Ср. Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила,
И все счастливые мечты
В душе влюбленной возбудила.
А.С. Пушкин. "Ты и вы".
Ср. О ты, которую теперь звать должно: "вы!"
Я.Б. Княжнин.
Ср. Тогда (при Петре I) один человек назывался ты, а не вы. Тогда не знали еще заражать людей столько, чтобы всякий считал себя за многих. Зато нонче многие не стоят одного.
Фонвизин. Недоросль. 3, 1. Стародум.
Немцы прежде обращались к другому (низшему) лицу - "в третьем лице единственного числа", т.е. говорили "er" вместо "du", а затем "третье лицо единственного числа" (er) заменено "третьим лицом множественного числа" (sie); таким образом при обращении к другому осталась форма третьего лица; но (для большей вежливости) - во множественном числе - вместо второго лица множественного числа, употребляемого другими народами. Второе лицо множественного числа употребляется у немцев только при обращении к нескольким лицам (оставляя в стороне соблюдение вежливости). Ich bitte Sie - (я их прошу) - вежливая форма - для одного и многих; ich bitte euch (я вас прошу) - простое множественное число.
См. тыкаться.