Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

борхес хорхе луис

Энциклопедический словарь

Бо́рхес Хорхе Луис (Borges) (1899-1986), аргентинский писатель. В фантастической по сюжетам новеллистике, своего рода вымыслах-притчах (сборники «Вымышленные истории», 1944; «Алеф», 1949; «Строки бегущих песчинок», 1975) мир предстаёт как особая реальность, а безысходно замкнутый в иллюзорных лабиринтах пространств и времён герой осмысляется как читатель или автор Книги-Вселенной, разгадывающий тайну своего существования, ищущий свидетельства цельности и осмысленности мира. Традиции испанского барокко, английской метафизической поэзии в насыщенной изощрёнными метафорами лирике (сборник «Страсть к Буэнос-Айресу», 1923), в сонетах и стансах, построенных на сквозных образах зеркала и сна (сборники «Иной и прежний», 1964; «Тайнопись», 1981). Эссе (книги «Обсуждение», 1932; «История вечности», 1936; «Новые расследования», 1952).

* * *

БОРХЕС Хорхе Луис - БО́РХЕС (Borges) Хорхе Луис (1899-1986), аргентинский писатель. В 1920-е годы один из основателей авангардизма (см. АВАНГАРДИЗМ) в испано-американской поэзии. Сборники стихов «Творец» (1960), «Другой, все тот же» (1969), «Тайнопись» (1981). Фантастические, психологические, приключенческие, детективные и сатирические новеллы, прозаические миниатюры, насыщенные (как и стихи 1960-1970-х) интеллектуальной метафоричностью: сборники «Вымыслы» (1944), «Алеф» (1949). Эффект подлинности вымышленных событий достигается введением в повествование эпизодов аргентинской истории и имен писателей-современников, фактов собственной биографии. Литературная критика.

* * *

БО́РХЕС (Borges) Хорхе Луис (полное имя Хорхе Франсиско Исидоро Луис) (24 августа 1899, Буэнос-Айрес - 14 июня 1986, Женева), аргентинский писатель, прозаик и поэт; всемирную славу ему принесли парадоксальные и фантастические рассказы.

Детство

Борхес родился в Буэнос-Айресе. Его отец был адвокатом и преподавателем психологии, сочинял стихи, переводил с английского Омара Хайяма, написал роман «Каудильо» (1921). Бабушка Борхеса по отцовской линии, Фрэнсис Хэслэм, была англичанкой, и нашла внуку английскую няню. Дом был двуязычным и Борхес, по его собственным словам, в раннем детстве не сознавал, что английский и испанский - два разных языка. Мать Борхеса, в девичестве Леонор Асеведо Аэдо, происходила из семьи потомственных военных. 4 марта 1901 родилась сестра Борхеса Нора, будущая художница. Борхес начал писать в шесть лет, а в девять перевел с английского «Счастливого принца» О. Уайльда (см. УАЙЛЬД Оскар) и его перевод был опубликован в газете «Паис».

Пребывание в Европе

В 1914 семья Борхесов отправляется в Европу и из-за войны поселяется в Швейцарии, где Борхес заканчивает свое образование. В 1918 семья переезжает в Италию, где Борхес пишет книгу стихов «Красные ритмы», посвященную русской революции и книгу рассказов (обе книги при жизни Борхеса не публиковались). В 1919 Борхесы едут в Испанию, где под влиянием поэта Рафаэля Кансиноса-Ассенса Борхес примыкает к испанскому авангардистскому течению «ультраизм». Сотрудничая в ультраистских журналах, он знакомится со своим будущим зятем, известным исследователем европейского авангардизма, Гильермо де Торре. За время пребывания в Испании Борхес создает книгу стихов и книгу эссе, в которых, в частности, воспевает вольномыслие, анархизм и Октябрьскую революцию. Прежде чем покинуть Испанию, он их сжигает.

Возвращение в Аргентину

В 1921 семья Борхесов возвращается в Буэнос-Айрес, но впоследствии (в 1923) совершает еще одну поездку в Европу, где кроме Испании посещает Лондон и Париж. По возвращении на родину Борхес печатается в различных периодических изданиях, участвует в создании двух журналов. В 1923 выходит первая книга стихов Борхеса: «Страсть к Буэнос-Айресу» («Fervor de Buenos Aires»), за ней в течение трех лет следуют две книги эссе и две книги стихов, которые при жизни не переиздавались. Существенное влияние в этот период на него оказывает друг отца, «метафизический юморист» и поэт Маседонио Фернандес. Авангардистские увлечения дополняются, а затем и сменяются идеей нового регинализма, опирающегося на метафизическое видение реальности. В 1925 Борхес знакомится с Викторией Окампо.

Тридцатые годы. Первый сборник рассказов

В 1930 Борхес знакомится с семнадцатилетним Адольфо Бьой Касаресом (см. БЬОЙ КАСАРЕС Адольфо), будущим аргентинским писателем, которому предстояло стать его другом и соавтором. В 1931 входит в редколлегию издаваемого Викторией Окампо журнала «Сур» (на протяжении многих лет одного из самых влиятельных изданий Латинской Америки). В 1932, вслед за «Языком аргентинцев» («El idioma de los argentinos», 1928) и биографией кумира его детства поэта Эваристо Карьего (1930), Борхес выпускает книгу эссе «Обсуждение» («Discusiуn»), в котором дистанцируется от регионализма, провозглашая: «наша традиция - это вся западная культура». В этой книге начинают определяться черты того образа мира, который будет впоследствии ассоциироваться с именем Борхеса: Юм (см. ЮМ Дэвид) и Беркли (см. БЕРКЛИ Джордж) соседствуют с гностиками (см. ГНОСТИЦИЗМ), каббала (см. КАБАЛА (в иудаизме)) с апориями Зенона (см. ЗЕНОН из Элеи) и т. д. Свой отпечаток на книгу наложило и новое для Борхеса увлечение кино. В 1933 журнал «Мегафоно» проводит круглый стол, посвященный творчеству Борхеса, участниками которого становятся, в частности, П. Дрие Ларошель и Амадо Алонсо.

Во «Всемирной истории бесславья» («Historia universal de la infamia», 1935) Борхес собрал рассказы, публиковавшиеся в 1933-1934 в газете «Критика». Автор играет с персонажами, заимствованными из чужих произведений, а тон повествования колеблется между стилизованным и пародийным. В сборник входят такие рассказы, как «Хаким из Мерва, красильщик в маске» и «Мужчина из розового кафе» (фильм Р. Мухики, 1962).

В следующем сборнике эссе «История вечности» («Historia de la eternidad», 1936) появляется еще один «борхесовский» прием: «Приближение к Альмутасиму» написано в форме рецензии на вымышленный роман.

Библиотеки Буэнос-Айреса и Вавилона

В 1937 Борхес в поисках постоянного заработка устраивается на работу в библиотеку в пригороде Буэнос-Айреса. В следующем году умирает его отец, а сам Борхес переносит тяжелую болезнь в результате осложнения после несчастного случая (от этого эпизода он отталкивался в рассказе «Юг»). Во время выздоровления, желая убедиться, что не утратил способности писать, Борхес создает «Пьера Менара, автора «Дон Кихота». За ним следуют классические борхесовские рассказы: «Тлен, Укбар, Orbis Tertius», «Круги руин», «Лотерея в Вавилоне», «Вавилонская библиотека» и «Сад расходящихся тропок» («El jarden de los senderos que se bifurcan»), давший название сборнику, в который вошли все эти рассказы (1941). В 1944 он переиздает этот сборник в книге «Вымышленные истории» («Ficciones»), добавив к нему «Хитросплетения», среди которых были «Фунес, чудо памяти», «Тема предателя и героя» (по мотивам этой новеллы Б. Бертолуччи (см. БЕРТОЛУЧЧИ Бернардо) снял фильм «Стратегия паука», 1970), «Три версии предательства Иуды». В 1943 выходит книга стихов (1922-1943), причем многие старые стихотворения представлены в новой редакции. В 1949 выходит еще один знаменитый сборник рассказов Борхеса «Алеф» («El Aleph»), в который входят, в частности, «Бессмертный», «История воина и пленницы», «Эмма Цунц» (экранизирован Леопольдом Торре Нильсоном - «Дни ненависти», 1954), «Богословы», «Дом Астерия».

Годы перонизма. Лекции и журнал

Продолжая линию, определенную для себя еще в 1920-е, Борхес выступает в прессе с критикой таких тенденций современности, как антисемитизм, нацизм и фашизм. После прихода Перона (см. ПЕРОН Хуан) к власти (1946) ему предлагают должность рыночного инспектора птицы и дичи, и Борхес уходит с государственной службы и начинает читать лекции по английской и американской литературе в Аргентине и Уругвае. В основанном им журнале «Анналы Буэнос-Айреса» (1946-1948) Борхес знакомит читателей с Х. Кортасаром (см. КОРТАСАР Хулио). В 1948 мать и сестра Борхеса за антиперонистские выступления подвергаются аресту.

В 1944 Аргентинское общество писателей вручает Борхесу учрежденную специально для него почетную премию, а в 1950 он избирается председателем этого общества сроком на три года.

Широкое признание на родине

1950-е становятся для Борхеса временем интенсивной работы и широкого признания на родине. В 1951 появляется новый сборник рассказов «Смерть и буссоль» («La muerte y la brujula»). В 1952 выходит один из самых известных сборников эссе Борхеса «Новые расследования» («Otras inquisiciones»), включающий в себя «Сферу Паскаля» и «Сон Кольриджа». В 1953 начинает выходить собрание сочинений Борхеса, составленное автором.

После падения режима Перона (1955) Борхеса назначают директором Национальной библиотеки, и в тот же год его избирают членом Аргентинской академии литературы. Зрение Борхеса заметно ухудшалось еще в конце 1920-х, когда ему сделали первую операцию по удалению катаракты (слепота была наследственной в семье его отца) и к середине 1950-х он уже не мог читать, однако продолжал заведовать библиотекой до 1973, когда на выборах победила перонистская партия. По иронии судьбы два предшественника Борхеса на посту директора Национальной библиотеки тоже были слепыми.

В 1955-1956 Борхес возглавляет сначала кафедру немецкой, а потом - английской литературы в университете Буэнос-Айреса. В 1956 Борхес получает государственную премию по литературе. В 1960 выходит «Создатель» («El Hacedor») - сборник, соединяющий стихи и прозу, который сам Борхес называл своей лучшей книгой.

Мировая слава

Произведения Борхес стали переводились на иностранные языки начиная с 1940-х гг.; причем, одним из его французских переводчиков был Р. Каюа (см. КАЮА Роже), но подлинное международное признание пришло к Борхесу в 1961, когда ему вместе с С. Беккетом (см. БЕККЕТ Сэмюэл) присудили Международную премию книгоиздателей «Форментор». В тот же год он отправляется в США читать лекции об аргентинской литературе. В 1963 Борхес вновь посещает Европу и с этого момента начинаются его ежегодные поездки по разным странам Европы и Америки; в 1979 Борхес впервые побывал в Японии, а в 1984 - в Марокко. Начиная с 1960-х, ему присуждается ряд национальных и международных литературных премий, в том числе литературная премия Латинской Америки (Бразилия, 1970) и премия Мигеля Сервантеса (1980, он делит ее с Х. Диего). Борхес удостаивается высших орденов Италии (1961, 1968, 1984), Франции (1962), Перу (1964), Чили (1976), ФРГ (1979), Исландии (1979), в том числе Ордена Британской империи (1965) и ордена Почетного легиона (1983). Французская академия награждает его золотой медалью (1979). Он избирается членом академии в США (1967), почетным доктором ведущих университетов мира.

За этот период выходит сборник его текстов танго и милонг (1967), книги стихов и прозы «Хвала тьме» (1969) и «Золото тигров» (1972), сборники рассказов «Сообщение Броуди» (1970) и «Книга песка» (1975), книги стихов: «Сокровенная роза» (1975), «Железная монета» (1976), «История ночи» (1977), «Тайнопись» (1981). «Порука» (1985); сборник писавшихся еще в конце 1940-х «Девяти очерков о Данте» (1982), книга миниатюр «Атлас» (1984).

Семейная жизнь

В 1967 Борхес женился на Э. Астете Мильан, в которую он был влюблен в начале 1930-х годов. Брак, однако, просуществовал только три года. В 1986 Борхес женился на Марии Кодаме.

Мастер и теоретик перевода

Борхес неоднократно высказывался по проблемам перевода. Одной из первых его публикаций становится комментированная подборка переводов немецких и австрийских поэтов-экспрессионистов (1920, журнал «Сервантес»). Он переводит фрагмент «Улисса» Дж. Джойса (см. ДЖОЙС Джеймс) (1925) и «Листья травы» У. Уитмена (см. УИТМЕН Уолт) (1969). Становится первым испанским переводчиком В. Вульф (см. ВУЛФ Вирджиния) («Орландо», 1937) и У. Фолкнера (см. ФОЛКНЕР Уильям) («Дикие пальмы», 1941).

В соавторстве с Бьой Касаресом. Антологии

Начиная с 1940-х годов, Борхес пишет под разными псевдонимами в соавторстве с Бьой Касаресом, в частности, под псевдонимом Бустос Домек они публикуют сборник пародийных детективных рассказов «Шесть задач для дона Исидро Пароди» («Seis problemas para don Isidro Parodi», 1942). В 1950-е годы Борхес с Бьой Касаресом пишут два сценария. В 1967 они выпускают сборник пародийных рецензий «Хроники Бустоса Домека», а позже и «Новые рассказы Бустоса Домека» (1977).

Кроме того, они собирают ряд антологий: фантастической литературы (1940, с С. Окампо; эта книга повлияла на создателей латиноамериканского магического реализма (см. МАГИЧЕСКИЙ РЕАЛИЗМ)), аргентинской поэзии (1941, с С. Окампо), две антологии детективов (1943 и 1951), «Коротких и необычайных историй» (1955), поэзии гаучо (1955), «Книгу Рая и Ада» (1960).

Борхес издавал антологии не только с Бьой Касаресом, за свою жизнь он выпустил, кроме перечисленных, антологии: американской поэзии (1926, с В. Уидобро и А. Идальго), классической аргентинской литературы (1937, с П. Энрикесом Уреньей); ряд антологий отдельных поэтов, «Краткую антологию англосаксонской словесности» (с М. Кодамой, 1978). Значительной популярностью пользуются созданные им в соавторстве с М. Герреро «Руководство по фантастической зоологии» (1957) и «Книга воображаемых животных» (1967).

По мере того, как ухудшалось зрение Борхеса, ему приходилось все больше опираться на помощь окружающих и при создании своих собственных произведений. Поэтому, начиная с 1950-х годов, Бьой Касарес оказывается далеко не единственным его соавтором. В соавторстве Борхес пишет ряд книг по истории литературы: «Древние германские литературы» (1951), «Мартин Фьеро» (1953) и «Леопольдо Лугонес» (1955), «Средневековые германские литературы» (1965), «Введение в английскую литературу» (1965), «Введение в литературу США» (1967).

Полезные сервисы

герман алексей юрьевич

Энциклопедический словарь

ГЕРМАН Алексей Юрьевич - ГЕ́РМАН Алексей Юрьевич (Георгиевич) (р. 20 июля 1938, Ленинград), российский кинорежиссер и сценарист. Народный артист России. Лауреат премий «Золотой Овен» (1992) и «Триумф» (1998). Сын Ю. П. Германа (см. ГЕРМАН Юрий Павлович).

Вся биография - пять фильмов

В 1960 окончил Ленинградский театральный институт (ныне Санкт-Петербургская академия театрального искусства) (мастерская Г. М. Козинцева (см. КОЗИНЦЕВ Григорий Михайлович)). Работал в Смоленском драматическом театре, в 1961-1964 - в Ленинградском Большом драматическом театре (БДТ), затем - на киностудии «Ленфильм».

Первой самостоятельной работой Германа стал фильм «Операция «С Новым годом!» (1971, по повести Ю. П. Германа), который пролежал на полке 15 лет и был выпущен на экраны только в годы перестройки в 1986 под названием «Проверка на дорогах» (Государственная премия СССР, 1988). Фактически с персональным творчеством Германа зрители впервые познакомились лишь благодаря ленте «Двадцать дней без войны» (1977, по мотивам романа «Из записок Лопатина» К. М. Симонова, премия имени Жоржа Садуля во Франции). Следующий фильм «Начальник опергруппы» (1982, по повести Ю. П. Германа) вновь был положен на полку, потом переделан и выпущен в 1985 под названием «Мой друг Иван Лапшин» (Государственная премия РСФСР, 1987). Последняя работа «Хрусталев, машину!» находилась в производстве более семи лет (1991-1998), впервые была показана на Каннском фестивале в мае 1998, осенью выпущена в прокат Франции и только год спустя представлена в России. Таким образом, получается, что за 30 лет Герман снял всего пять с половиной фильмов. Однако их значение для кинематографа и шире для искусства находится, возможно, в обратно пропорциональной зависимости от количества.

Творческий почерк

Творческая манера Германа всегда определялась как документально-достоверная, протокольно правдивая, чуть ли не гиперреалистичная. Хотя уже в «Проверке на дорогах» есть стремление режиссера к явно обобщающей и даже символической трактовке событий (например, в ныне уже знаменитой сцене с баржой, в эпизоде гибели бывшего полицая Лазарева или в самом финале, в котором, несмотря на намеренную заземленность, все же есть внутренний пафос в воспевании таких простых людей, как Иван Локотков). Уникальность художественного метода Германа в том и заключается, что он будто без особых усилий переходит от максимальной конкретности, детальности в воспроизведении быта и реальности давно минувшего времени к обобщениям высшего порядка, постижению скрытой сути ушедшей эпохи, которая с временной дистанции увидена уже в развитии, подчас в трагической перспективе. Обнаруженный больной нерв (а еще точнее - нарыв) времени саднит и не дает покоя спустя десятилетия. Причем цельность всего творчества режиссера проявляется даже в таком факте, как неожиданно обнаруженное после просмотра его новой картины «Хрусталев, машину!» совпадение (или перекличка) сюжетных мотивов с ранней лентой «Седьмой спутник», где герой сам признавался, что он - седьмой спутник, малое тело, втянутое в мировое пространство движением огромного тела. Сквозная тема всех работ Германа - водоворот истории, безжалостно уносящий прочь ее лучших и истинно преданных делу людей, искренне заблуждающихся относительно идеалов и мифов своего времени.

Прошлое и настоящее в фильмах Германа

Герман, как правило, снимает фильмы о прошлом (исключение составляет намерение экранизировать фантастическую повесть братьев Стругацких «Трудно быть богом», то есть как бы перенестись в будущее). Его словно вообще не интересует настоящее. На самом деле во всех случаях можно говорить о своего рода редукции, производимой за кадром в сознании режиссера, который обращается из современности в другие эпохи, чтобы решить вполне сегодняшние проблемы. А операцию, обратную редукции, должен потом проделать зритель, что не всегда дается так уж легко. Лишь с течением времени ленты Германа становятся будто проще и доходчивее. Сначала может показаться, что он страстно стилизует минувшее. Но это не просто уход в прошлое, а только условие, допуск.

Неслучайно три последних фильма режиссер пытается выстроить в качестве воспоминания главного героя («Двадцать дней без войны») или же как закадровую ретроспекцию из настоящего («Мой друг Иван Лапшин» и «Хрусталев, машину!»). Казалось бы, излишний, даже вынужденный прием, позволяющий придать хоть какую-то стройность лихорадочно несвязанным сценам, существующим, как и сама жизнь, в непрестанном броуновском движении. Порой часть становится важнее целого, подменяет собою целое, превращаясь как бы в самостоятельное произведение (монолог летчика в вагоне поезда и митинг на заводе в Ташкенте в картине «Двадцать дней без войны»; проезды на мотоциклах, захват «хазы», сцены с духовым оркестром на трамвайной площадке да и большинство вроде бы пустопорожних разговоров в ленте «Мой друг Иван Лапшин»; а в фильме «Хрусталев, машину!» чуть ли не каждый эпизод стремится стать отдельным законченным опусом).

В противоположную сторону от центра

В этом проявляется своеобразная «эксцентрика» композиции и всего повествования, которое словно желает избавиться от своего центростремительного построения, предпочитая центробежную структуру, когда сюжетные линии больше похожи на борхесовский «сад расходящихся тропок». Закономерно, что и внутри действия все сильнее начинает ощущаться и внешняя эксцентричность происходящего, и внутренний абсурд всего сущего. Мир Германа, особенно в двух последних работах, становится подобен уже не гиперреализму (пусть на видимом уровне режиссером с невероятной тщательностью соблюдены все мельчайшие приметы прошлого), а условной трагифарсовой эстетике Кафки и Беккета. Комизм и абсурдность поведения отдельных персонажей, причудливо играющих со своими масками и социальными ролями, доведены до сгущенного состояния художественного преувеличения, что позволяет осознать (пусть в первом приближении), как сама действительность стала злобной и мрачной пародией на себя. Реальная история превращается в апокриф, а иногда по-шутовски ведущие себя герои в предчувствии резкого обострения болезни или ареста с последующим расстрелом словно спасаются от страха, сумасшествия и смерти подобным парадоксальным эксцентрическим образом. Да и трагическая по своей сути минувшая эпоха, повинуясь некоему подспудному инстинкту самосохранения, выживает и продлевается в настоящем благодаря отстранению, дистанцированию от самой себя и собственному же «отстранению».

Полезные сервисы