ШАМБР ЭНТРУВАБЛЬ * chambre introuvable. Выражение принадлежит фр. королю Людовику XVIII ( 1755- 1824 ), который так охарактеризовал французскую палату депутатов, выбранную после реставрации Бурбонов в августе 1815 г. и отличавшуюся крайней угодливостью по отношению к правительству. БИШ. Редкостная палата, какой не отыщешь.
1. О французской палате депутатов 1815 г. Восстановить цехи, внутренние таможни, местные обычаи, церковную десятину, помещичьи права - шалишь! Об этом не осмеливалась намекнуть даже chambre introuvable того толстого Людовика, который наперекор всем историческим фактам упорно называл себя XVIII-ым. Писарев Генрих Гейне. Если бы в порыве революционного энтузиазма народ выбрал очень хороший парламент - своего рода chambre introuvable - то нам следовало бы стремиться сделать его долгим парламентом. 1909. Б. Кистяковский В защиту права. // НН 1990 4 7.
2. перен. Употребляется при иронической характеристике послушного правительству выборного органа, например Третьей думы в России. БИШ. Ведь и теперь продукты suffrage universel, заседающие в палатах, едва ли многим отличаются от продуктов suffrage restreint, которыми щеголяли chambres introuvables времен Карла X и Люи-Филиппа. Салт. За рубежом.