м.
1. Литературный персонаж.
2. Употребляется как символ лицемера, ханжи.
крыл. сл. Герой одноименной комедии Мольера (1669), ханжа и лицемер. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.
Тартюф, а, м.
Лицемер и ханжа, по имени героя в комедии Мольера "Тартюф".
► Тартюф, конечно, -вечный тип, Фальстаф - вечный характер, но и тот, и другой, и многие еще знаменитые подобные им прообразы страстей, пороков и проч., исчезая сами в тумане старины, почти утратили живой образ и обратились в идею, в нарицательное имя порока. // Гончаров. Мильон терзаний //*
тартюф (иноск.) - лицемер, хитрый ханжа, святоша
Ср. Все лица (в пьесах) самые обыкновенные люди. И у Мольера, говорит, скупой - скуп, Тартюф - подлый лицемер. Можно даже, говорит, придумать похитрее, поинтереснее интригу. Словом, комедия ей казалась малосерьезным делом.
Гончаров. Обрыв. 1, 5.
Ср. Для тартюфа в нем было слишком много глупости...
Дружинин. Благотворительность особого рода.
Ср. Тен обнаружила и другие свойства этих тартюфок.
Лесков. Шерамур. 12.
Ср. Tartuffe.
Заглавие и гл. действующее лицо в ком. Мольера (1667 г.).
Ср. Truffer (древн.) - обманывать, насмехаться.
Ср. Comment vous savez bien vous truffer des pauvres gens.
Rabelais. Pantagruel (Panurge à Dindonaud).
Le Duchat полагает, что Мольер называл ханжу Tartuffe, потому что его так же трудно понять, как находить трюфели (Truffes). По-итальянски Tartuffo - трюфели.
Ср. Tartufo se trouve dans le Malmantile di Lippi avec le sens d'homme à esprit méchant; le Malmantile circulait en France avant le Tartufe.
Littré. Dictionn.
Герой одноименной комедии Мольера (1669), ханжа и лицемер. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.
Герой одноименной комедии Мольера (1669), ханжа и лицемер. Имя его стало нарицательным для людей подобного типа.
см. лицемер
ТАРТЮФ а, м. tartuffe. По имени Тартюфа, героя одноименной комедии Мольера.
1. О ханже и лицемере. БАС-1. Слово, означающее действующее лицо в комедии, которое принимается за лицемера. Ян. 1806. Я вовсе не моралист, а менее всего тартюф в добродетели. 1858. Зотов Театр. восп. 89. Заговорил тоном тартюфа филантропии. ОЗ 1879 2 1 427. Пресловутый собор, затеянный en grand, строящийся чуть не полстолетие и только поглощающий деньги. Это случай набивать карманы подрядчикам в стачке с разными тартюфами. ВО 1884 5 3. Были в нашей компании люди неискренние, ребята дурные, актеры, тартюфы, но были и славные ребята. Амфитеатров Кельнерша. //А. 1991 249. - Ваш возлюбленный лорд есть никто, как страшный caffard и тартюф, я всегда это говорил, и теперь, сапристи, как я этим доволен. Мещерский Лорд 4 226.
2. Фасон дамской шляпы. Из безконечно новых, но более обыкновенных круглых шляп мы назовем лишь некоторые. Самая величайшая шляпа из круглых .. это Carbonaro. Немного уступает ей по высоте Tartufe <так>.. затем следуют Fanfan, Panache, Bob. Оне ниже двух первых шляп, но зато по отделке их .. не имеют границ. Новь 1885 7 мозаика 53. Тартюфизм а, м. един. Его <Курбе> противники не преминули воспользоваться случаем, чтобы излить на него всесь скрытый тартюфизм своей критики. Слово 1878 5 2 55. - Лекс. Ян. 1806: тартюф; СИС 1937: тартю/ф.
ТАРТЮФ (фр. Tartufe). Имя главного лица комедии Мольера - лицемер, развратник под личиною почтенной внешности; отсюда всякий ханжа, лицемер.
- Этот бессмертный мольеровский типаж стал олицетворением лицемера, ханжи, святоши.
- Лицемер от Мольера.
- Комедия французского драматурга Мольера.
- Лицемер, ханжа.
- Речь какого мольеровского героя переведена на русский язык с использованием церковнославянской лексики?
- Фильм Яна Фрида.
сущ., кол-во синонимов: 14
двоедушие (19)
двойственность (27)
двуличие (20)
двуличность (21)
ипокритство (14)
криводушие (24)
лживость (20)
лицемерие (42)
лицемерность (19)
неискренность (25)
фальшивость (34)
фальшь (36)
фарисейство (16)
ханжество (30)
см. лицемерие
двуличие, фарисейство, фальшь, ханжество, лицемерие, лицемерность, двуличность, двойственность, ипокритство, криводушие, неискренность, фальшивость, двоедушие, лживость
ТАРТЮФКА и, ж. Тартюф - о женщине. Все эти кривляки, тартюфки, каждая в чиновницу, в генеральшу играет. Бобор. Выучка. // Дело 1881 11 1 143. Смелейшие из английских писателей едва касаются одной стороны - их ипокритства, но Тэн обнаружил и другие свойства этих тартюфок. Лесков Шерамур. // 12-2 376.
ТАРТЮФОВСКИЙ ая, ое. tartuffe. Свойственный тартюфу; лицемерный. БАС-1. Иной подумает, что все эти глупости, все это иезуитство, все это постыдное, тартюфовское ипокритство давным-давно кончилось. Стасов Выставка в Ак. художеств в 1864. Шарыгин умел как-то всюду втираться, и его розовая, блестящая лысина, его медовая Тартюфовская улыбка на жинрых губах появлялась везде, где только было можно. В. и. Дмитриева Выборы. // РБ 1900 6 1 179. - Лекс. БАС-1: тартю/фовский.
ТАРТЮФСКИЙ ая, ое. tartuffe. устар. То же, что тартюфовский. Какая-то путаня теория. какая-то иезуитская или тартюфская нравственность и тяжелый, фигурный, напоминавший кутейника язык были отличительными свойствами этих статей. К. Полевой Восп. 2 256.
ТАРТЮФСТВО а, ср. tartuffe. Ханжество, лицемерие. Это уж у них такая пышная фраза .., фраза, которую мои сытые толстяки расточают везде поминутно, что уж давно начинает надоедать, как отъявленное тартюфство и пустое слово. Дост. Маленький герой. Благодаря этому смешению внешняго блеска и тартюфства, Фелье быстро сделался любимым автором того общества, которое считает себя избранным. слово 1879 1 2 67. Последние подвиги его на поприще тартюфства. ОЗ 1883 1 1 206. Надо бросить то тартюфство, посредством которого маскировали этот факт. РО 1891 2 858. Эпоха эта (начало 19 столетия) оказалась жалким пустоцветом, эпохою самого коварного тартюфства. А. Скабичевский. // Скальковский 1905 40. - Лекс. БАС-1: тартю/фство.