Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

благостыни

Словарь древнерусского языка

БЛАГОСТЫН|И (85), -Ѣ (-Ѧ) с.

1.Доброта, милосердие, благосклонность:

молю ти сѩ. ˫ако да възвеличаю и азъ. съ моученикома. исусе христе мъногоую твою благостыню. Стих 1156-1163, 104; о колико бл҃гостын˫а твоѥ˫а г҃и ˫ако показалъ ѥси такъ свѣтильникъ въ мѣстѣ ||=семь. ЖФП XII, 39-40; възлюбилъ ѥси зълобоу паче бл҃гостынѣ неправьдоу неже глаголаати правьдоу. СкБГ XII, 15а; то же Пал 1406, 198в; ЛИ ок. 1425, 51 об. (1015); и бл҃го б҃а бл҃гостыню въспоминаше. не сътьрпить бо ре(ч) щедрыи премл҃стивъ паче ѥже можемъ искоуситис˫а намъ. (τὴν χρηστότητα) ЖФСт XII, 116; съ всѩкою бл҃гостынею. и правьдою и истиною. (ἐν... ἀγαϑοσύνῃ) КЕ XII, 235а; ѥгоже оубо чѩ˫ати паче вьсѩкого оума бл҃гостынѩ. и мл(с)тиваго сила. УСт XII/XIII, 231 об.; бл҃годарьствɤю твою бл҃гостыню. ˫ако избавилъ ѥси д҃шю мою ѡ(т) см҃рти. СбЯр XIII, 7; да побѣдить бл҃гостыни тво˫а г҃и мою злобоу Там же, 124; времѩ всѩкои вещи, вѣдѣти подобаѥть, ˫ако смѣрениѥ и власти и обличениѥ и оутѣшению и пощажению и дерзновению и блг(с)тыни и напрасньствоу (χρηστότητος) ГА XIII-XIV, 253а; гл҃ѩ о сла(в) бещисльному чл҃вколюбию б҃ию. и блг(с)тни ѥго неизъреченьнеи. Пр 1383, 27в; аще хощеши мене погыбьшю сп(с)ти. о семь покажи свою блг(с)тню и дажь ѥи до мене достигнути. Там же, 60б; кротость бо безлобью мати... бл҃гостыни бо съсɤдъ кротости. (χρηστότης) ПНЧ XIV, 27а; и много о ст҃ѣи любъвнѣи бл҃гостынѣ есть ѡ(т) ст҃ыхъ писании оувѣдѣти. (περὶ τῆς... χρηστότητος) Там же, 201а; получимъ. вѣчны˫а бл҃гинѩ. их же буди на(м) всѣмъ получи(т). блг(с)тнею и чл҃вколюбье(м) г(с)а ||=нашего (χάριτι) ФСт XIV, 162-163; ѡ(т) б҃и˫а бл҃гостынѩ. ѡ(т) не˫а же всѩко данье бл҃го. (ἐκ τῆς... ἀγαϑότητος) Там же, 212г; почстимъ вл(д)чнѩ бл҃гстынѩ. iже бл҃годѣ˫аемь не расужаеть врагъ и дру(г). ГБ XIV, 207а; не оуподоби(м) ли сѩ раби вл(д)цѣ мл(с)рдье(м). да г(с)ню бл(с)тыню оулучи(м). Там же, 208а; кто во истиноу по достоиноу исповѣсть б҃а нашего бл҃гостыню СбТр к. XIV, 12 об.; и ѥгда же изволи. бл҃годѣть. и бл҃гостыни сп҃са нашего и б҃а. изѩти. мѩ ѡ(т) лютаго того плѣнени˫а. (ἡ χρηστότης καὶ ἀγαϑοσύνη) ЖВИ XIV-XV, 7б; источнику бл҃гостыни и правды. (ἀγαϑότητος) Там же, 90в; начахъ плавати по морю и ѥгюпьтьскому. ловитву творѩ оц҃ю своѥму. и б҃ъ бл҃гостынею поспѣваше труды мо˫а. Пал 1406, 138в;

||=духовное совершенство, душевные достоинства, добродетель:

˫ако не мала времене дългота. имьже вѣра ѥго и образъ бл҃гостынѩ и твьрдость и кротость знаѥма быти можеть. (ἡ... καλοκἀγαϑία) КЕ XII, 104а; бл҃жныи iѡ҃. со всѣми бл҃гостынѩми ˫аже имѩше и се при˫атъ. ѥже на хоудѣ постели оупочивати. и хоудою одежею ѡдѣватисѩ на ложи [ПНЧ XIV, 59б - належи] въ кельи своѥи. (μετὰ... τῶν ἀγαϑῶν) ПНЧ 1296, 77; еже бо не видѣти зла ближьнемоу. ражаеть о б҃зѣ блг(с)тыню (τὴν ἀγαϑότητα) ПНЧ XIV, 23а; въразумлѩ˫а васъ... на всѩко бл҃госто˫аниѥ. и на бл҃гостыню. исполнѩ˫а и наполнѩ˫а васъ. бж(с)твныхъ его даровъ. (εἰς... ἀγαϑωσύνην) ФСт XIV, 173г; нѣ(с) иного рѣшаща пути и ||=бл҃гаго хожени˫а блг(с)тнъ и вводѩща въ цр(с)тво небесное. (ἀγαϑῆς) Там же, 177в-г; неизре(ч)нны˫а. и неичерпаны˫а блг(с)ти поко˫а и въспри˫ать˫а. их же ни оумъ не постигнеть. ни наоучитсѩ. ни ср(д)це не въсприиме(т). сущихъ древьнихъ бл҃гостынь. (τῆς ἀγαϑότητος) Там же, 178в; и чл҃вкъ же ||=пакы б҃у приближаетсѩ. добродѣтелми свѣ(т) гл҃тьсѩ. ˫ако и оуч҃нкомъ рече вы есте свѣ(т) миру. но б҃ъ оубо в рѣсноту свѣ(т). анг҃ли же и чл҃вцi по бл҃гостыни. и по освѣщенью и по причастью. ГБ XIV, 26в-г; б҃ъ оубо пребываѥ(т) на своеи высотѣ. мы же въ свое(м) смѣреньи. не смѣсна е(с) к на(м) и не обещна б҃жь˫а блг(с)тни. Там же, 90б; Мнози злии б҃гати соу(т), блазии же оубози, но мы тѣмъ не измѣнимсѩ, зане бл҃гостыню твердоу имать Пч к. XIV, 5.

2. Благодеяние, доброе дело, добро:

˫ако же то младеньци мьроуть... дъво˫а бл҃гостыни на нихъ дѣѥть сѩ б҃жи˫а. да чисти ошьдъше сп҃сениѥ приимоуть. и ѥште ||=же ˫ако же хотѣша зълѣ жити. да съмотрѩ б҃ъ переже въсхыти ˫а. (ἀγαϑά) Изб 1076, 124 об. - 125; се праведнаго ради ѡправдани˫а и блг(с)тынѩ юже чл҃вколюбивыи г(с)ь створити въсхотѣ (φιλάγαϑος) ГА XIII-XIV, 100а; нѣ(с) творѩи блг(с)тынѩ, нѣ(с) и до ѥдиного. но клѩтва и татба и прелюбодѣ˫аниѥ и оубииство пролисѩ на земли. (χρηστότητα) Там же, 136г; источникъ кто есть добродѣтели. истачающа всѩку бл҃гостыню. паче же раи б҃онасаженыи. прозѩба˫а всѩко плодье. бесм҃рти˫а. (ἀγαϑωσύνην) ФСт XIV, 158б;

||=духовные блага, блаженство:

Неразоумиѥ же оубо ѥсть ѥже приходѩштѩмъ благостынѩмъ вѣчьныимъ. даръмь бл҃гааго б҃а: ти не пожьдати трьпѣниѥмь и вѣрою. нъ о земльныихъ радовати сѩ. Изб 1076, 48 об.; но печали же си˫а суща˫а во цр(с)твии нб(с)нѣмь ||=бл҃гостыни ожидають, грѣховьны(х) же трудъ геѡньска˫а болѣзнь и оунылыи ѡгнь жидеть. (ἡ... μαχαριότης) ГА XIII-XIV, 267б-в; и на нб(с)а зовуща ны. и цр(с)тво нб(с)ноѥ подающю. и не изгл҃аны˫а бл҃гостынѩ. СбХл XIV, 98 об.

Ср. неблагостыни.

Полезные сервисы

мракъ

Словарь древнерусского языка

МРАК|Ъ (60), А с. Мрак, темнота:

се грѧдеть г҃ь кто сътьрпить страхъ ѥго. д҃нь мрака и тьмы како ѹбѣжiмъ бѹдѹщаго вѣка и д҃не зла. СбТр XII/XIII, 17 об.; ѡметь же ѥсть адамъ. иже съ высоты раискы˫а жизни. въ преисподнии ада. сниде мракъ. ѥгоже ѡбразъ повелѣ б҃ъ иѥрѣѡмъ. и левгитомъ на сѧ въземъшемъ изм(о)||лити сѹщаго въ адѣ. КН 1280, 609а-б; моиси на синаистѣи горѣ... въ ѡблацѣ и въ ѡгнi въ мрацѣ и въ бѹри ˫авльшюсѧ б҃ѹ приѧтъ законъ КР 1284, 374г; Фома прп(д)бныи... ˫ако звѣзда. ˫авлѧ˫асѧ бѣсовьскыи мракъ прогна. Пр 1383, 105б; да мракъ адьскыи. свѣтлостию своѥю освѣти. Апок XIV (2), 105; и належащи свѣтѹ ѥго. мракъ ѿложьше. ПНЧ XIV, 17г; пакостно бо пастухо(м) бурѧ и мракъ. (σκοτόμαινα) ГБ XIV, 120б; и внезапу придеть на вы мракъ и тма ЗЦ к. XIV, 62а; Облачи безводны. всѣми вѣтры прогоними звѣзды льстивы. их же мракъ теменъ въ вѣки щадитьсѧ СбСоф к. XIV, 110г; и силенъ д҃нь гнѣва д҃нь ѡнъ... д҃нь тмы и мрака. д҃нь || ѡблака и мъглы. (σκότους) ЖВИ XIV-XV, 41б-в; гора же синаиска ˫ако дымомь. и мракомь. и вихромь покрыта бы(с). Пал 1406, 132в;

| образн.:

Мракъ и тьма ѥсть д҃ши пи˫аньство въ пѡгыбѣль. Изб 1076, 268; на свѣтъ... произиде ѳеодоръ. ˫ако нѣкыи ѡ||бьщии даръ ῶчьствѹ сы. и мракѹ належащемѹ ѡзарениѥ. (ζόφоυ) ЖФСт XII, 38-38 об.; житиѥ бо своѥ въ мрацѣ иждихъ но твоими мѧ щедротами просвѣти. СбЯр XIII, 207 об.; мнози бо, сл҃нце видѧще, въ мрацѣ сѹть (ἐν σκότῳ) Пч к. XIV, 19;

|| перен.:

и всѧко потъшти сѧ гнѣвъныи мракъ разгънати. Изб 1076, 54 об.; вьсю землю просвѣщающа мракъ злобы ѡтъгон˫аща [о Борисе и Глебе] Мин XII (июль), 113; тѹ грѣховьныи мракъ ѿ ср҃дць нашихъ ѿган˫аѥтьсѧ. СбТр ХII/XIII, 27; Ты супруга мавро. свѣтовидны(х) словесъ послуша кротцѣ. и мракъ злобныи ѿвергъши. Мин XIV (май, 2), 17 об.; и зако(н) исполни(т). и раздруши(т) дебелыи мра(к) грѣха. (τὸν… ζόφоν) ГБ XIV, 64г; ра(д)уисѧ архиерѣю николае. свѣтозарныи ѡблаче прогнавыи мракъ безбожныи ѿ ср(д)ць чл҃вкъ. СбТр к. XIV, 217; тѣм же молисѧ б҃ѹ емѹже ѹгоди. ѿгнати мракъ невѣжьства моѥго. ПКП 1406, 3в; ѡбрѣтше тѧ проводника. ˫ако Моисѣа. новыи сии Из҃рль. изводѧщаго. из работы немл(с)рдь˫а и ѿ мрака скѹпости. ЛИ ок. 1425, 244 об. (1199).

Полезные сервисы

гость

Словарь древнерусского языка

ГОСТ|Ь (124), с.

1. Тот, кто торгует в чужом городе или чужой стране:

а в томь мирѹ ити гостю домовь. бес пакости. Гр 1189-1199 (новг.); и пакы пѣни˫а анг҃льска˫а слышаахѹ. мимоход˫ащии же пѹтьмь гостиѥ ини же ловы дѣюще и пасѹще. СкБГ XII, 15б; аще смоленьскии кнѩзь поедеть на воинѹ. не надобѣ же немецьскомѹ гостьи. оже въсхочеть съ кнѩземь ехати. то своѩ ѥмѹ волѩ. Гр 1229, сп. D (смол.); а на которѡмь подворьи сто˫ать немци. или гость немьцьскии. не поставити на томь дворѣ кнѩзю. ни татарина. ни иного которого пѡсла. Там же; или рѹсьскыи гъсть свои тъваръ дасть въ д<ъ>лгъ или въ ризѣ или на гътьскомь бѣрѣ [вм. березѣ] немьчичю. анъ [в изд. а нъ] дъдълженъ [так!] бѹдеть инемъ. рѹсьскомѹ же гъстьи наперѣдѣ възѩти. Гр ок. 1239 (смол.); зимнии гость. Гр 1262- 1263 (новг.); верху того немечькому гостю в полочьскую волно еха(т) и торгова(т) купити и прода(т). Гр 1264 (з. р.); даи путь Немецкому гости на свою волость. Гр 1266-1272 (новг.); оже будеть нечисть [так!] пѹ<ть> в рѣчкахъ кн˫азь велить своимъ мѹжемъ приводити [вм. проводити] сии гостъ. Гр 1269 (новг.); ожь ти будь гость мьнь жди ГрБ № 68, 60-70 XIII; а гости нашемѹ гостити. по сѹждальскои земли. безъ рѹбежа по ц(с)рвѣ грамоте. Гр 1270 (новг.); Аже кто многымъ || долженъ бѹдеть. а пришедъ гость изъ иного города. или чюжеземьць. а не вѣда˫а запѹстить за нь товаръ. а ѡпѩть начнеть. не дати начнеть гости кѹнъ ѥму. а пьрвии дължьбити начьнѹть ѥмѹ запинати не дадѹче ѥмѹ кѹнъ. то вести и на торгъ и продати и. РПр сп. 1280, 623а-б; а вашомѹ гостеви сѣмо бѹди пѹть чистъ. а нашомѹ гостеви бѹди къ вамъ пѹть чистъ. Гр 1284 (1, смол.); и кто кѹпьць и гости. и выгнаша ˫а ис посада ЛН XIII-XIV, 118 (1234); не велелъ гостеви. со гостемь торговати. Гр ок. 1300 (2, рижск.); и дахомъ имъ ·г҃· пѹти горнии. по своѥи волости. а четвертыи в рѣчкахъ гости ѥхати бесъ пакости. Гр 1301 (1, новг.); а гости нашемѹ гостити по сѹждальскои земли безъ рѹбежа. по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1304-1305 (2, новг.); то же Гр 1305-1308 (1, новг.); а силою ти гостѩ въ тфѣрь не переимати. Гр 1317 (владим.); а гости гостити по сѹждальскои земли новгородьскомѹ. бес пакости без рѹбежа. Гр 1325-1327 (новг.); а купилъ панъ петрашь за сорокъ гривенъ. А на то послуси панъ староста рускоѣ земли ѡта пилецкии… канътуръ из угоръ гость. Гр 1359 (ю.-р.); а по старымъ дорогамъ гостемъ поити куда хочеть. а гостѩ не приневолити. но куда хочеть туды поидеть. Гр 1366 (1, ю.-р.); а гости нашему ходити без рубежа. Гр 1368-1371 (новг.); а гости нашему гости(т) межю суждальскою землею. без рубежа. по ц(с)рвѣ грамотѣ. Гр 1371 (1, новг.); а гостю гостити съ обѣ половинѣ безъ ру(бе)жа. Гр 1373 (2, новг.); тогда возьмуть мъсѩчное свое съли слебное. а гостье мѣсѩчное. ЛЛ 1377, 12 (945); А гости, и суконьниковъ, и городьскыхъ люд(и)и блюсти ны с одиного Гр 1389 (1, моск.); бѣжащимъ гостемъ. по морю… въ велицѣи галѣи. СбТр к. XIV, 199; приведоша же и иныхъ много гостии. иже бѣша ѿтɤдѹ шествовавше с тѣми. грьци же и ѡбези. ПКП 1406, 138а; иногда бо аче и гость приходилъ изь Ц(с)рѩгорода и ѿ нихъ [вм. иныхъ] странъ. изь Рускои земли ЛИ ок. 1425, 208 об. (1175).

2. Гость:

желаюштюѹмѹ вѣчьны˫а жизни… ˫ако гость бо пришьдъ въ миръ сь. сътьрпить бештьѥ г҃ды || своѥ˫а. по<н>еже ѹтро <н>адѣѥть сѩ ѿити. Изб 1076, 34 об.- 35; та же придеші на обѣдъ. азъ и м҃ти ти сьде оставъша да ѹчинивѣ ѥже на потрѣбѹ братии б҃жии и гостьмъ. и всѩ ˫аже сѹть на пользѹ. ЧудН XII, 69г; Достоит ли рѣзати в нѣ(д)лю скотъ оже сѩ пригоди(т) или птица. [ответ] оже сѩ пригодить или праздникъ или гость. или что отьинѹдь не взбраньно ѥсть. КН 1280, 520б; възімати же и себе [от церковного имущества]… на въспри˫атиѥ братиѩ и гостиі приходѩщихъ к нему. КР 1284, 78а; створи нама обѣдъ. гости ради днь(с). ПрЛ XIII, 141б; ѹне и на.иболе [так!] же чтите гость. ѿкуду же к ва(м) придеть. или простъ. или добръ. или солъ. ЛЛ 1377, 80 об. (1096); ѥгда (бо) ѹпьѥтьсѩ гость твои… се ли празд(н)икъ. СбЧуд XIV, 139г; тѹ ре(ч) господарь гостемъ. поидемъ да відимъ съ свѣщами. звѣрь ли есть влѣзлъ во вдоръ. [вм. во дворъ] СбТр к. XIV, 184; ча(д) мо˫а добраѩ. ѿ члвч(с)каго мира приими су(т) гости не мозѣта імъ створи(т) ничто (ж). раби бо су(т) б҃иі. СбПаис XIV/XV, 162 об.; слышавъ ж(е) ц(с)рь ˫ако обитаста ·в҃· ѹноші ходѩща ѿ сн҃въ из҃лвъ. и посла въслѣдъ ѥю… равь же скрывши гости в паздериѥ. Пал 1406, 163б;

въ гостьхъ - не у себя:

Аще чернець лѣностью не идеть в келью свою и лежить в гостех. да поклонить(с) ·с҃· КВ к. XIV, 293г.

Полезные сервисы