книжн. неожиданно, внезапно.
Выражение восходит к церковно-славянскому тексту первого послания апостола Павла к Фессалоникийцам.
см. тж тать
книжн. неожиданно, внезапно.
Выражение восходит к церковно-славянскому тексту первого послания апостола Павла к Фессалоникийцам.
см. тж тать
яко тать в нощи (иноск.) - неожиданно, незаметно подкрадываясь (как тайный вор ночью подкрадывается)
Ср. Разнеслись слухи, что скоро в Ефремов прибудет барин... "Яко тать в нощи", комментирует эти слухи отец Кузьма, маленький, седенький попик...
Ант. П. Чехов. Певчие.
Ср. Уже и предостережение мне было, смертный же час, яко тать в нощи приближается...
Тургенев. Степной король Лир. 12.
См. комментарии излишни.
Из Библии (церковно-славянский текст). Русский перевод: Как вор ночью.
В Новом завете, в Первом послании апостола Павла к Фессалони-кийцам, сказано о временах и сроках «пришествия Господня»: «нет нужны писать к'вам, братия, ибо сами вы достоверно знаете, что день Господень так придет, как тать ночью» (гл. 5, ст. 2).
Иносказательно: внезапно, неслышно, незаметно, без предупреждения.