Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

беснующаяся

Толковый словарь

ж. разг.

жен. к сущ. беснующийся

Полезные сервисы

беснующиеся

Сканворды для слова беснующиеся

- Повесть Владимира Одоевского.

Полезные сервисы

беснующийся

Толковый словарь

м. разг.

1. Тот, кто находится в состоянии крайнего возбуждения, раздражения, гнева, ярости; тот, кто неистовствует.

2. Тот, кто очень шумно и буйно ведет себя.

Словарь церковнославянского языка

 бесноватый, бесом одержимый (Матф. 4, 24).

Синонимы к слову беснующийся

Полезные сервисы

лихота

Поговорки

Лихота забирает кого. Пск. Кто-л. кричит, беснуется. СПП 2001, 49.

Полезные сервисы

в огонь и в воду

Сборник слов и иносказаний

в огонь и в воду (иноск.) - на всякую опасность

Ср. За правду мы в огонь и в воду

Идти готовы... на словах.

А.Н. Плещеев. "На сердце злоба закипела".

Ср. На гром бойниц, в огонь и воду

Пойдешь ты, силен и суров.

Языков. Вульфу.

Ср. Велите ж мне в огонь - пойду, как на обед.

Грибоедов. Горе от ум. 1, 7. Чацкий.

Ср. Господи! помилуй сына моего; он в полнолуние беснуется и тяжко страдает; ибо часто бросается в огонь и часто в воду.

Матф. 17, 15.

Ср. Мы вошли в огонь и в воду, и Ты вывел нас на свободу.

Пс. 65, 12.

Ср. Будешь ли переходить через воды, Я с тобою - через реки ли, они не потопят тебя, - пойдешь ли через огонь, не обожжешься, и пламя не опалит тебя.

Исаии. 43, 2.

См. сквозь огонь и воду.

Полезные сервисы

суженый, что бешеный

Сборник слов и иносказаний

Ср. Minne verkehrt die Sinne.

Ср. Liebeswahnsinn! Pleonasmus!

Liebe ist ja schon ein Wahnsinn!

Heinr. Heine. Atta Troll. Kap. 19. Str. 27.

Ср. Who loves, raves.

Кто любит, беснуется.

Byron. Childe Harold's Pilgrimage. 4, 123.

Ср. To be wise, and love, exceeds man's might: that dwells with gods above.

Быть мудрым и любить - не в силах человека: это только боги могут.

Shakesp. Troilus and Cressida. 3, 2. Cressida.

Ср. Tout amant est fou.

Ср. Raisonner sur l'amour, c'est perdre la raison.

Boufflers. Le coeur.

Ср. Amantes, amentes!

Влюбленные, безумные.

Rollenhagen. Заглавие комедии.

Ср. Amens amansque.

Plaut. Mercat. 82.

Ср. Inceptio est amentium, haud amantium.

Это затея безумных, но не влюбленных.

Terent. Andria. 1, 3.

Ср. Amare et sapere vix deo conceditur.

Любить и быть разумным едва ли божеству возможно.

Publ. Syrus. Sententiae.

Ср. ηρων το μαίνεσθαι δ αρ ην ερως βροτοις.

Eurip. fr. 161 Н (Apost. 8, 68a).

См. любовь безумит.

См. эрот.

Полезные сервисы