кто
Одновременно выполнять два нужных, важных дела.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) одним действием или приняв одно решение может реализовать сразу несколько целей. Говорится с одобрением. реч. стандарт. ✦ Х убивает двух зайцев.
Именная часть неизм.
Обычно глагол сов. в.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Очевидно, что при этом можно убить сразу двух зайцев. Именно туда переедут подконтрольные ему структуры. Мало того, что они смогут платить меньше налогов - так и выплачивая деньги в местный бюджет, эти структуры оставят их в полном распоряжении шефа <...>. МК, 2001.Максим посоветовал Шугачёву захватить с собой листы, чтоб попробовать убить двух зайцев: защищая Белый берег, показать план планировки Заречья, которое станет началом застройки. И. Шамякин, Атланты и кариатиды.
Я помню растерянный вид Мандельштама, когда мы вернулись домой, поглядев, как происходит изъятие [церковного имущества] <...>. Предложение [патриарха] Тихона [организовать помощь голодающим] отклонили, а теперь вопят, что церковники не жалеют голодающих и прячут свои сокровища. Одним ударом убивали двух зайцев: загребали золото и порочили церковников. Н. Мандельштам, Воспоминания.
⊛ [Мария Владимировна] убедила нас выбрать его старостой и убила сразу двух зайцев. Потрясённый доверием Агафонов поставил крест на своём мрачном прошлом, а в классе воцарилась образцовая дисциплина. Ю. Нагибин, Как трудно быть учителем.
Раз уж идти, то она возьмёт в театр свой класс. Правда, она его ещё не знает, ей дают новый девятый <...>. Убьёт сразу двух зайцев. Посмотрит на "материал", с которым ей придётся работать, и спасётся от последующего после спектакля банкета. Г. Щербакова, Вам и не снилось...
⊜ - Вы думаете, что, благодаря вашей ловкости, убьёте сразу двух зайцев? А знаете пословицу: за двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь? (Реч.)
⊝ Там [в театре] переодеваюсь в цивильный костюм и приступаю к делам. Таким образом я убиваю двух зайцев сразу: во-первых, точно рассчитываю своё время и прибываю без опозданий и, во-вторых, получаю неплохую физическую нагрузку <...>. НГ, 2000.
культурологический комментарий:
Образ фразеол. контрастирует с пословицей За двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь. В других европейских языках есть сходные с данным фразеол. образные выражения, свидетельствующие о древности и универсальности такого восприятия ситуации, когда для двух, обычно разных, дел используется какое-л. одно средство; ср. нем. zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen "одним ударом убивать двух мух", лат. uno in saltu apros capere duos "в одной лесной долине поймать сразу двух кабанов". (Мелерович А.М., Мокиенко В.М. Фразеологизмы в русской речи. М., 1997. С. 241.)
Образ фразеол. в целом отражает стереотипное представление об удачном, обычно хитроумном, решении каких-л. проблем.
автор:
С. В. Кабакова