прил., кол-во синонимов: 1
этимологизированный
Орфографический словарь
Словарь ударений
Морфемно-орфографический словарь
Полезные сервисы
этимологизировать
Толковый словарь
Толковый словарь Ушакова
ЭТИМОЛОГИЗИ́РОВАТЬ, этимологизирую, этимологизируешь, несовер. (линг.). Заниматься этимологизацией чего-нибудь (каких-нибудь слов).
Энциклопедический словарь
ЭТИМОЛОГИЗИ́РОВАТЬ -рую, -руешь; нсв. (что). Лингв. Устанавливать этимологию (2 зн.) какого-л. слова.
◁ Этимологиза́ция, -и; ж.
Академический словарь
Орфографический словарь
Грамматический словарь
Полезные сервисы
тетерев
Этимологический словарь
те́терев
род. п. -а, тете́ря, тете́р(ь)ка, диал. тете́ра, тетёрка, арханг. (Подв.), уральск. (Даль), укр. тетерва́к, тете́ра, тете́ря, блр. цеце́ря, др.-русск. тетеревь, др.-русск. основа на -i (Соболевский, Лекции 198), русск.-цслав. тетрѣвь φΒ̄σιΒ̄νος (ХII в.), болг. тетрев (Младенов 633), сербохорв. те̏триjеб, те̏тре̑б "глухарь", словен. tetrȇv "фазан", др.-чеш. tetřěv, чеш. tetřev "глухарь", слвц. tetrov, польск. cietrzew, род. п. -wia, сiесiоrkа ж.
Праслав. *tetervь родственно др.-прусск. tatarwis "тетерка", лит. tetervà, лтш. teteris, лит. tetirvà ж. (см. Буга, РФВ 75, 149), далее связано с нов.-перс. tеδеrv "фазан", мидийск. τεταρος (Афиней), др.-исл. Þiðurr "глухарь", шв. tjäder, ирл. tethra, греч. τέτραξ, род. п. -αγος /-ακος м., ж. "цесарка", τετράζω "кудахчу", τετράων м. "глухарь", также др.-инд. tittirás, tittíriṣ "куропатка", лат. tetrinniō, tetrissitō "крякаю (об утке)"; см. Траутман, ВSW 320 и сл.; Арr. Sprd. 446; Уленбек, Aind. Wb. 112; Шпехт 48; Педерсен, Kelt. Gr. 2, 107; М.-Э. 4, 169; Торп 184. Звукоподражательного происхождения; ср. лтш. tiri, tiru - межд., передающее клохтание тетерева, tirinât (М. - Э. 4, 195). Говорить о заимствовании слав. слов из ир. (Мi. ТЕl. 2, 172) нет основания. [Гидроним Тетерев (бассейн Днепра) Мошинский (Zasiąg, стр. 176) этимологизирует независимо от нарицательного слова, производя его от удвоенного *ter- "тереть". - Т.]
Полезные сервисы
тюрьма
Этимологический словарь
тюрьма́
укр., блр. тюрма́, турма́, др.-русск. тюрма (Псковск. I летоп.; см. Срезн. III, 1096; также I Соф. летоп. под 1486 г., 2 Соф. летоп. под. 1484 г., моск. грам. 1588 г.; см. Напьерский 399; часто у Котошихина, Пересветова, Аввакума). Обычно считают, что это слово пришло к нам через польск. turmа (XVI-XVII вв.) из ср.-в.-н. turm от ст.-франц. *torn, лат. turrim, вин. ед.; см. Брюкнер, KZ 45, 39; FW 148; IF 23, 215; ЕW 585; Христиани 50; Унбегаун 260; Мi. ЕW 359; Преобр., Труды I, 30. Палатализация т- в русск. слове в таком случае вторичного происхождения. Совсем иначе этимологизирует русск. слово в последнее время Рясянен ("Neuphilol. Мitt.", 1946, стр. 114; ZfslPh 20, 447). Он считает исходным др.-тюрк. *türmä "темница" (Махмуд аль-Кашгари, ХI в.) - отглагольное имя на -mä - от tür- "класть" - и сравнивает с тат. törmä, алт., кирг. türmö "тюрьма". В последнем случае получило бы объяснение конечное ударение и мягкость т᾽-, но пришлось бы отделить укр., блр. и польск. формы. [См. также Менгес, "Language", 20, 1944, стр. 69; Гардинер, "Slav. Rev.", 38, No 90, 1959, стр. 188 и сл. - Т.]