Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

уповать

Толковый словарь

несов. неперех.

1. Твердо надеяться на кого-либо или на что-либо, неколебимо верить в кого-либо или во что-либо.

2. Всецело полагаться на кого-либо или на что-либо.

Толковый словарь Ушакова

УПОВА́ТЬ, уповаю, уповаешь, несовер. (книжн., поэт.). Твердо, стойко надеяться, полагаться на кого-что-нибудь. «Старательно людей мы наблюдаем и чудеса постигнуть уповаем.» Баратынский. «Уповала дожить свой век в своем домишке.» Лесков.

Толковый словарь Ожегова

УПОВА́ТЬ, -аю, -аешь; несовер., на кого (что) (книжн., часто ирон.). Иметь упование, надеяться. У. на счастливый случай.

Толковый словарь Даля

УПОВАТЬ - на кого, твердо надеяться, ждать с уверенностью, полагаться, ничем не смущаясь. Уповайте на Господа, Псалтирь. На Бога уповай, а без дела не бывай. На Бога уповай, да сам не плошай. На Бога уповай, а от добрых людей не отставай. Упоанье, надея, надеж(д)а, увереность, покойная и твердая вера в ожидаемое. Упование мое на Бога. Псалтирь. Яко ты. Господи, упование мое! Псалтирь. Упователь, -ница, уповающий на что. -ный, вероятный, чего можно ожидать и надеяться. Упо вательный исход дела такой-то. Уповательно он еще будет, вероятно, кажется, авось.

Энциклопедический словарь

УПОВА́ТЬ -а́ю, -а́ешь; нсв. на что, с инф. или с придат. дополнит. Высок. Твёрдо надеяться на что-л., с надеждой, верой ожидать исполнения, осуществления чего-л. У. на судьбу. У., что всё плохое минует. У. на Божье милосердие. У., что любовь вернётся. У. на заботу матери.

Академический словарь

-а́ю, -а́ешь; несов., на что, с неопр. или с придаточным дополнительным. устар. и высок.

Твердо надеяться на что-л., с надеждой, верой ожидать исполнения, осуществления чего-л.

[Годунов:] Можно ль уповать, Что миновалась для него опасность? А. К. Толстой, Смерть Иоанна Грозного.

Перед бедной женщиной, которая уповала дожить свой век в своем домишке, вдруг разверзается страшная перспектива холода и голода. Лесков, Старый гений.

- На что я могу надеяться? Все кончено. Она вышла замуж, на что же я смею еще уповать? Задорнов, Капитан Невельской.

|| на кого-что.

Всецело полагаться, возлагать все надежды на кого-, что-л. в исполнении, осуществлении чего-л.

В ближайшие дни мне предстоит операция, после которой останется только уповать на милосердие божие, а как я буду жить без ног - не знаю. Каверин, Два капитана.

Орфографический словарь

упова́ть, -а́ю, -а́ет

Словарь ударений

упова́ть, упова́ю, упова́ешь

Синонимы к слову уповать

гл. несов.

надеяться

питать надежду

рассчитывать

чаять

гадать

мнить

льститься

лелеять надежду

тешить себя надеждой

тешиться надеждой

льстить себе надеждой

не терять надежды

Тезаурус русской деловой лексики

Архаизмы

Уповать - надеяться, предполагать

Морфемно-орфографический словарь

упова́/ть.

Грамматический словарь

упова́ть нсв нп 1a

Этимологический словарь

Древнерусское (книж.) - пъвати (надеяться, доверять, быть убежденным).

Слово не имеет достоверной этимологии. Возможно, что оно образовано от древнеиндийского слова со значением «очищает, искупает, проясняет».

Родственными являются:

Словенское - upati (надеяться).

Польское - ufas (надеяться, доверять).

Производное: упование.

Заимств. из ст.-сл. яз., где упъвати - преф. производное от пъвати «надеяться, полагаться», суф. образования от той же основы, что польск. pwa «надежда», словацк. pevný «крепкий» < «надежный».

упова́ть

а́ю, укр. упова́ти, др.-русск., ст.-слав. оупъвати ἐλπίζειν, θαρρεῖν (Остром., Супр.), болг. у́фам се, сербохорв. у̏фати се, у̏фа̑м се, словен. ȗpati, ȗраm, чеш. doufati "надеяться", слвц. úfаt᾽ sа, польск. ufać, чеш., слвц. pevný "крепкий", польск. рwа "надежда", реwnу "надежный".

Не имеет достоверной этимологии. Сравнивают с др.-инд. pávatē, punā́ti "очищает, искупает, проясняет"; см. Розвадовский, RS 2, 103. Не является более вероятным сближение с лит. pū́ti, pūvù, puvaũ "гнить, портиться" (см. Зубатый, AfslPh 16, 408; см. против Розвадовский, там же). [Пизани ("Раidеiа", 12, No 5, 1957, стр. 308) считает это слово очень древним германизмом, ср. нем. hoffen "надеяться". - Т.]

Полезные сервисы