают, обыкновенно, страшные уроды, а эта, представьте себе, красавица...
Писемский. Хозаров. 3.
Ср. В педантки, в синие чулки,
Бог миловал, еще не попадала!
Но гений и талант я с детства уважала...
Гр. Ростопчина. Возврат Чацкого в Москву. Продолжение ком. Грибоедова "Горе от ума". 12.
Ср. Не дай мне Бог сойтись на бале
С семинаристом в желтой шали
Иль с академиком в чепце.
А.С. Пушкин. Евг. Онег. 3, 28.
Ср. Blaustrumpf.
Ср. Die Kunst ist weiblich! So rufen sie,
Die blaubestrümften Damen!
Die Kunst, die Muse, die Poesie -
Das zeigen ja schon die Namen!
Gewiss ihr Fraueu, so ist es auch:
Sie ist ein Femininum
Die liebe Kunst - und nach dem Brauch
Verlangt sie - ein Masculinum.
Germannicus.
Ср. Sieh' dort das Boot, das nicht bemannte,
Da treibt es.
Sieh' dort das Weib, das nicht bemannte,
Da sehreibt es.
A. Roderich.
Ср. Bluestocking.
Ср. Bas bleu.
Ср. Mieux vaut un cordon bleu, qu'uu bas bleu.
Лучше хороший повар, чем синий чулок.
М.
Ср. Mihi... Sit non doctissima conjux.
У меня... Да не будем ученейшая супруга.
Martial. Sat. 2, 90, 9.
Ср. Σοφην δε μισω μη γαρ εν γεμοις δόμοις.
Ειη φρονουσα πλειον η γυναικαν χρην.
Ненавижу умницу; пусть в моем доме
Не будет ни одной женщины, знающей больше, чем ей надо.
Euripides.
Выражение "blue stocking" перешло в другие языки из Англии - для обозначения женщин, предавшихся исключительно наукам и писательству, которые носясь с своей педантическою ученостью, пренебрегают всеми другими качествами и обязанностями женщины и даже матери. Около 1760 г. образовалось Общество из лиц обоего пола, собиравшихся для научных возвышенных бесед. Название "Собрание синих чулков" придумал голландский адмирал Боскавен (Boskawen), потому что там участвовал, отличавшийся своим умом, известный ученый Стиллингфлит (Stillingfleet, † 1771), явившийся однажды в синих чулках. По другим источникам, между женщинами особенно там отличалась некая Стиллингфлит, которую называли blue stocking, потому что она носила синие чулки.
Ср. Dr. Doran. Eine Dame des vorigen Jahrhunderts. 11. (Письмо Lady Montague 1757 года о синих чулках Стиллингфлита.)
В числе учредительниц этих собраний называют Lady Montague и г-ж Vesly è Ord.
См. служители науки.
См. фальшь.
Словарь крылатых слов и выражений Серова
С английского: Bluestocking.
Выражение родилось в Англии 80-х гг. XVIII в. в салоне писательницы Мэри Уортли Монтэгю (1689-1762). Душой этого салона был ученый Бенджамин Стеллингфлит (1702-1771), который, не особенно следя за своим костюмом, носил при черном платье синие чулки. Это весьма забавляло салонных дам, которые и прозвали рассеянного ученого «синим чулком» - bluestocking. А когда он по какой-то причине не приходил в назначенный час, все волновались и повторяли: «Сегодня беседа пойдет плохо - нет «синих чулок»!»
Вскоре это прозвище стало относится ко всем участникам этого кружка, где велись беседы на научные и литературные темы.
Есть версия, что кружку леди Монтэгю имя «синие чулки» дал голландский адмирал Боскавен (1711 - 1761) во время своего пребывания в Англии.
Выражение стало в Англии нарицательным после того, как поэт Джордж Гордон Байрон написал на салон леди Монтэгю сатиру (1820) и назвал ее «Синие» («The Blues»).
Вскоре выражение перешло и во Францию, где «синими чулками» (bas bleus) стали называть вполне определенный тип женщин - увлеченных научной работой, литературой в ущерб дому и семье. Из Франции выражение попало в Россию, и уже П. А. Вяземский, современник и друг А. С. Пушкина, говорил укоризненно «о наших сине- и красночу-лочницах».
Иносказательно: женщины-интеллектуалки, всецело поглощенные научными, литературными и т. п. интересами (ирон.).
Поговорки
1. Разг. Устар. Неодобр. О педантичной женщине, лишенной обаяния и женственности и поглощённой лишь научными интересами. ФСРЯ, 530; БТС, 1486. 2. Жарг. мол. Об очень нудном и надоедливом человеке. Максимов, 385. Из англ. яз. БМС 1998, 630.