Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

въноуздаѥмъ

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУЗДАѤМЪ (1*) прш. страд. наст. Перен. Тот, которого ведут, направляют:

Тричастнѣи нашеи сущи д҃ши. раздѣлѩе(т) бо сѩ въ словесное похотное и ˫аростное. мѣрами же подобно ˫аро(с) и похо(т). одверье же помысли обою спрѩгаеми. и ѿ тою приима˫а къ му(ж)ству ˫аро(с). и внуздаема къ бл҃гу же ѹчастью похо(т)ю высѩсѩ. ГБ XIV, 63г.

Полезные сервисы

въноука

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУК|А (24), с. Внучка:

не можеть бо ник(т)о по˫ати своѥ˫а бабы ни свое˫а внуки. КР 1284, 283а; відѣвъ же б҃ъ ѥго [Филарета] добрыи нравъ. створи ц(с)рци по˫ати внѹкѹ ѥго м҃рию. нѣвѣстѹ с҃нѹ своѥмѹ костѩнтину. ПрЛ XIII, 73в; и по˫а Володимеръ за Юргѩ. Аепину дщерь. Ѡсеневу внуку. ЛЛ 1377, 95 (1107); ѡць внуку. тесть ко сносѣ. правнукъ к мачесѣ… ко всѣмъ тѣмъ обрученью не бывати. МПр XIV, 225 об.; тои же зимѣ Всеволодъ ѿда двѣ Всеволодковнѣ. Володимери внѹцѣ. единѹ за Володимира за Дв҃двича. ЛИ ок. 1425, 117 об. (1144);

| о далеком потомке женского пола:

дн(с)ь адамѹ прадѣдѹ вънѹка и г҃жа [богородица] рожьшисѩ. ПрЛ XIII, 7г; то же Пр 1383, 142в.

Полезные сервисы

въноукъ

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУК|Ъ (99), с. Внук:

Тако же бо и ѡ имѣньи. не пеци сѩ послѣдьниими. сн҃ы вънѹкы правънѹкы дъштерьми. Изб 1076, 17; написати… е(о)уангелиѥ… кнѩзю… мьстиславѹ. вънѹкѹ сѹщю вьсеволожю а с҃нѹ володимирю. ЕвМст до 1117, 213 (запись); сице ѹбо бысть малъмь преже сихъ. сѹщю самодрьжьцю вьсеи рѹсьскѣи земли. володимирѹ с҃нѹ свѩтославлю вънѹкѹ же иго||ревѹ. СкБГ XII, 8б-в; въ обилии б҃атьства своѥго не пощадѣ. ни дѣтемъ ни вънѹкомъ. СбТр ХІІ/ХІІІ, 15; се же да держитсѩ и на с҃нъ и на внуцѣ его. и на съро(д)ницѣ(х) КР 1284, 276в; скончѩвшу же (с) дѣду. не весма внуци самовластні бывають. Там же, 302г; при(д) в новъгоро(д) на столъ. кн҃зь великыи іванъ даниловичь. внѹкъ олеѯандровъ. ЛН XIII-XIV, 165 об. (1329); а в то не надобѣ ѹступатисѩ ни ѹнукумъ ѥѣ. ни племеню ѥѣ. Гр 1359 (ю.-р.); придоша Печенѣзи на Руску землю первое… и затворисѩ Волга въ градъ. со ѹнуки своими ˫Арополкомъ. и Ѡльгомъ. и Володимеромъ ЛЛ 1377, 19 об. (968); начинаю писати житье великого кнѩзѩ Ѡлександра. с҃на ˫Арославлѩ. внука Всеволожа. Там же, 168 (1263); Похвали(м) же и мы… великаго кагана. наше˫а землѩ владимера. внука стараго игорѩ. ИларСлЗак XI сп. XIV/XV, 166 об.; въспрашанье ізѩславле кнѩ(з) с҃на ˫арославлѩ. внука володимерѩ. ігумена Федось˫а пече||рьска(г) монастырѩ. СбПаис ХІV/ХV, 20 об.-21; В то же времѩ престависѩ, бл҃говѣрны кнѩзь. Глѣбъ с҃нъ Юрьевъ. внукъ Володимерь. ЛИ ок. 1425, 200 об. (1173); Се ˫азъ кнѩзь Володимѣръ с҃нъ Василковъ. внѹкъ Романовъ. пишѹ грамотѹ. Там же, 299 (1287);

| о далеком потомке:

Томь(ж) лѣ(т) прѣстависѩ кнѩзь мьстиславъ изѩславиць володимирь вънѹкъ. ЛН XIII-XIV, 37 об. (1170); приде кнѩзь михаилъ. в новъгородъ с҃нъ всеволожь внѹкъ олговъ. Там же, 101 (1225); Того(ж). лѣ(т) Михаило кнѩ(з) Черниговьскыи со внуко(м) своимъ Борисо(м). поѣхаша в Татары. ЛЛ 1377, 165 (1246).

В роли им. личн.:

а туто были бо˫аре наши дмитрии. михаилови(ч). тимофѣи васильеви(ч) Ива(н) родивонови(ч)… а писалъ внукъ. Гр 1389 (2, моск.).

Полезные сервисы

въноутрь

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУТРЬ (255) нар. и предл. I. Нар.

1. Внутрь; в середину, в пределы:

вънѹтрь въ цр҃квь въводити ЖФСт XII, 86; не въведени˫а бо ради вънѹтрь скотѩть. (ἔνδον) КЕ XII, 66а; понеже ѥдиною въшедшю недугѹ внѹтрь. и телеса огньнымь образомь. поѩдающу. КР 1284, 330б; внѹтрь приносить всѩ. (ἐκφέρει τὰ ἔνδον ἅπαντα!) ПНЧ 1296, 103 об.; и въведе мѩ ту вънѹтрь. и тѹ ѹстрѣте мѩ оц҃ь. ПрЛ XIII, 114а; пакы внутрь и ѹже в пустыню иде. (ἐπὶ τὸ βάθος) СбЧуд XIV, 65г; і внутрь спо(д)биша(с) внити. въ бж(с)твеныи сии градъ. МПр XIV, 53 об.; всѣхъ ѹбо въпѹстиша внѹтрь (ἔνδον) ПНЧ XIV, 101б; аще ѹбо внѹтрь аще внѣ камо аще идеши и не ѿстѹпи блг(с)лвѩ б҃а. (ἔσω) Там же, 143б; адамъ… внутрь вселивы(с) въ раи. (ἔνδον) ФСт XIV, 215а; люто аще лишимъсѩ словесъ и сборъ… и ѿвсюду блистающи свѣтлости. и к нимъ зрѩщи(х). но не внутрь въклоньши(м)сѩ (εἴσω) ГБ XIV, 130в; [Моисей] и въ обла(к) внутрь входѩ. (εἴσω) Там же, 210б; осохлѣ же ланитѣ. и очи внутрь нѣгдѣ глубоко заше(д)ші (ἔσω) ЖВИ XIV-XV, 129г.

2. Внутри; в середине, в пределах:

Рече г҃ь… никыи же трѹдъ вънѹтрь тъчью ѩзыка съдрьжати въ ѥстьствьѣмь чьртозѣ Изб 1076, 96; зълоѥ вънѹтрь ѡстави. (ἐνδομυχοῦν) ЖФСт XII, 59; того ради вс˫ако хɤдожьство имъ. вънѹтрь ѹчимо бѣ. жижитьльско и кɤзньчьско. (ἔνδον) Там же, 100 об.; слышавъ же ѥпархъ. ˫ако и вънѹтрь сѹщь [в темнице] себѣ помагають. ЧудН XII, 67а; ихъже ради разгорѣвъшесѩ вънѹтрь. (ἔσωθεν) КЕ XII, 229а; вънѹтрь въ д҃ши невидимо живѹщю. УСт XII/XIII, 223 об.; и въ притворѣхъ живѹщихъ. или внѹтрь въ цр҃квахъ. КР 1284, 162б; ч(с)тъ ѥсть внѹтрь. (ἔσωθεν) ПНЧ 1296,180; и твьрдо ограженъ. [дом] и вънѹтрь водѹ имѹща добрѹ. ПрЛ XIII, 125а; и тобѣ влагающю сладъколюбиваго бѣса злаго. и себѣ събравъ внѹтрь. рци къ силамъ твоимъ д҃шевнымъ. СбЯр XIII, 219; ѡрѹжьѥ извъну, гладъ же и см҃рть внѹтрь потрѣбить (ἔσωθεν) ГА XIII-XIV, 166г; приде в Суждаль… хотѩ лѣчити свою немочь. ˫аже бѣ ѥму внутрь. ЛЛ 1377, 156 (1228); вниде въ вьртепъ. и ѹзрѣ звьрѩ внутрь. Пр 1383, 144г; многа бл҃га г҃на наю внутрь ѥсть КТур XII сп. XIV, 138; игѹмене иди въ ѡного келию и вижь ˫ако имать внѹтрь блѹдницю. Пр XIV (6), 13г; ѥлико же бѣ˫аше внутрь четвероножьныхъ. и птиць сребренъ и златъ (ἔνδον) СбЧуд XIV, 132б; помысли праведныхъ судебъ. внутрь въ скрѡвенѣмь ти судищи. МПр XIV, 45; да онъ ѹбо смѣрить его внѣѹду а самъ себе вънѹтрь. ПНЧ XIV, 29б; ˫ако же и мѩтежь. и неразумиѥ творить. внутрь всѩкому братьству. ФСт XIV, 78а; и внутрь сѣдѩщи(х) не изъгоните изъ винограда. (ἔσω) Там же, 153б; и до ѹтра внутрь бывшю в дому. ГБ XIV, 70а; да аще разѹмѣеши, что ѿ добрыхъ вънѹтрь въ ѡчию лежить или въ правѣмъ носѣ (ἔνδον) Пч к. XIV, 85 об.; аще бо бы лзѣ ср(д)це мое раздравше. ти пока˫ани˫а показати вамъ. то видѣлі сѩ бысте вси вы. вънутрь сѣдѩще въ мнѣ и съ женами и с дѣтьми. ЗЦ к. XIV, 48г; но внутрьнима ѡчима. внутрь лежащеѥ подобаѥ(т) видѣти. (ἐντός) ЖВИ XIV-XV, 24в; с҃нъ б҃ии… бж(с)твную силу внутрь носѩ. Пал 1406, 25б.

II. Предл. с род. п.

1. В середине, в пределах чего-л.:

и ˫аже вънѹтрь д҃ши. подобаѥть пытати. и вс˫а предъ ѡчима полагати. (τὰ... ἐνδοτέρω) ЖФСт XII, 59; ˫Ако не подобаѥть вънѹтрь цр҃квьныихъ обложении. кърчьмьниць. или брашьньны˫а образы прѣдълагати. или ина прода˫аниѩ творити. (ἔνδον τῶν... περιβόλων) КЕ XII, 63б; быти же повелѣваѥмъ мнишьскѹѹмѹ числѹ. иже вънѹтрь манастырѩ. || прѣбывати присно хотѩщемъ… до ·н҃· сѹщемъ. УСт ХІI/ХІІІ, 231-231 об.; не подобаеть ѥп(с)пѹ на чюжю еп(с)пию нах(о)дити. нъ къждо вънѹтрь своихъ предѣлъ да пребываеть. КР 1284, 87в; Въ молебныхъ домѣхъ. внѹтрь домѹ сѹть слѹжащии. (ἔνδον οἰκίας) ПНЧ 1296, 136 об.; болѣзни… плоть ѥго всю гѹблѩхѹ. и ѹтрьнѩ˫а ѥго тлима бывахѹ ѿ сѹщихъ ѹнѹтрь таиныхъ мѣстъ великаго пламени (ἐνδομυχούσης) ГА XIII-XIV, 201г; внутрь стены цр҃квь созда Пр 1383, 23в; и по томь бес труда внидо(х). [в церковь] и внутрь ст҃хъ бывши. (ἐντὸς τῶν ἁγίων) СбЧуд XIV, 63в; Есть цр҃ки въ александрии… внутрь сл҃нчь вратъ. (ἔνδον τῆς... πύλης) ПНЧ XIV, 148а; аваридъ же на западѣ сѣвера. ˫азыкъ полунощныи. и внутрь скіфъ гл҃ть насадити древо. и стрѣлу ѿ того взе(м). и тою волхвоваше обьходѩ еладу. ГБ XIV, 151в; дв҃дъ же и мɤжи ѥго внѹтрь пещеры сѣдѩше (ἐνδοτέρῳ) Пч к. XIV, 120; і к тому приникнувша ѡконцю видѣста внутрь вертьпа жилище ЗЦ к. XIV, 92в; Аще чернець внутрь цр҃кви лѩже(т). покло(н) .р҃. КВ к. XIV, 294в; і повелѣхъ имъ. ископа(т) ˫аму при ѹглѣ внутрь пещеры. СбПаис ХІV/ХV, 165 об.; что ѥсть вина моѥго здѣ затворень˫а. ˫ако внутрь ст(ѣ)нъ и вратъ [дома] заключ(и)лъ мѩ ѥси. и неисходна весма. и невид(и)ма мѩ всѣмъ постави. (ἐντὸς τειχέων) ЖВИ XIV-XV, 17в; [о душе] но бѹдѹщи ѥи вънѹтрь телесе и ср(д)це обѹимающи. Пал 1406, 45а.

2. По другую сторону, с внутренней стороны чего-л.:

И градьскыи законъ бранить. прибѣгъшимъ ѣсти. или сѣдѣ||ти внѹтрь цр҃кве. нъ шествовати. и пребывати съ твердынею. внѹтрь первыхъ дверии въ тѣхъ притворѣхъ. и в банѩхъ. и въ ѡградѣхъ. (ἐντὸς τοῦ ναοῦ... ἐντὸς τῶν... θυρῶν) ПНЧ 1296, 92-92 об.; ц(с)рь созвавъ ны. вніде внутрь ст҃льства завѣсы. гл҃емое дь˫аконье. ГБ XIV, 164г; введъ зардана внутрь завѣсы. (ἐντὸς τοῦ παραπετάσματος) ЖВИ XIV-XV, 80а; сѣди ты внутрь завѣсы и послушаи бесѣды ѥго же ко мнѣ (ἔνδοθεν τοῦ παραπετάσματος) Там же.

3. О мере времени (на протяжении, в продолжение какого-л. отрезка времени):

Посрѣдѣ селъ прѣделъ или на краинѣ где. аще ·л҃· лѣ(т) дръ||жанъ есть бес поминани˫а. да держитьсѩ. аще же вънɤтрь ·л҃· лѣ(т) въспомѩнетьсѩ о немь да сѹдѩтьсѩ. КР 1284, 95б-в; Вънѹтрь трии м(с)ць. еп(с)пмъ да створѩють поставление… аще же в рече||ное времѩ не поставить. запрѣщение да прииметь. Там же, 97а-б; аще бо невѣдѩщю г҃нѹ ѥго поставлениѥ бѹдеть. подобаеть г҃нѹ вънѹтрь прѣжданіѩ ѥдиного лѣта. сего ч(с)ть показати. и своѥго раба пакы приѩти. (εἴσω προθεσμίας ἑνὸς ἐνιαυτοῦ) Там же, 232а.

4. В середину, в пределы чего-л.:

Никъто же вънѹтрь сш҃ены˫а цр҃кве скотѩте какого ѹбо да не въведеть. (ἔνδον... ναοῦ) КЕ XII, 65б; въложь рѹкѹ || вънѹтрь ризъ. УСт XII/XIII, 273-273 об.; не подобаеть внѩтрь [так!] сш҃енныхъ притворъ цр҃квныхъ. коръчемьницѩ ставлѩти. КР 1284, 158г; Не добрѣ нѣкто възбранають сѹсѣдѹ своѥмѹ. ѿварѩющю врата на людьскыи пѹть. вънѹтрь покрова храмины. текѹщаго ради дьж(д)а. (ἐντὸς τοῦ... σταλαγμοῦ) Там же, 319а; главѹ же ѥго [змея] внѹтрь ѹстъ моихъ вложивъ. (ἔνδον τοῦ στόματος) ПНЧ 1296, 169 об.; внутрь цр҃кве ѹалии вниде. ГБ XIV, 164в; влагають гла(в) ѥго внутрь ѹсть˫а фелонѩ. КВ к. XIV, 321г; i влѣзше внутрь пещеры. СбПаис ХІV/ХV, 159; по семь же скры руку дѣтищь. внутрь лежеснъ. Пал 1406, 109г.

Ср. вьѹтрь.

Полезные сервисы

въноутрьнѣи

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУТРЬНѢИ (1*) сравн. степ. к вънѹтрьнии в 1 знач.:

и въ мни(ше)скыи с(с)щныи [так!] образъ обълкъсѩ. (вн)ѹтьр(е)ниішюю пустыню. фи||вадьскую постигъ. Пр 1383, 4-5.

Полезные сервисы

въноутрьнии

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУТРЬНИИ (87) пр.

1. Внутренний, находящийся, расположенный внутри чего л.:

коварьстьнѣ тако и льстьнѣ [всех] прешьдъ. и всѩкъ собѣ ˫ако же хотѩше приведъ. тогда вънѹтрьнѥѥ злоѡбычьноѥ износити абиѥ показа. (τὴν ἔνδον κακοήθειαν) ЖФСт XII, 103; і всѩ смиривыи. і всѩ въ единъ совокупи. во си˫а сбираѩ на(с) и іже любве ради къ себе. и дрѹгъ къ дрѹгу хотѩи съединени˫а вънѹтрьнѩѩ двьри браку. і і еже по сродьству заградивъ пѹть. вънѣшьнѩ˫а всѩ ѿверзе прохожениѩ. (τὰς ἔνοθεν πύλας τοῦ γάμου) КР 1284, 331в; имѩше же старець внѹтрьнюю темницю в кельи своѥи. Пр 1383, 125б; раздѣли же скинью на трое. внутренюю часть зоветь ст҃а˫а ст҃мъ. ГБ XIV, 205б;

в роли с.:

и всѩ сѹща˫а (в) немь [в монастыре] внѹтрьнѩ˫а и внешьнѩ˫а. на харатию да || напишютсѩ. КР 1284, 170в-г; хотѩщю же ѥмѹ вънѹтрьнюю внити, идеже телеса Дв҃дво и Соломоне положено (ἐνδοτέρω) ГА XIII-XIV, 89в; вѣда˫а, ц҃рю, ˫ако ѥдинѣмь иѥрѣѥмъ сѹть внѹтрьнѩ˫а, прочимъ же всѣмъ невходима и неприкосновена. (τὰ ἔνδον) Там же, 245г; ˫ако гл(с)ъ твои потрѩсе адова съкровища, исторже ѿ внутреннихъ дшю ѹмершаго, и ізиде Лазарь на бытиѥ сп҃нъ. КТур XII сп. XIV, 8; Тако бѣ посаженъ онъ хромець съ слѣпцемь ѹ вратъ сътрѣщи внутренихъ. СбЧуд XIV, 289б; вънютр(ь) полни сѹть хищень˫а и неправд(ы) фарисѣи слепии. очисти преже внѹтрьнеѥ стьклѩници. да бѹдеть еи и внѣшнее чисто. (τὸ ἐντός) ПНЧ XIV, 30в; ˫ако же внутрьнѩ˫а бж(с)твному храму гл҃етьсѩ ст҃а˫а ст҃ымъ. ГБ XIV, 25г;

|| находящийся в близких отношениях:

пахомии же въпрашаше его гл҃ѩ. ˫ако суть брать˫а без чина. добро ли есть наказа(т) гл҃а ему авъва макарии. накажи и суди право иже подъ. тобою. внѣ же не су(д). кого. пишеть бо сѩ не внутренимъ ли вы судите. внѣшнимъ же б҃ъ суди(т). (τοὺς ἔσω) ПНЧ XIV, 104г;

|| отдаленный:

сего же фаса [название реки] внѹтрьнии ѥфиѡплѩне живѹть. ПрЛ XIII, 71в; вънѹтрьнии Инидѩне и Иверѩне придоша на ст҃оѥ кр҃щньѥ. и Арменѩне вси вѣроваша въ Х(с)а (ἐνδότεροι) ГА XIII-XIV, 211а; начатъ тещи и бѣжати в нутренюю пустыню. (ἐπὶ τὸ τῆς ἐρὴμου ἐνδότερον) СбЧуд XIV, 60б; еда труда хотѩ бѣжати. въ нѹтрьнюю пѹстыню гонить. (ἐσωτέραν) ПНЧ XIV, 20в; отъшедъшю ми в мѣста. вънѹтренѩ˫а месопотами˫а. (ἐνδοτέρας) Там же, 115г; ми исповѣдаша мужие бл҃говѣрнии. ѿ внутренѩ˫а же ефиѡпьски˫а страны. их же индианы вѣсть слово нарицѩти. ЖВИ XIV-XV, 2в; вставше доидоша вертьпа суща(г) во внутренѣи пустыни. (ἐν βαθυτάτῃ... τῇ ἐρήμῳ) Там же, 106в;

вънѹтрьнѩ˫а средн. мн. в роли с. Органы, расположенные в грудной и брюшной полости:

вънѹтрьн˫а˫а же вс˫а попалѩше дѣвици. и съмьрть ѥи прещаше неѹтолимѹ. (τὰ... ἔνδον) ЖФСт XII, 145; копии събодоша и. мечемь коснѹвъшимъсѩ внутрьнихъ ѥго. ПрЛ XIII, 41а; ѡвъ ѹдавивъсѩ и истекоша ѥмѹ внѹтрьнѩ˫а всѩ ГА XIII-XIV, 101в; и строгаша ˫а. дондѣже плъть ихъ на землю паде. и внутрьнѩ˫а ихъ внѣ ˫авишасѩ. Пр 1383, 48г; и всѩ внутренѩ˫а попалѩше. и скруша˫а ми костии по˫ада˫а. (τὰ ἔνδον) ПНЧ XIV, 187г; что гордишь ˫ако земьлѩ еси и попелъ. при твоемь бо животѣ внѹтрьнѩ˫а тво˫а гнѹсна сѹ(т). что сѹ(т) внѹтренѩ˫а. чрево исполнено бечестьемь. и зловонѩниемь. (τὰ ἐνδόσθια... τὰ ἔγκατα) Пч к. XIV, 82; вънутренѩ˫а же его [птицы] слѣпымъ очи цѣлить. Пал 1406, 93б;

дворъ вънѹтрьнии см. дворъ.

2. Соответствующий правилам христианства, духовный (в противоп. плотскому):

нъ внѹтрьніма ѡчима внѹтрь лежащеѥ видѣти. ли ч(с)ть ли бещьстиѥ. ПрЛ XIII, 70а; (и) вънѹтрьнюю дв҃цю юже паче жених любить. неч(с)тыми помыслы растлѣвати. (τὴν ἔνδοθεν παρθένον) ПНЧ XIV, 36г; ну||жно внутренюю имѣти ч(с)тоту. внѣшнюю же противну не имѣти. (τὴν ἔνδοθεν καθαρότητα) Там же, 157в-г; и тогда сподоблѩемъсѩ видѣти внѹтрьнѩ˫а видѣни˫а. (τὰ ἔσω φαντάσματα) Пч к. XIV, 128; внѣшнима ѡчима на санъ и на лице чл҃вку. но внутренима ѡчима и нутренѩ˫а || дх҃вна˫а зрѣти ЗЦ к. XIV, 53-54; но внутрьнима ѡчима. внутрь лежащеѥ подобаѥ(т) видѣти. (τοῖς ἔνδον ὄμμασι) ЖВИ XIV-XV, 24в; но мл҃твою ти подаси намъ житьѥ ч(с)то и б҃оѹгодно… и стражю внѹтренюю, и прежнимъ грѣ-хо(м) ѿданиѥ. ПКП 1406, 103б;

вънѹтрьнеѥ средн. в роли с.:

аще бо не бы предалъсѩ ѿ внѹтрьнихъ. не бы втораго предани˫а створилъ. (ἐκ τῶν ἔσωθεν) ПНЧ 1296, 16; видѣхъ бо тѩ въ амофоръ обълченъ. и уан(г)лиѥ. в руцѣ дьржаще. не бо зримъ на лицѣ. нъ прозримъ внутринѣ˫а когождо Пр 1383, 9б; азъ призирати на д҃ша ваша. за внѣшнѩ˫а прише(л)стви˫а ваша. и ˫аже внутренѩ˫а ваша ѹтвердити. (τὰ ἔνδον) ФСт XIV, 3г; всѩ бо слава дщере ц(с)рвы внутрьѹду. внѣшнѩ˫а бо доброта ѹвѩдаѥть. вещь бо пламень несытьства. внутренеѥ бо хранимо х(с)ви ˫авлѩетьсѩ. ГБ XIV, 169а; видите. како худые сь потаи житье. ч(с)тнѣіші наше˫а державы веселить(с). и свѣе [в др. сп. свѣтлѣѥ] внешны(х) внутренѩ˫а си˫ають. ЗЦ к. XIV, 92г.

3. Христианский (не языческий):

наѹчи же сѩ не точию ст҃мъ книгамъ. но и внутренему и внѣшнему писанию. и бѣ м҃дръ зѣло. ПрЮр XIV, 256б;

в роли с. Христианин:

что бо мнѣ ре(ч) вънѣшнимь судити. но внутренимь и вы судите. а внѣшнимъ б҃ъ судить. СбЧуд XIV, 292г; судите вы ѥже реку. что мнѣ ѥсть да внѣшнимъ судити. не внутрьнимъ ли вы судите. а внѣшнѩ˫а б҃ъ судить. МПр XIV, 53 об.;

вънѹтрьнии человѣкъ см. человѣкъ.

Ср. ѹтрьнии2.

Полезные сервисы

въноутрьоудоу

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУТРЬОУДОУ (20) нар. Внутри:

˫Аκο д҃ховьнии видѩть вънѹтрьѹдѹ. и вънѣюдѹ грѣхъ. (ἔσωθεν) КЕ XII, 261а; ˫ако д҃ховни внѹтрьѹдѹ. и вънѣѹдѹ видѣть грѣхъ КР 1284, 368в; амо же аще идеть таковыи. с нимь ѥсть вънѹтрьѹдѹ плаць и болезнь. ПрЛ XIII, 145г; и дъсками || мороморѩными внѹтрьѹдѹ и вънѣѹдѹ зѣло свѣтло ѹкрашенъ. (ἔνδοθεν) ГА XIII-XIV, 247в-г; [о человеке] и инъ ѥсть внѹтрьѹдѹ. и инъ внѣѹдѹ. (ἔσωθεν) ПНЧ XIV, 45а; поне ˫ако внѣѹду ˫авлѩюще(с) ˫ако чада. внутрьѹдѹ же ѹчюжени создани. (ἔνδοθεν) ФСт XIV, 226а; всѩ слава гл҃ѩ дщери ц(с)рвы внутрьѹду. невѣста х(с)ва прісна˫а. (ἔσωθεν) ГБ XIV, 196в; обле(ч)нъ внѣѹдѹ. ѹбо во обычны˫а ризы. внутрь же ѹду власѩныи онъ рубъ (ἔσωθεν) ЖВИ XIV-XV, 127в; и затвори двери ковчегу. и посмоли і внѹтрьѹдѹ Пал 1406, 52в.

Полезные сервисы

въноуча

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУЧА| (18), -ТЕ с. Внук или внучка:

цр҃кы зборъна˫а. и еп(с)пъ и кнѩгини з дѣтми. и со снохами. и со внучаты ѡгнемь скончашасѩ. ЛЛ 1377, 162 (1237); а по семь не надобѣ въстѹпатисѩ ни дѣтемъ моимъ ни внѹчатомъ. ни всемѹ родѹ моѥмѹ до вѣка. ни в люди цр҃квныѣ ни во всѣ сѹды ихъ. УВлад сп. сер. XIV, 628в; аще ли чадо ли внуча. ѹмершагѡ ѥсть. должьную ѥму закѡньную часть при˫ати. МПр XIV, 177 об.; ˫ако ѥлико питателница набдѩщи сво˫а вънучата. тако тщюсѩ и ѡ васъ изволити предати вамъ… свою д҃шю. (τὰ... ἔγγονα) ФСт XIV, 96в; възлагаю вины оц҃ь на чада. и внучата. Пал 1406, 135г.

Полезные сервисы

въноушати

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУША|ТИ (10), , -ѤТЬ гл.

1. Прилежно, старательно слушать; воспринимать, усваивать что-л.:

Слышите, нб(с)а, и, море съ землею, внушаите моихъ [Марии] слезъ рыданиѥ: се бо твр҃ць вашь ѿ свѩщеньникъ стр(с)ть приѥмлеть КТур XII сп. XIV, 26; внушаіте. вси судѩщиі земли. ˫ако ѿ г҃а дастьсѩ власть вамъ. МПр XIV, 21; всѩ ѹбо о таковы(х). васъ же г(с)ь мл҃твою оц҃а моѥго и оц҃а вашего спо(д)бить. не лѣнити(с) послушати. но и внушати. (ἐνωτίζεσθαι) ФСт XIV, 21б; послушаи небо рече. И внушаи земле. ˫ако г(с)ь гл҃а. (ἐνωτίζου) Там же, 117б; кто же ѹбо вѣренъ и м҃дръ. вьсегда слово б҃ие внушаеть. и д҃шею разгараетсѩ. (ἐνωτιζόμενος) Там же, 217в;

вънѹшати (что-л.):

полезно бо есть вамъ б҃а творца чести. и нетлѣньны˫а его внушати гл҃ы (ἐνωτίζεσθαι) ЖВИ XIV-XV, 103г;

прич. в роли с.:

Златаѹстъ. Иже ѹчитъ ѹнимающихъ имѣниѥ [вм. имѣѥтъ] ѹ||тѣшениѥ слово, покорениѥ вънѹшающи(х) (τῶν ἀκονομένων) Пч к. XIV, 48 об.-49.

2. Наставлять, обучать; внушать (что-л.):

подобаѥть воинѹ наказаниѥ имъ [торговцам, принимающим некоторые языческие обряды ради денежной выгоды] дати. и ѹчити и ѥваньгл(с)коѥ слово внѹшати КН 1280, 516в.

Полезные сервисы

въноушити

Словарь древнерусского языка

ВЪНОУШ|ИТИ (32), -ОУ, -ИТЬ гл.

1. Услышать, воспринять, усвоить:

ѹвы мнѣ ѹвы мнѣ. слыши небо и вънѹши земле. и ты борисе брате ѹслыши гласа моѥго. СкБГ XII, 14в; правило… Иже на съборехъ исъправлена ст҃ми ѡц҃и. поставлѩѥмыи да внѹшить. КР 1284, 110б; Слышите б҃атии и внушите послушаите дьржащии домы. не гордите въ имении своѥмь хвалѩщесѩ. ѥдинъ бо ѥсть б҃атъ б҃ъ имѣ˫аи бг(с)тво нетлѣньно. Пр 1383, 10а; но боле вънѹшивъ се прежереченыи еп(с)пъ… но и еще пристравашесѩ мр҃твцю гл҃ти и рещи. колико бѣ подобьнаго долъга. заимованаго имъ (ἐγνωκώς) ПНЧ XIV, 126г; и за невѣрьство ми недостоино начало при˫ати. и внушити. ѹне же и възмужати потом же болши(х). и свершены(х). (ἐνωτίζεσθε) ФСт XIV, 163а:

Оуслышите вси ˫азыци. внушите вси живущи по вселенѣи… и ѹста же мо˫а възгл҃ють премудро(с). Пал 1406, 200г;

вънѹшити (что-л., чего-л.):

Чадо приближи разɤмы ср҃дцѩ своѥго. и вънɤши гл҃ы родивъшааго тѩ Изб 1076, 5; внѹши г҃и гла(с) мл҃твы моѥ˫а. СбЯр XIII, 30 об.; послѹшаите и внѹшите вси владѹщии множьствомь людии, ˫ако ѿ г(с)а дастьсѩ вамъ власть (ἐνωτίσασθε) ГА XIII-XIV, 216г; и посла к ни(м) мужа своѥго… ѡмиритъ и(х). ѡни же не внушиша гл҃глъ ѥго. надѣющесѩ на градную твердость. ЛЛ 1377, 146 (1207); послушаите внушите вси судѩщии земли ˫ако ѿ б҃а дастьсѩ вамъ власть. РПрМус сп. XIV, 2 об.; внушите держащии нарѡды. и буи гордѩщиисѩ народѣхъ ˫азычьстѣхъ. ˫ако данѡ бы(с) ѿ г҃а одержаниѥ всѣмъ. и сила ѿ вышнѩгѡ. МПр XIV, 10 об.; слыши вѣща н҃бо и внуши земле. ˫ако с҃нъ родихъ и възвыси(х). ГБ XIV, 112б; Ча(д)… внуши гл҃ъ родивъшаго тѩ. ЗЦ к. XIV, 7в; послушаите мене лю(д)е мои гл҃е(т) г(с)ь. и ц(с)ре къ мнѣ внушите. ˫ако зако(н) ѿиметь(с). и ѿиде(т). и су(д) мои свѣ(т) страна(м). приближаеть(с) скоро правда мо˫а. Илар СлЗак XI сп. XIV/XV, 166 об.; въстани паче и послушаи. и внуши си свидѣни˫а. Пал 1406, 144г;

вънѹшити въ (что-л.):

но внуши в мысль мл҃тву восли къ г(с)у своѥму и не озираиси на задь нъ ѹмъ весь имѣи горѣ съ анг҃лы бо служиши. и не мысли земныхъ КВ к. XIV, 190а.

2. Наставить, обучить; внушить что-л.:

азъ долженъ ѥсмь. дѣлати и внушити васъ д҃шевьными разумы. ФСт XIV, 95в; не огласиша ли сѩ ваша ѹшеса. всегда сп҃сены(х) ѹч҃нии. что внушиша ст҃ии оц҃и. что взвѣстиша. что послушьствоваша. како при˫аша. (ἐμβοῶσιν!) Там же, 228г; да внуши(т) тѩ заповѣди слово. ГБ XIV, 416;

вънѹшити въ слѹхъ см. слѹхъ.

Полезные сервисы