Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

не лезет за словом в карман

Учебный фразеологический словарь

не лезет/не полезет за словом в карман

Разг. Находчив в разговоре, споре. С сущ. со знач. лица: журналист, студент… за словом в карман не лезет.

Метко все то, что вышло из глубины Руси, где… сам-самородок, живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу… (Н. Гоголь.)

На всякий спрос у него был бойкий ответ. Максимка за словом в карман не полезет. (А. Островский.)

У парашютистки веселое круглое лицо, круглые движения рук, улыбка… Такая за словом в карман не полезет. (И. Соколов-Микитов.)

Полезные сервисы

не полезет за словом в карман

Учебный фразеологический словарь

не лезет/не полезет за словом в карман

Разг. Находчив в разговоре, споре. С сущ. со знач. лица: журналист, студент… за словом в карман не лезет.

Метко все то, что вышло из глубины Руси, где… сам-самородок, живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу… (Н. Гоголь.)

На всякий спрос у него был бойкий ответ. Максимка за словом в карман не полезет. (А. Островский.)

У парашютистки веселое круглое лицо, круглые движения рук, улыбка… Такая за словом в карман не полезет. (И. Соколов-Микитов.)

Полезные сервисы

за словом в карман не полезет

Сборник слов и иносказаний

За ответом за пазуху не полезет.

Ср. Ума в карманах не искали,

На случай был всегда готов.

Кн. И.М. Долгорукий.

Ср. Живой и бойкий русский ум, что не лезет за словом в карман, не высиживает его, как наседка цыплят, а влепливает сразу...

Гоголь. Мертвые души. 1, 5.

Ср. Er ist nicht aufs Maul gefallen.

Ср. Il ne met pas sa langue dans sa poche (prompt à la riposte).

См. хвалу и клевету приемли равнодушно.

См. не подымай меня высоко.

Полезные сервисы