I "ковш, черпак", оренб. (Даль). Из калм. jeŋgǝ "кастрюля на длинной ручке, железный ковш" (Рамстедт, KWb. 218).
II я́нга
II "моховое, топкое болото, поросшее небольшим сосновым лесом", олонецк. (Кулик.). Из фин. jänkä, род. п. jängän "большое болото, топь" или саам. патс. jiegge - то же; см. Калима 251; FUF 28, 103; Итконен 65.
Это имя, состоящее из слов ян (лук) и кылыч (сабля), имеет значение "радуга". Древние тюрки, подчеркивая сходство радуги с саблей, изогнутой, как лук, называли ее янгалыч ЯНГАЛЫЧ янгылыч. В карачаевском и балкарском языках слово янгылыч по сей день употребляется в значении "радуга". Сохранилось в фамилиях Янгалычев, Янгылычев, Енгалычев.