ВЪЛИѤМЫИ (1*) прич. страд. наст. к вълити:
[морские обитатели] всѩкого вкѹшени˫а непричастно. но токмо вълиемою водою. влагѹ си приемлеть. и таковаго ѥстьства… получивше пребываю(т) Пал 1406, 42г.
ВЪЛИ˫АТИ (17), ВЪЛѢ|Ю, ѤТЬ гл. Влить что-л. во что-л.:
въли˫а ѥмѹ въ викию мало вина. ЖФП XII, 51б; масло же ѥже ѿ ракы три краты въ ѹста вълиѩвъ. (ἐγχεάμενος) ЖФСт XII, 155; вълѣють масло въ солонѹю капѹстѹ. УСт ХІІ/ХІІІ, 208; в потирь же вина влѣи. КН 1280, 521а; Приими ст҃ню рек-ше || водѹ сш҃нѹю ст҃хъ б҃о˫авлении. и вълѣи въ нивы. ПНЧ 1296, 22-22 об.; въли˫аша въ ноздри ѥго синапръ. ПрЛ XIII, 50а; ˫ажь мало. и намочи ѥмѹ сво˫а хлѣбы. и въль˫а масло и соль. и ˫асть Там же, 103а; взѩша меду лукно. бѣ бо погребено в кнѩжи медуши. и повелѣ росытити велми. и въль˫ати в кадь ЛЛ 1377, 44 (997); и въ гортань смолу врѩщю въль˫а сѩ ѥму. Пр 1383, 23б; въль˫аша муро в корчагы СбТр к. XIV, 211 об.
ВЪЛИВА|ТИ (17), Ю, ѤТЬ гл. Вливать что-л. во что-л.:
водѹ вълива˫а въ котьлъ ЖФП XII, 48г; въливають масло въ капѹстѹ солонѹ. УСт ХІI/ХІІІ, 209 об.; въ вино воды не вливають. КР 1284, 211г; въливаѥть водѹ въ ѹмывальницю. ПНЧ 1296, 37 об.; ѡходы сво˫а в ротъ вливають. ЛЛ 1377, 28 (986); вливаху лжицею [в уста] или млеко или воду. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 50а; не вливают бо по словевеси г(с)ню. вина новаго ѹчени˫а блг(д)тна в мѣхы ветхы. ИларСлЗак XI сп. ХІV/ХV, 164 об.; аще ли вино ново въ ветхы мѣхы вливати мѣси просѩдутсѩ. обое погибне(т). ПрП XIV-XV (2), 119г; ˫ако вино ново в новы мѣхи влѣвати. і обое съблюдетсѩ. Там же; въ ѥдинъ въ съсу(д) въливаѥть [ртуть] Пал 1406, 46в.
ВЪЛИ|ТИ (6*), Ю, ѤТЬ гл. Влить что л. во что-л.:
Ѡже сѩ пригодить ѹ слѹжьбы. любо попѹ ли дь˫акону. забыти влити вина. или воды. || а то ѹзрѩть… и вземше ѡдна потирь… и ѿнесеть в малыи ѡлтарь. и влити вина и воды КН 1280, 507-508; и причастѩтьсѩ по ѡ||бычаю. ѹкропа вливъ и кончають слѹжбѹ по ѡбычаю. Там же, 508а-б; при||готови съсѹдъ ч(с)тъ да аще възблюѥть. влити в рѣкѹ. Там же, 526а-б; Аще въльѥть преже масла. КВ к. XIV, 298г.