м.
Тот, кто лишь описывает факты [факт I], не анализируя их.
факто́граф, факто́графы, факто́графа, факто́графов, факто́графу, факто́графам, факто́графом, факто́графами, факто́графе, факто́графах
фактографи́ческий, фактографи́ческая, фактографи́ческое, фактографи́ческие, фактографи́ческого, фактографи́ческой, фактографи́ческих, фактографи́ческому, фактографи́ческим, фактографи́ческую, фактографи́ческою, фактографи́ческими, фактографи́ческом, фактографи́ческ, фактографи́ческа, фактографи́ческо, фактографи́чески
ФАКТОГРАФИ́ЧНЫЙ -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. Основанный на фактографии. Ф. очерк. Ф-ая информация. Полотна художника фактографичны.
◁ Фактографи́чность, -и; ж.
-ая, -ое; -чен, -чна, -чно.
Основанный на фактографии.
Особенно фактографичен и документален эпизод - так и не исправленный в книге - «Как у нас с конницей». Вишневский, Как я писал «Первую Конную».
фактографи́чный, фактографи́чная, фактографи́чное, фактографи́чные, фактографи́чного, фактографи́чной, фактографи́чных, фактографи́чному, фактографи́чным, фактографи́чную, фактографи́чною, фактографи́чными, фактографи́чном, фактографи́чен, фактографи́чна, фактографи́чно, фактографи́чны, фактографи́чнее, пофактографи́чнее, фактографи́чней, пофактографи́чней
ФАКТОГРА́ФИЯ, -и, жен. (книжн.). Описание фактов без их анализа, обобщения, освещения.
| прил. фактографический, -ая, -ое.
ФАКТОГРА́ФИЯ, -и, ж
Текст, представляющий собой описание фактов без всякого их анализа, обобщения.
Вторая глава диссертации представляла собой фактографию.
ФАКТОГРА́ФИЯ -и; ж. [от лат. factum - сделанное и греч. graphō - пишу] Описание фактов без их анализа, обобщения, освещения. Поверхностная ф.
-и, ж.
Описание фактов без их анализа, обобщения или без художественного осмысления.
Говорят, в книге «Педагогическая поэма» нет выдумки, - это фактография. Макаренко, Мои педагогические воззрения.
фактогра́фия, фактогра́фии, фактогра́фий, фактогра́фиям, фактогра́фию, фактогра́фией, фактогра́фиею, фактогра́фиями, фактогра́фиях
фактография
- и, ж. (< факт + ...графия).
Описание фактов без их анализа, обобщения.
Фактографический - характеризующийся фактографией.
ФАКТОИД [англ. facfoid < fact - факт + гр. oid < eidos - форма, вид] - 1) опубликованное официальное сообщение, которое принимается за истину как результат самого факта появления его в печати; 2) информация, публикация, недостойная доверия, или событие сомнительной истинности, принимаемое повсеместно за правду. Термин введен американским писателем Н. Мейлером в 1973 г.
прил.
1. соотн. с сущ. фактология, связанный с ним
2. Свойственный фактологии, характерный для неё.
3. Основанный на фактологии.
ФАКТОЛОГИ́ЧЕСКИЙ -ая, -ое. Основанный на конкретном материале, документах, фактах. Ф-ие изложения. Ф-ая правдоподобность. Ф-ая непогрешимость.
◁ Фактологи́чески, нареч. Ф. точная биография. Ф. обновлённый учебник. Изображать что-л. ф. верно.
I м.
Движущая сила, причина какого-либо процесса, явления, определяющая его характер.
II м.
Каждое из перемножаемых чисел (в математике).
III м.
Доверенное лицо, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения; комиссионер, посредник, маклер.
IV м.
Управляющий технической частью типографии (в Российском государстве до 1917 г.).
ФА́КТОР, фактора, муж. (лат. factor - делатель, творец чего-нибудь).
1. Движущая сила, причина какого-нибудь процесса, обусловливающая его или определяющая его характер (книжн.). «…В зависимости от соотношения сил и других факторов, не поддающихся точному предварительному определению, допустимо участие во временном революционном правительстве уполномоченных нашей партии…» Ленин. Главные факторы русской революции.
2. Мелкий посредник, комиссионер (устар.). «То и дело таскался в наш лагерь, напрашивался в факторы, таскал нам вина, съестных припасов.» А.Тургенев.
3. Управляющий технической частью типографии (тип. устар.).
ФА́КТОР, -а, муж. (книжн.). Момент, существенное обстоятельство в каком-н. процессе, явлении. Немаловажный ф. Ф. времени (роль времени, продолжительности во времени, сроков). Ф. внезапности (в военном искусстве: неожиданные для противника действия, способствующие его поражению).
ФАКТОР - муж., лат. комиссионер, исполнитель частных поручений; сводчик, кулак.
| В типографии: распорядитель всеми работами.
| В мат. множитель, и вообще член, входящий в сложный вывод. Факторские замашки. Факторить, факторствовать, заниматься, промышлять факторством, исполненьем чужих поручений, сводкою. Фактура жен. роспись товарам, с расценкой их; накладная или счет. Фактурная книга, куда фактуры записываются. Факт муж. происшествие, случай, событие; дело, быль, быть; данное, на коем можно основаться, ·противоп. вымысел, ложь, сказка. Факультет, в университетах, отделенье однородных или сродных наук, и профессор их. - врачебный, правоведный и пр. По каждому факультету делами заведует декан, а часть факультетских дел вносится в совет. Фактория, торговая контора и склады за морем.
Фактор
-а, м., книжн.
Существенное обстоятельство, движущая сила какого-л. процесса, явления, определяющая его развитие, характер или отдельные черты.
Фактор времени.
Теория факторов.
Необъятные пространства, которые со всех сторон окружают и теснят русского человека, - не внешний, материальный, а внутренний, духовный фактор его жизни (Бердяев).
Родственные слова:
ре́зус-фа́ктор мед.
Этимология:
Из западноевропейских языков (нем. Faktor, фр. facteur ← лат. factor ‘создатель’, ‘мастер’, ‘виновник’). В русском языке появляется на рубеже XVIII-XIX вв., первоначально в знач. ‘поверенный в международной торговле’, и только в публицистике 50-60-х гг. XIX в. развивается обобщенное его знач.
Челове́ческий фа́ктор - роль и значение человека в общественной жизни; все, что связано с человеком, участвующим в какой-л. деятельности.
ФА́КТОР, -а, м Книжн.
Причина, движущаяся сила какого-л. процесса, явления, определяющая его характер или отдельные черты.
Учесть все факторы.
ФА́КТОР -а; м. [от лат. factor - делающий, производящий] Книжн. Существенное обстоятельство, способствующее какому-л. процессу, явлению. Учесть все факторы. Немаловажный ф. Постоянно действующий ф. Неизбежный ф. Ф. времени. Ф. успеха, победы. Ф. внезапности (воен.; неожиданные для противника действия, способствующие его поражению). Поражающие факторы ядерного взрыва (совокупность причин, приводящих к разрушениям, смерти). Человеческий ф. (роль и значение человека в общественной жизни, в социальных процессах; всё то, что связано в этих процессах с человеком как субъектом деятельности).
* * *
фа́ктор (от лат. factor - делающий, производящий), причина, движущая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер или отдельные его черты.
ФАКТОР (от лат. factor - делающий - производящий), причина, движущая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер или отдельные его черты.
-а, м.
1. Причина, движущая сила какого-л. процесса, явления, определяющая его характер или отдельные черты.
Фактор времени.
◊
Мысль есть главный и неизбежный фактор всех человеческих действий. Салтыков-Щедрин, Недоразумение. Повесть Данкевича.
Знание русского языка является чрезвычайно важным фактором в общем развитии человека. М. Калинин, О коммунистическом воспитании.
2. устар.
Посредник, комиссионер.
Если имение продает или сдает в аренду не сам хозяин, а фактор, то уж значит имение не без изъянов. Чехов, Письмо А. С. Суворину, 4 апр. 1897.
3. устар.
Управляющий технической частью типографии, распорядитель ее работами.
- А тут смотришь, - гневный фактор Впопыхах к тебе бежит: «Господин, дескать, редактор, Типография стоит!» Н. Некрасов, Утро в редакции.
[От лат. factor - делающий, производящий]
Фактор, а, м. Движущая сила како-го-л. процесса.
* Человеческий фактор.
О роли человека и особом внимании к роли человека в построении социализма (понятие последних лет социалистического строя в СССР).
• Понятие человеческого фактора, не встречавшееся ранее в теории и практике, а теперь полноправно вошедшее в Программу КПСС. СиШ, 1987, № 8, 1. И конечно, самое главное - это человеческий фактор. Необходимо шире применять в кормопроизводстве бригадный подряд. Комс. пр., 10.08.88.
фактор (иноск.) - одно из влияющих условий; намек на фактор (математ.), член, входящий в сложный вывод
Ср. Перед выборами в гласные Думы метался господин от избирателей одной партии к избирателям другой, стараясь переманить их: это напоминало мне факторов в западных губерниях, которые подхватывают приезжего, предлагая ему для развлечения то ту, то того, конкурируя в прыткости с своим противником.
*** Афоризмы.
Ср. И.Я. Фойницкий говорил нам в нескольких заседаниях о факторах преступности и о женщине-преступнице, а также соотношении внутренних психических и внешних космических и общественных сил во влиянии на преступность.
А.Ф. Кони. Труды и задачи СПб. Юрид. общества.
Ср. Именно этот период (выздоровления от брюшного тифа) и опасен: тут есть один фактор, который портит все дело: аппетит. Аппетит обманывает: больной хочет есть, значит, он здоров. - Нет, его аппетит - марево... И горе тому, кто решится поддаться этому желанию: катастрофа неизбежна.
П.П. Гнедич. Экспертиза.
Фактор (в типографии - распорядитель всеми работами). Фактор - исполнитель разных поручений, сводчик, мелкий делец.
Ср. "Что жид - то фактор " (западн. губ.).
Ср. Mäkler, посредник, сводчик.
Ср. Factor - маклер.
Ср. Maquerau (elle) - сводник (сводница).
Ср. Factor (facere, делать).
См. марево.
См. катастрофа.
См. аппетит.
Фактор страха. Жарг. шк. Шутл.-ирон. 1. Экзамен. ВМН 2003, 140. 2. Кабинет директора. Никитина 2003, 217. По названию популярной телепередачи.
Человеческий фактор. Публ. Совокупность идейно-нравственных, социальных, психологических качеств человека, которые, реализуясь в его трудовой и общественной деятельности, решающим образом влияют на жизнь общества. СП, 239. Авторство оборота приписывается М. С. Горбачеву. Мокиенко 2003, 130.
фа́ктор, фа́кторы, фа́ктора, фа́кторов, фа́ктору, фа́кторам, фа́ктором, фа́кторами, фа́кторе, фа́кторах
сущ., кол-во синонимов: 29
агент (57)
артефакт (4)
бальнеофактор (1)
вакуум-фактор (1)
гемопоэтина (1)
германизм (176)
движущая сила (5)
детерминанта (3)
комиссионер (4)
консигнатор (3)
момент (51)
мотиватор (5)
мутаген (2)
обстоятельство (4)
посредник (33)
предиктор (4)
представитель (29)
причина (39)
пси-фактор (1)
резон (13)
секс-фактор (1)
сомножитель (2)
стресс-фактор (3)
стрессор (3)
трефон (1)
уполномоченный (20)
управляющий технической частью типографии (1)
фактотум (5)
фактор I
движущая, действующая сила какого-либо процесса, явления, определяющая его характер или отдельные его черты
Мысль есть главный и неизбежный фактор всех человеческих действий. (МАС)
каждое из перемножаемых чисел
фактор II
доверенное лицо, поверенный в делах, беспрекословно исполняющее чьи-либо поручения
То и дело таскался в наш лагерь, напрашивался в факторы, таскал нам вина, съестных припасов
Если имение продает или сдает в аренду не сам хозяин, а фактор, то уж значит имение не без изъянов. (Ушаков, МАС)
агент (посредник), которому поручается продать товар (в праве Великобритании)
управляющий технической частью типографии, распорядитель её работами (в Российском государстве до 1917 г.)
- А тут смотришь, - гневный фактор Впопыхах к тебе бежит: «Господин, дескать, редактор, Типография стоит!»
↑ влияние
<-> результат
фактор - компонент влияния; причинный компонент; причинная составляющая;
компонент основы; задающая характеристика; независимый компонент;
то, что оказывает влияние на что-л. .
посылки. задавать (# темп).
накладываться (# одно на другое).
инвариант. инвариантность (матем).
вход (тех. # системы). | из ничего. из воздуха.
пища (# для размышлений).
разве (непременно приду, # заболею)
▼ условие, аргумент (функции)
↓ ситуация, СЛЕДСТВИЕ, определенный
необходимый, подготовка, материал, питание, полуфабрикат
основываться на, ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
см. независимый, причина, обстоятельство, источник
компонент, субъект (чего), причинность
Польское - factor.
Французское - facteur.
Латинское - factor (мастер).
Слово «фактор» заимствовано либо из польского, либо из французского языка в XVIII в., а первоисточником является латинское facere (делать). Современное значение слова «фактор» - «движущая сила, главный момент, который определяет характер развития какого-либо процесса». А первоначальное значение (до середины XIX в.) было «коммерческий посредник».
Родственными являются:
Украинское и болгарское - фактор.
Белорусское - фактар.
Чешское и польское - factor.
фактор
(движущая сила). Заимств. в. XVIII в. из лат. яз., где factor «создатель, виновник» - суф. производное от facere «делать». См. факт.
фа́ктор
раньше - "поверенный в делах", в эпоху Петра I; см. Смирнов 301. Через польск. faktor или нов.-в.-н. Faktor во втором знач. (уже в 1600 г.; см. Шульц I,201) из ср.-лат. fасtоr - то же; см. Ширмер, Kaufmspr. 58 и сл.
ФАКТОР
Многие европеизмы в системе русского языка выполняют те же терминологич еские функции, что и в западноевропейских языках. Семантическая история таких слов часто не представляет собою непрерывного процесса изменения значений, внутренне обоснованного закономерностями развития самой русской литературной лексики. Эти слова заимствуются несколько раз как термины разных специальностей, разных производств или профессий и притом нередко из разных европейских языков. Тут образуется как бы цепь омонимов. Эти омонимы иногда так и остаются разобщенными вследствие узкопрофессионального применения в далеких научно-терминологических сферах или профессиональных диалектах. Но нередко они сталкиваются на границах литературного языка или в пределах его лексической системы. В этом случае мешающие друг другу омонимы начинают вытеснять один другого.
Омонимическое применение одного и того же знака сужается и устраняется. С этого момента собственно и начинается вну тренняя история освоенного слова в самом русском литературном языке. Изменения его значений и употреблений теперь обусловлены «внутренними формами» развития самого русского языка. Самостоятельность этого процесса нисколько не умаляется тем обстоятельством, что нередко этот процесс семантического движения слова находит себе полную аналогию в западноевропейских языках. В этом случае дают себя знать общие закономерности семантических изменений языков европейской системы.
Иллюстрацией может служить история слова фактор в русском языке. В этой истории следует различать два периода: один - с начала XVII столетия до конца XVIII в., другой - с начала XIX в. до современного состояния.
Слово фактор (лат. factor `делатель, творец чего-нибудь') вошло в русский язык в XVIII в. под влиянием польского и немецкого языков, еще раньше усвоивших это латинское слово. В русском языке оно сначала обозначало мелкого посредника, комиссионера, исполнителя частных поручений (ср. факторство, факторствовать).
В «Немецко-латинском и русском лексиконе» 1731 г. немецкое слово Faktor (лат. institor, exercitor) определяется так: «торгоша, который чужой товар продает» (с. 185). Но отсюда еще нельзя с полной уверенностью заключить, что слово фактор в русский язык 20-30-х годов XVIII в. еще не было заимствовано.
Н. А. Смирнов в своем исследовании «Западное влияние на русский язык в Петровскую эпоху» отметил: « Фактор, пол. faktor, нем. faktor, поверенный. Коммерц же Коллегии должность в иностранные земли определять Консулей и Факторов в те места, где коммерция происходит. П. С. 3. VII т. № 4453. Велел его Величество всем Шведским подданным комисарам и факторам комерции... объявить... Шафиров. Рассужд. о войне с Карлом XII, 58 стр.» (Смирнов, Зап. влияние, с. 301).
По-видимому, в официально-деловом языке и разных профе ссиональных диалектах XVIII в. со словом фактор были связаны и другие значения, свойственные тому же слову и в немецком языке. Так, в «Полном немецко-российском лексиконе...» (1798) Factor определяется так: «1) исправник, деловодец; также: бухгалтер; в аптеках: провизор; 2) приказщик, комиссионер, фактор». Ср. фактория, (ч. 1, с. 492).
К началу XIX в. слово фактор стало обозначать также управляющего технической частью типографии: «фактор - `распоряжающийся всеми типографскими работами'» (см. cл. 1847, 4, с. 384).
В «Новом и полном российско-французско-немецком слов аре...» под словом фактор мы находим такой перечень лексико-семантических соответствий во французском языке: «Фактор, а, m. Le prôte d'une imprimerie; le facteur, commissionnaire, der Faktor einer Druckerey; der Faktor» (Гейм, Нов. cл., 2, с. 982).
Наряду с этими профессиональными обозначениями разных лиц слово фактор в математическом языке начала XIX в. приобрело значение: `множитель' (сл. 1847, 4, с. 384), `каждое из перемножаемых чисел, сомножителей' (ср. франц. facteur). Это значение настолько глубоко вошло в систему научного языка первой трети XIX в., что оно отмечается словарем 1847 г.
В связи с этим распространяющимся употреблением слова фактор в научном языке начинают вытесняться синонимами его старые значения. Тут прежде всего сыграло роль расширившееся употребление слова комиссионер в значении: `посредник, исполнитель частных поручений'. Но ср. у Тургенева в рассказе «Жид»: «...то и дело таскался в наш лагерь, напрашивался в факторы, таскал нам вина, съестных припасов и прочих безделок...».
В «Полном словаре иностранных слов, вошедших в состав русского языка» (1862) находим такой перечень значений слова фактор: «1) Мат. `Множитель, увеличитель'; `цифры, которыми множат'; также `вообще действующие составные силы, от взаимного действия которых происходит целое, как продукт'. 2) `Надсмотрщик производства и мастерской (в особенности типографии), управитель, хозяин, мастер'. 3) См. Коммиссионер» (Полный сл. иностр. сл., с. 521).
Тот же круг значений находит отражение в словаре В. И. Даля: « Фактор м., [нем. Factor], лат. [faktor], комиссионер, исполнитель частных поручений; сводчик, кулак. Что жид, то фактор. // В типографии: распорядитель всеми работами. //В математике: множитель, и вообще член, входящий в сложный вывод» (cл. Даля 1912, 4, с. 1128-1129).
Известно, что с середины XIX в. все усиливается влияние н аучной терминологии на общую лексическую систему русского литературного языка, особенно на его журнально-публицистические стили.
Из языка математики слово фактор в отвлеченном значении переходит в язык публицистики. Этот переход осуществляется в 60-е годы XIX в. В общелитературном книжном языке слово фактор получает расширенное значение: `движущая сила, причина какого-нибудь процесса, обусловливающая его или определяющая его характер' (ср. франц. facteur).
У Тургенева в статье «По поводу "Отцов и детей"» (1868-1869) читаем: «Славянофилов, конечно, нельзя упрекнуть в н евежестве, в недостатке образованности; но для произведения художественного результата нужно - говоря новейшим языком - совокупное действие многих факторов. Фактор, недостающий славянофилам, - свобода; другие нуждаются в образованности, третьи - в таланте и т. д.».
В романе Н. А. Арнольди «Василиса» (напеч. в 1879 г.): «здесь - входят в игру другие факторы психической жизни, рождаются душевное влечение, привязанность, любовь...».
У Л. Н. Толстого, который любил пользоваться математич ескими терминами, в письме А. Н. Пьшину (1884): «По-моему, в каждом произведении словесном (включая и художественное) есть три фактора: 1) кто и какой человек говорит? 2) как? - хорошо или дурно он говорит, и 3) говорит ли он то, что́ думает и совершенно то, что́ думает и чувствует» (Толстой Л., 1934, 63, с. 149).
Это новое переносное употребление слова фактор уже в 70-80-е годы XIX в. превращается в основное его общелитературное значение. В общей лексической системе литературного языка постепенно разрывается связь этого значения со специальным математическим (= каждое из основных перемножаемых чисел, сомножителей).
Ср. у П. П. Гнедича в повести «Экспертиза»: «Именно этот п ериод (выздоровления от брюшного тифа) и опасен: тут есть один фактор, который портит все дело: аппетит. Аппетит обманывает: больной хочет есть, значит он здоров. - Нет, его аппетит - Марево... И горе тому, кто решится поддаться этому желанию: катастрофа неизбежна» (цит. по: Михельсон, Русск. мысль и речь, 1912, с. 934).
Статья ранее не публиковалась. В архиве сохранилась озаглавленная рукопись на 12 листках разного формата и машинопись с авторской правкой (6 стр.). Печатается по машинописи, сверенной с рукописью, с внесением ряда необходимых поправок и уточнений.
О слове фактор В. В. Виноградов упоминает в работе «К изучению вопросов омонимии»: «Возможность омонимии, обычной при заимствовании этимологически тождественных иностранных слов в разные эпохи и из разных языков (напр., фактор, тип, момент, масса и т. п.), была преодолена фонологическим разграничением внешних форм словесной структуры» (Виноградов. К изучению вопросов омонимии // Slawisch-deutsche Wechselbeziehungen in Sprache, Literatur und Kultur, Berlin: verlag Akademie, 1969. С. 274).- Е. Х.
ФАБРИКАНТ ФАБРИКАНТОВ ФАКТОР ФАКТОРОВИЧ ФАРБЕР ФАРБЕРОВ ФЕРБЕР ФЕРБЕРОВ ФИШЕР ФИШЕРОВИЧ ФАРБЕЙ
Еврейские фамилии от названия профессий. Фабрикант, ср. польск. fabrykant, русифицированная форма - Фабрикантов Фактор, Факторович "агент" Фарбер, Фёрбер (нем. Farber), Фарберов, Фёрберов "красильщик" Фишер, Фишерович "рыбак". (У).
ФАКТОР а, м. facteur m. <лат. factor делающий.
1. устар. Посредник, комиссионер. БАС-1. Фактура или фактур есть счет на товары, закупленные на счет другого, или роспись товаров, пересылаемая фактором к своему хозяину или вотчиннику. 1789. Людовиций Купеч. сист. 295. Они <разносчики> не производители, но промысел и услуга их состоят в том, что они избавляют вас от хлопот самому бегать по рынкам, словом, это факторы, при помощи которых, вы, сидя дома, можете иметь все для домашнего обихода. 1846. П. Ефебовский Петерб. разносчики. // Очерк. Журнал есть не наука и не ученость, но, так сказать, фактор науки и учености, посредник между наукой и учеными. Белинский Неск. слов о "Соврем.". Если имение продает или сдает в аренду не сам хозяин, а фактор, то уж значит имение не без изъянов. 4. 4. 1897. Чехов - А. С. Суворину.
2. Движущая сила, причина какого-л. процесса, явления, определяющая его характер или одну из его характерных черт. БАС-1. Мысль есть главный и неизбежный фактор всех человеческих действий. Салт. Недоразумение. Здесь - входят в игру другие факторы психической жизни, рождаются душевное влечение, привязанность, любовь. 1879. Н. А. Арнольди. // Виноградов 1994 715. Сидела птичка на лугу, И к ней подкрался трактор, И переехал ей ногу, Но не учел тот фактор, Что дичь с гранатою была И трактор тот подорвала. Крокодил 1993 11-12 2. Не употреблять более одного иностранного слова в предложении. Недопустим ответ: "Это зависит от ряда не поддающихся контролю факторов". Е. Некрасов Нек. аспекты драконологии. // Октябрь 1997 4 127. В определенные моменты истории благодаря сочетанию факторов определенные личности становятся катализаторами процесса, приобретают большую, чем жизнь, значимость. Гилберт Докторов Не стоило этого делать. // Звезда 2003 6 180.
3. мат. Каждое из перемножаемых чисел, сомножителей. Произведение двух факторов. БАС-1. Математический множитель, увеличитель; цифры, которыми множат. СИС 1862. // Виноградов 1994 715. - Лекс. Нордстет 1782: фа/ктор.
ФАКТОР (лат. factor, от facere - делать). 1) комиссионер, представитель торговой фирмы или фабрики, заведующий делами; в типографии - распорядитель всеми работами. 2) в математике: каждое из чисел, способствующих получению произведения. 3) действующее начало в чем - либо; двигатель.
- Сдерживающий ...
- Резус-...
- Момент, обстоятельство в каком-либо процессе.
- Каждый из сомножителей.
- Посредник, занимающийся кредитованием.
Фа́ктор магни́тного расщепле́ния - то же, что Ланде множитель.
* * *
ФАКТОР МАГНИТНОГО РАСЩЕПЛЕНИЯ - ФА́КТОР МАГНИ́ТНОГО РАСЩЕПЛЕ́НИЯ, то же, что Ланде множитель (см. ЛАНДЕ МНОЖИТЕЛЬ).
ФАКТОР МАГНИТНОГО РАСЩЕПЛЕНИЯ - то же, что Ланде множитель.
Фа́ктор ри́ска (мед.), один из факторов, способствующих возникновению заболевания (например, курение - фактор риска по отношению к инфаркту миокарда или раку).
* * *
ФАКТОР РИСКА - ФА́КТОР РИ́СКА, в медицине - один из факторов, способствующих возникновению заболевания (напр., курение (см. КУРЕНИЕ) - фактор риска по отношению к инфаркту миокарда или раку).
ФАКТОР РИСКА - в медицине - один из факторов, способствующих возникновению заболевания (напр., курение - фактор риска по отношению к инфаркту миокарда или раку).