Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

варъ

Словарь древнерусского языка

ВАР|Ъ1 (14), с. Жар, зной:

по семь възиде на стл҃пъ и бы(с) стл҃пникъ. да ни мразъ ни варъ ни вѣтръ. побѣдi тьрпѣни˫а ѥго. ПрЛ XIII, 86в; Аще праведникъ ѥдва сп҃сетьсѩ. азъ же кде ˫авлюсѩ грѣшныи тѩготы и вара дневнаго не понесъ. СбЯр XIII, 31 об.; повѣсиша... тѣло. и лѣте сущю вару. на изѣдѣниѥ бчеламъ. Пр 1383, 24в; ˫аже будуть ли сбудутьсѩ. труды. отрады. поще||ни˫а. бдѣни˫а. напасти запрещени˫а. и немощь и колѣнокланѩниѥ. вари же и хлади. гладъ же и жаданиѥ. (τὸν καύσωνά) ФСт XIV, 91а-б; ˫ако си послѣдьнии единъ ча(с) троудишасѩ, и створи ˫а равны намъ, подъимъшимъ тѩготоу и варъ д҃невныи. (τὸν καύσωνα) Пч к. XIV, 103 об.; ѡ(т) понесши(х) тѩготу и варъ д҃невныи. приими о възлюблене ѡ(т) б҃а повелѣна˫а с радостью. (τὸν καύσωνα) ЖВИ XIV-XV, 132в; заповѣда моиси... Да чаѥть(с) ˫ако дождь просвѣщениѥ моѥ. и снидуть ˫ако роса гл҃и мои. ˫акоже оубо въ д҃ни вара и великъмь зноѥмь. ѡбу˫атѣ вселенѣи. и всь животъ сущии на земли. чаѥть и спросiть дожда на земли. Пал 1406, 156в;

||=жар, лихорадка:

По Зинонѣ цр(с)твова Анастасии Доурѩхѩнинъ лѣ(т) к҃з҃ и громомъ и молнь˫амъ въ полатѣ. веющимъсѩ и ц(с)рю, ѥдиноу ѡставленоу, троужающюжесѩ ѥмоу и бѣгающю по мѣстомъ, въ ѥдиноу ложнiцю варъ и знои поверже ѥго гнѣвъ б҃ии, ˫ако внезапоу ѡбрѣстисѩ мртвьцемь. ГА XIII-XIV, 262а;

||=перен.:

да по словеси г҃ьню. в терпѣньи вашемъ стѩжите д҃ша ваша. да прiнесите трудъ. и варъ пощени˫а. (τὸν καύσωνα) ФСт XIV, 26в.

ВАР|Ъ2 (1*), с. Смола:

по деснои по лѣвои странѣ ходити ми на страно(ɤ). и да на немь полагаю персть. и камениѥ. и калъ. иже ѡ(т) водотеча въсходѩще. и варъ и пѣсокъ. на поновлениѥ водоваж(д)е. (ἄσβεστον) КР 1284, 322г.

Полезные сервисы

обьчии

Словарь древнерусского языка

ОБЬЧИИ (18) пр. То же, что обьщии.

1.В 1 знач.:

се бо не по земли ходимъ но по глубинѣ морьстѣи ѡбьча см҃рь [в др. сп. см҃рть] всѣмъ. ЛЛ 1377, 11 (944); мы ѿ рода Рускаго. съли и гостье. Иворъ солъ Игоревь. великаго кнѧзѧ Рускаго. и ѡбьчии сли. Там же, 11 (945); Никомѹже въ напасти не поноси си, ѡбьче бо житье се, и невѣдомо всѣмъ ѥсть, чго хоще(т) быти. (κοινή) Пч к. XIV, 58; поганы есть всимъ намъ. ѡбечь ворогъ. ЛИ ок. 1425, 233 (1185).

2. Во 2 знач.:

рѹсинѹ не лзѣ позвати немчича на обчии сѹдъ. Гр 1229, сп. D (смол.); аже будеть иномѹ чл҃вкѹ с тымъ чл҃вкомь рѣчь, || то ѡбчии сѹдъ. УВлад сп. сер. XIV, 629-630; и что вытѧга(л) бо˫ари(н) мои федоръ аньдрѣеви(ч). на обче(м) рѣтѣ товъ и медынь. ѹ смолнѧ(н) а то с҃ну же моему кнѧзю аньдрѣю. Гр 1389 (2, моск.); Агаѳѹрьсии мѹжи сѹть бѹ˫ави... ѡбче же смѣшение съ женами творѧть (ἐπίκοινον) Пч к. XIV, 116 об.; въ обьче (въ обьчи)

в роли нар. Вместе, совместно:

сплатити имъ въ обчi. м҃ гр҃внъ РПр сп. 1280, 616а;

съ обьча

в роли нар. Сообща:

а численыи лю(д) вѣдають сн҃ве мои собча а блю(д)ть вси с одиного. Гр ок. 1339 (1, моск.).

3. В 3 знач.:

а Суздаль буди нама ѡбче. [в др. сп. общь] да кого всхотѧть то имъ буди кнѧзь. ЛЛ 1377, 128 об. (1177); ѡпче жилище бчеламъ пѡ(д) м҃тицею. м҃дро стрѡ˫ать медвеныѣ сты. МПр XIV, 33 об.

4. В 5 знач.:

Аште хочеши да ти бѹдеть рѹчьноѥ дѣло... || то да ти бѹде обьче съ ‹ѹ›богыми. (κοινο) Изб 1076, 69-69 об.

Полезные сервисы

плодъ

Словарь древнерусского языка

ПЛОД|Ъ (455), А с.

1.Часто собир. Плод:

распытаи коѥ бо овоште отъ плода познаваѥтсѧ (ἀπὸ καρποῦ) Изб 1076, 69 об.; не порѣжете лозы не до коньца въздрастъша. а плодъ имѹща. СкБГ XII, 14а; смокъвь имѣ нѣкъто насажденѹ въ виноградѣ своѥмь. и прииде ища плода на нѥи и не обрѣте. (καρπόν) ΚΕ XII, 224б; плодъ ли ѥго прозовѹ нъ красьнѣи зракъмь. дрѣво ли ѥго нарекѹ нъ добрѣи вѣрою. СбТр XII/XIII, 14 об.; г҃и. далъ ѥси веселиѥ въ ср҃дци моѥмь ѿ плода пшеница и вина. и ѡлѣѧ своѥго ѹмножисѧ. СбЯр XIII2, 3 об.; то же ГБ к. XIV, 101б; ЗЦ XIV/XV, 110г; бѧхѹ же тѹ дрѣва имѹща плоды. ПрЛ 1282, 10г; начаткы же новыхъ плодовъ. сирѣчь млада˫а зѣль˫а… подобаѥть приносити въ врѣмѧ съзрѣнь˫а iхъ. КР 1284, 37б; всѧко бо древо ѿ плода познавати повелѣ. КН 1285-1291, 377а; то же МПр XIV2, 346 об.; стрѣмлениѥ бѣаше звѣрь погѹбити. ли плодъ пострѧсти. ПНЧ 1296, 30 об.; и створихъ || вертограды и ра˫а и насадихъ в нихъ древа всѧкого плода. (ξύλον πογκαρπον) ГА XIV1, 95а-б; и горнии вѣтри тихо повѣвающе плоды гобьзують. КТур XII сп. XIV2, 238 об.; Аще скотъ в нощи проломлѧѥть. плоды. ти да ˫асть нощию ходѧ. да сѧ предасть г(с)ну. ЗС XIV2, 33; и садовию масличнѹ идѣже привѧзанъ бѣ [мученик] плодъ. сътворшю. Пр 1383, 127а; и прозѧбе сѹхое древо. и плодъ створи. ПНЧ к. XIV, 7а; понеже и начаткы плодо(м) древнии б҃у прiносѧху. ГБ к. XIV, 133б; начатокъ есть плодъносию цвѣтъ. та же по томъ плодъ. ИларПосл XI сп. XIV/XV, 198; всѧка бо розга не творѧщи˫а плода посѣкаеть(с) ре(ч). и въ огнь вмещеть(с). (καρπόν) ФСт XIV/XV, 190б; видѣ сады всѧчьскы˫а многоразли(ч)ныи красныи плоды нѣкимi страшными и дивнымi ѹмножены. и(х)же бѣ˫аху виды сладци. (καρποῖς) ЖВИ XIV-XV, 111г; i обрѣтохомъ древа красна взору. i плодовита зѣло. ро(д)вши˫а пло(д) бл҃гъ… i насытихомъ(с) ѿ плода того. бл҃гаго. СбПаис н. XV, 151 об.; видѣвше же древеса плодовита˫а рѣша прииде(м) в сию нощь ѡбьѥмле(м) плодъ ихъ. ПКП 1406, 152а; Садъ, часто пресажае(м), плода не носить. (καρπόν) Пч н. XV (1), 76;

| образн.:

сице на лѣпьшеѥ прѣспѣѥть манастырь тако процвьтеть. тако плоды красьныи изнесеть. УСт к. XII, 241; ѿ таковаго ѡч҃ьстви˫а и ѿ корене злаго прозѧбе плодъ прекрасенъ. (καρπός) ГА XIV1, 57в; корень мѡи гѡрекъ. но плѡдъ мѡи сладокъ. мало потрудисѧ и въ вѣки ѣси плоды мо˫а. МПр XIV2, 9 об.; бра(т)е мо˫а. тако вѣруите и… процветите. и плодъ изнесѣте. бесм҃ртны˫а добродѣтели. (καρποφορεῖτε) ФСт XIV/XV, 199г; всегда сѣю в ниву ср(д)ць ваши(х) сѣмѧ б҃ественое. нико(ли)же вижю прозѧбша и пло(д) породiвша. СВл XIII сп. XIV/XV, 81а; Листвие своѥ поѣси блѹдныи и плоды сво˫а погѹбиши и ѡставиши себе акы древо сѹхо. (τοὺς καρπούς) Пч н. XV (1), 114;

|| перен.:

да… възможете ѹмладити д҃ша ваша. и принести нѣкии плодъ. бл҃г(д)тью х(с)вою. (καρπόν) ФСт XIV/XV, 69в.

2. Все то, что производит земля; продукты земледелия, урожай:

г҃ь дасть бл҃гдть землѧ наша дасть плодъ свои. СбЯр XIII2, 16; то же ГБ к. XIV, 119а; та [жена] вземлеть. ѿ рабъ рожьша˫а(с) дѣ(т). плоды же и рожень˫а. ѿ ѡвець и ѿ иного скота. му(ж) вземлеть. (τοὺς… καρπούς) КР 1284, 284в; Плодове нивы расъчитаютсѧ в долгъ. (οἱ καρποί) Там же, 292г; и земли же плодъ множаиша градъ врежае(т) (τοὺς καρπούς) ГА XIV1, 42г; чл҃вкъ бѣ домовитъ иже насади виногра(д)… и предасть дѣлателемъ. и въ времѧ плода ѿдадѧть г(с)ну своѥму. СбУв XIV2, 65; бѣ Каинъ ратаи… и несе Каинъ ѿ плода земли къ Б҃у. и не при˫а Б҃ъ даровъ его. ЛЛ 1377, 29 об. (986); Тъ… делаше землю. и ѿ плодъ ѹбогымъ подаваше. ѹмножающюсѧ плоду ѹбогыхъ ра(д). Пр 1383, 135г; приде г(с)нъ взѧтъ плодъ ѿ винограда и видѣ ѥго окрадена. СбЧуд к. XIV (1), 294а; Видѣхъ сѣмѧ неволею въ землю въпадше. и пло||дъ многъ створьше. ПНЧ к. XIV, 17в-г; Люто бесплодье землѧ. и плодомъ погибель. (καρπῶν) ГБ к. XIV, 111а; и кончанѣ бывши сѣ˫атвѣ и пожатѣ бывши нивѣ и собраста пълодъ то˫а же нивы. спѹдовъ р҃ и к͠е СбТр XIV/XV, 174 об.; аще зерно пшенично впадъ в землю не ѹмреть то ѥдино пре||бывае(т). аще ли ѹмреть то многъ плодъ принесеть. ПКП 1406, 95б-в; и землѧ (ж) обросла бѧше плодо(м). и приготовала. пищу д роногому быти. понеже напреди паствину ѥму ѹготова. Пал 1406, 23в; ѿ б҃а просимъ плода. Пч н. XV (1), 100; и виногра(д) прѣда(с) дѣлателе(м). иже вздадѧ(т) ему плоды во || врѣмѧ свое. ИларСлЗак сп. XV, 163-164;

| образн.:

сѣите бо вѣща себе в правду и пожнете пло(д) правды. ГБ к. XIV, 42г; Сл҃нцю воси˫ающю намъ… и принесемъ многъ плодъ пшеница. ст҃ыхъ заповѣдии х(с)въ. (τὸν σῖτον) ФСт XIV/XV, 74а; ч(с)то и бес примѣса б҃ие сблюди сѣмѧ. да ѹмноженъ пло(д) пока(ж)ши вл(д)цѣ (τὸν καρπόν) ЖВИ XIV-XV, 127а.

3. Потомство; приплод:

сла(в). и ны(н). б(о). Плодъ чрѣва твоѥг(о). УСт к. XII, 12 об.; блг(с)внъ плодъ ѹтробы твоѥ˫а ˫ако сп҃са роди д҃шамъ нашимъ. СбЯр XIII2, 146; има же ѡбѣща б҃ъ молѧщимасѧ. датi плодъ чрѣвьныи. ПрЛ 1282, 7а; аже ѿ челѧди плъдъ. или ѿ скота. то то поимати лицемь. РПр сп. 1285-1291, 626б; то же РПрМус сп. XIV2, 18 об.; Кѡлика ѥсть бесловесныхъ сила… ѡпче жилище бчеламъ пѡ(д) м҃тицею. мд҃ро стрѡ˫ать медвеныѣ сты. никѡѥмуже плоду вереда не творѧть. МПр XIV2, 33 об.; бл҃гна ты в женахъ и блг(с)влнъ плъдъ чрѣва твоѥго. Пр 1383, 19г; повели плоду ѿ˫атисѧ моего безаконь˫а. зачатому въ блудѣ. и рожьшюсѧ въ грѣсѣ мое˫а погыбели. (τὸν καρπόν) ПНЧ к. XIV, 174а; ˫ако мл҃твою неплодны(м) пло(д) дарова. СбТр XIV/XV, 155; дв҃ца же… котора˫а снабдить ч(с)ть ѿ оц҃а своѥго. то… любима имь бываѥть. и плодъ ѥ˫а блг(с)нъ прародите||лема бываѥть. Пал 1406, 46-47;

| образн.:

нынѧ рѣкы апл(с)кы˫а наводнѧютьсѧ и ˫азычны˫а рыбы плодъ пущають и рыбари… полну цр҃квную мрежю ловитвы ѡбрѣтають. КТур XII сп. XIV, 239 об.

4. Доход, прибыль:

аще же прѣстѹпѧть реченоѥ вре||мѧ того имущеи. и не въдадѧть… плода и лихвы и всего законьнаго прiбытка истѧзани бѹдѹть. (καρπούς) КР 1284, 227б-в; Иже токмо залога взѧти плодове. рекъше пшеницю или иное жито. расъчитаютсѧ в долгъ. Там же, 292г; Положенаго въ покладежь. и плодове и лихвы. и всѧка вещь възыскаетьсѧ. (οἱ καρποί) Там же, 296г; онъ же ре(ч). се плодове моѥ˫а. куплѧ суть. правьдникомь на покои. и б҃у приносимоѥ. Пр 1383, 17в.

5. Произведение, продукт, результат какойл. деятельности:

ст҃ыи ѹбо си наставьникъ… ѹчааше вьсю братию. ѡни же… приимаахѹ словеса ѥго. принос˫аще трѹдовъ своихъ плоды къ господѹ. ЖФП XII, 39г; бчела ѡбълѣтаѥть и ѹдоли˫а и полѧ ѡбиходить. ищющи ми собрати плодъ. да осладить ми гортань. ПНЧ 1296, 102; Грамотѹ бо Финикѧне ѡбрѣтѹ || …и бчелныи плодъ Аристѣи, пшеничноѥ же сѣмѧ Триптолѣмъ. (καρπόν) ГА XIV1, 40в-г; пчела… ме(д) въ кровѣ(х) полагае(т). и сдѣловае(т) набдѧщему пло(д) сладо(к) и неоранъ. (καρπόν) ГБ к. XIV, 82б; бчелы не жала дѣлѧ ненави(д)ши, но плода ради любиши. (διὰ τὸν καρπόν) Пч н. XV (1), 22;

| образн.:

ѿ плода дѣлъ твоихъ насытитьсѧ землѧ. СбЯр XIII2, 136 об.;

|| перен.:

И ѥсть чл҃вкъ мѹдръ своѥи д҃ши и плодъ разѹма ѥго въ ѹстѣхъ вѣрьнъ. (οἱ καρποί) Изб 1076, 153; тѣмь же и ѿ ѥдиного вси добрыихъ. дѣлъ принос˫аще плоды. лѹчьше же въсхожени˫а въ срд҃цихъ вълагахѹ. (τοὺς καρπούς) ЖФСт к. XII, 99; и тако аще плоды пока˫ани˫а покажетъ. въ десѧтоѥ лѣто въ мл҃вѹ вѣрьныихъ при˫атъ бѹдеть. бес приношени˫а. (τοὺς καρπούς) КЕ XII, 196б; аще не ѹмреть похоть телесна˫а тъ не можемъ плодъ дх҃вьныхъ створитi. ИларПоуч XI сп. сер. XIII, 209г; дондеже показавъ плоды пока˫ани˫а помилованъ будеть. КР 1284, 72г; и д҃ша не пока˫ана… не можеть плода добродѣтелна творити. Пр 1383, 120б; [Феодосий] весьма прилежа ц(с)рю. вседержителю. плоды достоины приносѧ ему ѿ свои(х) подвигъ… тѣмь бл҃гихъ обрѣте въспри˫атье досточюдне. Мин к. XIV (май), 14; о говѣньи. и о пѧтьдесѧтници… иже аще створите. въ м҃ д҃нии. пло(д) вамъ бываеть всего года. ПНЧ к. XIV, 202а; слава бо земьна˫а… припахнувши бо чл҃вку в мало времѧ и плодъ добрыхъ дѣлъ ѡбронивши въскорѣ же ѿшедши посмѣетьсѧ неразумью его. ЗЦ XIV/XV, 50а; и призрѣ г(с)ь на авелѧ и на дары ѥ(г) бѧше бо авель плодъ съмирени˫а. Пал 1406, 48а; таци сѹть. плоди страннолюби˫а. (οἱ καρποί) Пч н. XV (1), 27.

Полезные сервисы