Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

неизреченьныи

Словарь древнерусского языка

НЕИЗРЕЧЕНЬНЫИ (178) пр.

1. Невыразимый, не поддающийся описанию; большой, огромный по силе своего проявления:

како не съмѧтесѧ ѫмъ ваю. видѧща ˫арость звѣринѹ. на вы текѹщѹю. и рикающѹ. оле дивьна творьцѧ. сила неиздреченьна такѹ крѣпость ˫авлѧюща. Стих 1156-1168, 73; и любъвию неиздреченьною къ нѥмо [так!] съв˫аѥми. [в др. сп. свѧзѹеми] (ἀῤῥήτоις) ЖФСт XII, 34; Неиздреченьнѣи i б҃жствьнѣи бл҃годати. избавителѧ и сп҃са нашего iс҃у х҃а всю объимъшю землю. (ἀῤῥήτоυ) КЕ XII, 38а; да вънидемъ радѹющесѧ въ бе||сконьчьнѹю радость. въ бьсмьртьныи животъ. въ неиздреченьнѹю красотѹ. СбТр XII/XIII, 25 об.-26; г҃и… съподоби съ пьрвомч҃нкъмъ твоимь радовати(с). идеже си˫аѥть свѣтъ твои неиздреченьныи. УСт XII/ХIII, 274 об.; и радовашесѧ с нимь. неизречьньною радостию. Парем 1271, 263 об.; створшимъ же блага˫а въ жизнь и в радость и неизреченнѹю. УВлад сп. сер. ХIV, 629в; чл҃вкъ. неизреченьнаго правосѹдь˫а и долготерпѣни˫а небрегъ. искѹшенъ бы(с) (ἀῤῥήτоυ) ГА XIII-XIV, 122б; Ѡле мудро(с) Б҃и˫а i неiзреченьноѥ чл҃вѣколюбьѥ! КТур XII сп. XIV, 44; да разѹмѣѥшi ˫ако прости тебе б҃ъ грѣхѹ семѹ. неиздрѣченьною б҃иѥю блг(д)тию. Пр XIV (6), 4б; исполнисѧ храмъ всь вонѧ бл҃ги и неизреченьны. СбЧуд XIV, 118в; да тамо зрѣти ти неизреченьныхъ добротъ (ἀϑέατα) ПНЧ XIV, 119г; како плодъ приносите б҃у. и намъ неизре(ч)нноѥ житьѥ ваше. (ἀρίστην!) ФСт XIV, 3г; И всѧ сладость и доброта неизреченьна˫а. СбСоф к. XIV, 11б; неиз(д)реченна и велика погыбель въ д҃шю нашю въходить (ἄφατоς) Пч к. XIV, 9 об.; си˫а ж(е) ˫азы(к)мъ чл҃вчьскымъ весма ѥсть неизреченна. (ἀνέκφραστоς) Там же, 32в; славы тво˫а неизре(ч)нныа вѣнца при˫ати Пал 1406, 20а.

2. Недоступный пониманию, непостижимый:

по неизреченьномѹ е˫а рж(с)твѹ повелѣти и написанье. ПНЧ XIV, 206б; дебе(л)ство же плоти приложи б҃ословець. на ˫авле(н)е неизрече(н)наго б҃ь˫а схоже(н)˫а. ГБ XIV, 59б; сниде къ своимъ рабомъ схоженьемъ неизреченнымъ и непостижнымъ (ἄφραστоν) ЖВИ XIV-XV, 29а; посланъ бы(с) възвѣстити б҃ци странноѥ зачатьѥ ѡно и неизреченноѥ рж(с)тво. (ἄφραστоν) Там же, 29б;

неизреченьна˫а средн. мн. в роли с.:

всѣмъ ѹчiтель наре(ч)сѧ. неизреченьнымъ изгл҃никъ. истинѣ извѣстьникъ бж(с)твьныи (τῶν ἀπоρρήτων) ГА XIII-XIV, 33в; ѡ ѹч҃тлю. б҃ѹ и подобьно ѥсть ничтоже тобѣ ѹтаити сѹща˫а в насъ неизреченьна˫а. (τῶν... ἀπоρρήτων) Там же, 52г; сего ради не совлачаю ни оклеветаю ни тъщетьствую на лютоѥ малаго сего стада. но неиздреченна˫а своѥи д҃ши изреку. (τὸ ἀπόῤῥητоν) ФСт ХIV, 17а; обузъдаимъ б҃иимъ страхомъ неизреченна˫а. (ἄριστα!) Там же, 170б; кто вразумить. негл҃ема˫а и неизреченна˫а (τὰ... ἀδιανόητα!) Там же, 170г; аще ли ѹбо ино что та˫а неиздреченьное. ли глубочае. (ἀποῤῥητότερоν) ГБ XIV, 104а.

3. Сокровенный, тайный:

Вѣрѹи въскрьсению мрьтвыихъ и жизни бѹдѹштааго вѣка. по неиздреченьнѹ словеси г҃ню ѥже въ еуаг҃глист҃ѣмь [так!] слышiши ѹчении. Изб 1076, 44 об.; по семь страшьнѹю и неиздреченьнѹю таинѹ. новаго завѣта прѣдасть. УСт XII/XIII, 27 об.; се неизреченьное нечьто ѹвѣдети ѿ нихъ. КР 1284, 155г; вѣрѹѧ же въ влхвы. или въводѧи ихъ въ домъ свои ѡбрѣтѣниѧ ради нѣкоего. и ѡчищениѧ ѡтравлении. или ѿкръвениѧ нѣкыхъ неиздрѣченьныхъ ƨ҃ лѣ(т). запрѣщение да прииметь. Там же, 187г; наѹчи же сѧ неизреченьнѣи таинѣ ѿ ст҃го. ѥрофе˫а и напiса книгы ѿ нб҃сьныхъ силъ. ПрЛ XIII, 35а; въ т [вм. тъ] бо д҃нь неизьреченьна˫а таина. чл҃вчю роду ˫авлена бы(с). Пр 1383, 18а; нб҃са и раи хощемъ погѹбити. и неизреченьны˫а оны таины СбХл XIV, 99; Ка˫а вѣща о мое(м) спрѧженьи мдр(с)ть б҃жь˫а. и что о неи незрече(н)но. [так!] аще часть б҃ь˫а быхо(м). зане быти намъ словесно(м). (ἀπόρρητον) ГБ XIV, 96а; съставити же предѣлы ихъ прогнѣваньемь. не прогнѣваны˫а ˫арости. но ѿ блаженаго нѣкоего неизреченьнаго слова. ЛИ ок. 1425, 100 об. (1111); неизреченьна˫а средн. мн. в роли с.:

и никому иному извѣстнѣѥ. неизреченны(х) разумъ ѡ всѣ(х) ˫ако же мню по всеи по(д)сл҃нчнѣи. испытати. (τῶν ἀποῤῥήτων) ЖВИ XIV-XV, 94б.

4. Неудобопроизносимый; непристойный. Неизреченьна˫а средн. мн. в роли с.:

сквѣрньнотворьци же си сѹть неиз(д)рѣченьнаѧ творѧще. и своѧ телеса на блѹдъ прѣдавающе. КР 1284, 366а.

5. Неизреченьно средн. в сост. сказ. Трудно, невозможно:

˫ако ѹбо по истинѣ неизреченьно и неѡстѹпно избѣгнѹти б҃омь посланыи сѹдъ. (ἀμήχανоν) ГА ХIII-XIV, 76г.

Ср. изреченьныи.

Полезные сервисы

отъречениѥ

Словарь древнерусского языка

ОТЪРЕЧЕНИ|Ѥ (30), ˫А с.

1.Решение, постановление; правило:

аште обличени бѹдѹть етери. ли еп(с)пи. ли причьтьници… ли мыслѧще. ли ѹчаште… развраштена˫а несториѥва ѹчени˫а. ˫аже и написана быша. повиньни да бѹдѹть. отъречению ст҃го вьселѥньскааго събора. (τῇ ἀποφοσει) КЕ XII, 29б; Аще развѣ сѹдиi на ѿречени˫а. ѿиметь кто нѣкѹю вѣщь. аще || ѹбо своѥмѹ есть. ѿпадаеть г҃дьства ѥго. (χωρὶς δικαστικῆς ἀποφοσεως) КР 1284, 326-327; живѹть же съ женами ˫авѣ и наложницю въводѧть… бесловесно живѹть. та дѣломь раздрѹшающе ˫аже словомь съставити крѣпѧтсѧ. законопрѣстѹпьници сѹще по ап(с)лкому ѿречению. словомь же чтѹще б҃а. дѣломь же беществѹюще (κατὰ τὴν ἀποστολικὴν ἀπόφασιν) Там же, 373г; прииму(т) судъ. по ап(с)лку ѿреченью. ПНЧ к. XIV, 107а;

|| обычай, порядок:

аще ли въ блѹжении ѥмѹ жити не имамъ того въ цьркъвьнѣмь отъречении. нъ и отъ невѣрьнааго мѹжа отълѹчитисѧ не повелѣно ѥсть женѣ. (ἐν τῇ συνηϑείᾳ τῇ ἐκκλησιαστικῇ) КЕ XII, 183б;

|| приговор:

сихъ же ни просты˫а ѥпитѣми˫а. достоины расѹжающе. ˫ако се гнѣва ли досажени˫а. ли клеветы ли пь˫аньства. и лихоимьства. ѥже ѥсть сребролюбие. ли ѡгл҃ниѥ. и ѥлико такова˫а. ˫ако всѣмъ дасть ѿре(ч)ниѥ ѥже ѡ х(с)ѣ гл҃ѧи павьлъ. (τὴν ἀπόφασιν) ПНЧ 1296, 167.

2. Отречение:

и мѹжьскы пристѹпи въ сборъ мнишьскыи. и ѹбо в начало ѿре(ч)ниѧ мѹжаисѧ не разрѹши обѣта. (τῆς ὑποταγῆς!) ПНЧ 1296, 40;

|| несогласие:

Аще еп(с)пъ поставлѥнъ бывъ. въ обитѣль не отъидеть въ нѥиже поставлѥнъ ѥсть не отъ своѥ˫а вины нъ ѥже отъ людьскааго отъречени˫а. или ино˫а ради вины не отъ себе бывающи˫а. томѹ причащатисѧ чьсти и слѹжьбы (παρὰ τὴν παραίτησιν) КЕ XII, 93б.

3. Извинение; оправдание:

Аще къто таковъ обрѧщетьсѧ неистовъ или дьрзъ. акы о таковыихъ мьнѣти комѹ приносити отъречениѥ извѣстѹюща отъ множьства себѣ приносити писани˫а ˫авѣ есть (παραίτησιν) КЕ XII, 100б.

Полезные сервисы

позъвати

Словарь древнерусского языка

ПОЗЪВАТИ (108), ПОЗОВ|ОУ, ЕТЬ гл.

1.Позвать, пригласить:

позва ростисла(в) стръ˫а своего кыѥвѹ на столъ. ЛН XIII2, 31 (1158); ѥгда же начаша бра(т)˫а ѥго ˫асти. зрѧше затвореныи. окончемь. аще позовѹть ѥго на ˫адь. ти ˫ако никтоже не позва ѥго. ПрЛ 1282, 136а; рекше ѥп(с)пѹ. ѥже ѥсть въ станѹ ц(с)рвѣ. ѥгоже ц(с)рь позва да пребываеть. и да ходить с нимъ. КР 1284, 101в; i възведоша i [архимандрита] на сѣни. i посадиша i въ вл(д)чни дворѣ. дондеже позоветь его митрополитъ. ЛН ок. 1330, 163 об. (1324); они же рѣша зло ѥси створилъ. но позови попа а ѥже ре(ч)ть ти то створи и живъ будеши. Пр 1383, 49а; аще и въ егупе(т) бѣжить самовольство(м) бѣжи с ни(м). добро съ х(с)мь бѣжати женому. аще въ егуптѣ ѹмедли(т) позови изъ егупта. добрѣ тамо покланѧ(т) ему. (κολεσον) ГБ к. XIV, 12г; ре(ч) [Феодосий] оц҃и i брать˫а чада се азъ ѿ васъ ѿхожю. ˫ави [вм. ˫ависѧ?] бо ми г҃ь в постное времѧ в пещерѣ. и тъ самъ позвалъ мѧ. ПрП XIV-XV (2), 92а; Пришедъ же ѹбо моиси. позва и арона. и всѧ кнѧзѧ съньма. и ѹбо˫ашасѧ приступити к нему. (ἐκάλεσεν) Пал 1406, 136г; и ту Ст҃ославъ позва и к собѣ на ѡбѣдъ и ту ѡбѣдавше разѣѣхашасѧ. [в др. сп. разьехаша(с)] ЛИ ок. 1425, 137 (1148); Ст҃ославъ позва братью свою. въ Роговъ ˫Арослава. Игорѧ. Всеволода. и поча с ними дѹмати. Там же, 235 (1194); но аще плѧсци. iли гу(д)ци. iли инъ хто iгрець. позоветь. на iгрище. iли на какое зборище iдольское. то вси тамо теку(т) раду˫асѧ. СбПаис н. XV, 57.

2. Призвать:

мы ѹбо нынѣ ˫ако благодатию позвавшаго насъ б҃а. и въ св҃щньи [так!] неѡкрадомыи ѡбразъ. сподобимсѧ ѹбѣжати мирьски˫а блѧднѧ. (καλέσαντος) ФСт XIV/XV, 124в;

прич. в роли с.:

преже всего приступи к позвавшему тѧ. ѿ негоже приимеши видимы(х) и невидимы(х) неложныи разумъ. (κεκληκότι) ЖВИ XIV-XV, 42а;

|| перен.:

аще законъ позоветь. на хранение не дошедшихъ въздраста дѣтии. да не ѿрекѹтьсѧ. КР 1284, 92а; Съвершена˫а любы… всѧ чл҃вѣкы равно любить. ѹбо тщивы˫а дрѹгы. злы˫а же ˫ако врагы. любѧ и блгв(с)твѹ˫а ˫ако долготерпеливъ. и терпѧ ˫аже ѿ нихъ наводима˫а. зла ѡтинѹдь не помышлѧ˫а. нъ и стража за нѧ ѥгда времѧ позоветь. (καλέσει) ПНЧ 1296, 101; и ˫ако всѧ б҃ъ видить. аще и мнить во времѧ не изити. но егда времѧ позоветь на възданье. ПНЧ к. XIV, 115г;

|| побудить к выступлению против когол.:

Томь (ж) лѣ(т). на зимѹ. позва всѣволодъ новгородьце. на чьрниговъ. на ˫аросла(в) и на всѣ || ольгово племѧ. и новгородьци не ѿпьрешасѧ ѥмѹ. ЛН XIII2, 55-56 (1195).

3. Вызвать (в суд):

и позовало мене во погосто и ѧзо прехала [так!]. ГрБ № 531, XII/XIII; рѹсинѹ не лзѣ позвати немчича на обчии сѹдъ. разве на смоленьского кнѧзѧ. аже влюбить немчичь на обчии сѹдъ. то его волѧ. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.); аще еп(с)пъ iлi прозвутеръ. илi дь˫аконъ. iзверженъ бывъ ѿ сана своѥго сборомь. и гл҃ть. ˫ако злѣ на мѧ сѹ(д) изнесоша не по праву можеть позвати гл҃юща˫а на нь. i ѿ иного болшаго сбора оправити(с). КР 1284, 73в; Аще нѣкто клевѣщеть на еп(с)па. съборъ под нимьже ѥсть еп(с)пъ. писаниѥмь да позоветь его на ѿвѣтъ прити. Там же, 110г; Аще за ѥдину и ту же вину. мнѡгимъ прилучить(с). въспомѧнути или пѡзвати на су(д). нѣкоѥгѡ ѿ прежере(ч)ныхъ лиць. ѥдиною токмо чл҃вку. за всѣхъ да˫ати трудъ повелѣваѥмъ. МПр XIV2, 160;

прич. в роли с.:

пода(ба)еть [так!] позвавшему на судъ. ѧко же хощеть. съставити свое правословье. (τὸν ἐνογοντα) КР 1284, 305в; аще же о осѡбныхъ вещехъ. въспомѧновенъ или пѡзванъ будеть. за труд пѡзвавшему дасть. МПр XIV2, 160;

♦ позъвати на поле - вызвать на судебный поединок:

немьчичю же не льзѣ позвати на поле рѹсина. битъсѧ. въ ризѣ и на гътьскомъ бѣрѣзѣ. рѹсинѹ же не льзѣ позвати немьчича на поле битъсѧ смоленьскѣ. тако межи себе ѹстановимъ. Гр сер. XIII (смол.); Рѹсинѹ же не лзѣ позвати немчича на поле смоленьске. ни немчичу в ризѣ на готьскомь березе. Гр 1229 сп. 1270-1277 (смол.).

Полезные сервисы