Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

вьрѣниѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРѢНИ|Ѥ (5*), -˫А с.

1. Кипение:

претьрпѣ геѡргиѥ. конобьноѥ вьрѣниѥ. Стих 1156-1163, 101; врага омрачила еси сш҃но ст҃радавъ. мавра славна˫а. ибо конобное врѣнье. перстомъ ѹтѩе(т) Мин XIV (май, 2), 14;

| образн.:

ни калъ же ти токмо да смые(т)сѩ но и самыи [и]сто(к) и врѣнье. ѿ него же истѣкають грѣси ГБ XIV, 40а;

|| перен. Смута:

ѥлми плищь створю и ѡскверненъ буду сущими мѩтежи и врѣньи. и ѥже къ многимъ призываньи. (τοῖς... βράσμασι) ГБ XIV, 130в.

2. Колебание, сотрясение:

ѿкуду възду(х) тлѣнь˫а и недузи. и врѣньѩ землѩ. и морѩ встань˫а (βρασμοὶ γῆς) ГБ XIV, 110б.

Полезные сервисы

вьрѣти

Словарь древнерусского языка

ВЬР|ѢТИ (2*), , -ИТЬ гл. Кипеть:

по семь въвержени быша въ конобъ врѩщь. исполнь ѡлова. ПрЛ XIII, 64б; и в котѣль врѩщь оба въвьржена быста. Пр 1383, 145а.

Полезные сервисы

вьрбовъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРБОВЪ (1*) пр. Вербный:

и ˫ако же възвѣщенъ бы(с) цр҃ви пріходъ его и вни(д) палицю вербову имѣ˫а в руцѣ (βάΐνην) ЖВИ XIV-XV, 106г.

Полезные сервисы

вьрбьѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРБЬ|Ѥ (1*), с. собир. Верба, вербная поросль:

а Мирослава посла||ста в задъ града. и инии полкы бѣ бо городъ ѡбишла [в др. сп. обошла] вода. и сильна˫а лозина. и вербье. и не свѣдѹщимсѩ самѣмъ идѣ же кто биаше ЛИ ок. 1425, 256-256 об. (1229).

Полезные сервисы

вьрбьница

Словарь древнерусского языка

ВЬРБЬНИЦ|А (8), -Ѣ (-А) с. Вербное воскресение (на шестой неделе великого поста):

приде кн҃зь. ис церьнигова новѹгородѹ ˫аропълъкъ ˫арославиць на вьрьбницю настанѹцю лѣ(т). мртъмь м(с)цемъ. и сѣдевъшю ѥмѹ. ѿ вьрьбнице до сменова д҃ни ЛН XIII-XIV, 58 об. (1197); Сло(в) бл҃жнго кюрила на вербьницю КТур XII сп. XIV, 3; и бы(с) к великѹ д҃ни на веребницю и тѹ престависѩ добрыи старечь Петръ Ильичь ЛИ ок. 1425, 125 (1147).

Полезные сервисы

вьрбьныи

Словарь древнерусского языка

ВЬРБЬНЫИ (11) пр. Вербный:

медвѣдицѩ мнѡго˫азвена сама ицѣлѩѥть(с). всѣми козньми ѣзвы закрывающи. лисицѩ слезою вербьною сама лѣчить(с). МПр XIV, 33;

вьрбьна˫а недѣлѩ см. недѣлѩ.

Полезные сервисы

вьрвъка

Словарь древнерусского языка

ВЬРВЪК|А (1*), с. То же, что вьрвь1:

вѣревки узкои ГрБ № 133, 40-60 XIV.

Полезные сервисы

вьрвь

Словарь древнерусского языка

ВЬРВ|Ь1 (21), с. Веревка, шнур, бечевка; тесьма; леска:

и вълагають главѹ ѥго. вънѹтрь ѹстьѩ фело(н). и игълою съшьють и. и о ногѹ съверѹ(т) [так!] подъль фело(н) вьсь. и съвѩжю(т) и вьрвию по лыстома. УСт ХІI/ХIII 227 об.; Аже перетнеть вьрвь. перевесѣ. то ·г҃· гр҃вне продаже. а за вьрвь гр҃вна кунъ. РПр сп. 1280, 625а; Поне же і гь нашь іс҃ъ х(с)ъ. продающа˫а і купующа˫а въ зако(н)нѣи цр҃кви створивъ бичь ѿ вервии і бь˫а таковы˫а ѿтуду ізъгна. КР 1284, 40в; ѡн же кошь имыи вьрвью прівѩзанъ. ПрЛ XIII, 128б; ˫ако же бо ловци въвергѹть ѹдѹ въ море. и имуть велику ры(б). и чюють ˫ако. смущаеть. и погружаеть(с)… поне же ѹрветь(с) вервь. донелѣ же идеть. ˫амо же хощеть (τὸ ῥάμμα) ПНЧ XIV, 108а; левъ же не хотѩше ѿити. тогда вземь вервь и прегнувъ трегубь. дахъ ѥму ·г҃·раны. и тако ѿиде звѣрь. (σχοινίον) Там же, 145г; баба же пресѣдѩщи ту. и навѩза вервь червлену на выложеную руку дѣтищю. Пал 1406, 109г; и судъ златы(х) и сребреныхъ бе-щисла. порт шитыхъ золотомъ. и женчюгомъ. ˫аже вѣшали на празникъ въ двѣ верви. ѿ золотыхъ воротъ до Б҃цѣ до вл(д)цнихъ сѣнии: во двѣ же вѣрви чюдныхъ. ЛИ ок. 1425, 221 (1183).

ВЬРВ|Ь2 (13), с. Сельская община:

[К]отора˫а ли вьрвь. начнеть платити дикѹю вирѹ. колико лѣ(т). заплатѩть тѹ вирѹ. зане же безъ головника имъ платити. бѹдеть ли головникъ. ихъ въ вьрви. то зане к нимъ прикладываѥть. РПр сп. 1280, 616а; Аще ѹбьеть кн҃жа мужа в розбои. а боевника не ищють то вервьную платити. въ которои верви голова лежить. РПр Мус сп. XIV, 4; а в костехъ и по мертвецѣ не плати [вм. платити] верви. оже имени не вѣдають ни знають его. Там же, 5 об.; аже будеть росѣчена землѩ. или знаменье им же ловлено. или сѣть. то по верви искати въ собѣ татѩ. любо платити продажю. Там же, 214; то же РПр сп. 1280, 621б; Аще будеть на когѡ поклепна˫а вира. то же будеть послуховъ ·з҃· то ти выведуть виру паки ли варѩгъ. или кто інъ тогда. а по костехъ и по мр҃твеци. не || платить верви. аже имене не вѣдають ни знають ѥго. РПрТр сп. XIV, 333-333 об.

Полезные сервисы

вьрвьна˫а

Словарь древнерусского языка

ВЬРВЬНА˫А (1*) пр. жен. к вьрвь2. В роли с. Штраф за убитого, выплачиваемый общиной:

О ѹбоиствѣ. Аще ѹбьеть кн҃жа мужа в розбои. а боевника не ищють то вервьную платити. въ которои верви голова лежить. РПрМус сп. XIV, 4.

Полезные сервисы

вьржениѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРЖЕНИ|Ѥ (2*), -˫А с.

1. Втыкание:

и близъ зми˫а бывъ. поне же видѣ и послабы възирающа. и желающа. ст҃го іѡ҃а. пьрстъ посреде вергъ грътани. вьржениѥмь того см҃рть емѹ нанесе. ПрЛ XIII, 124б.

2. Метание. Перен.:

сии же помыслъ. тъчьно мълнии. ли стрѣлѣ летѩщи. ли вьржению ока. тако острѣ и непостижьнѣ пририщеть на д҃ши. СбТр ХІI/ХІІІ, 193.

Полезные сервисы

вьрстѧ

Словарь древнерусского языка

ВЬРСТ|Ѧ (71), с.

1. Ровня:

Божьствьна˫а и свѣтозарьна˫а. въ истинѹ вьрста борисе и глѣбе. Стих 1156-1163, 106; радуитасѩ нб(с)на˫а жителѩ. въ плоти анг҃ла быста. единомыслена˫а служителѩ. верста единоѡбразна. ЛЛ 1377, 47 (1015); перстъ вземь ѿ землѩ созда [бог] жену ѿ мужьска ребра полу створи. да сшедшимсѩ въ премудрости ѥдинои ѥста. а не въ двою лицю и плоть вда. ни въ веръсту неразличну. ЗС XIV, 30 об.

2. Пора, время:

самъ и нынѣ поне же множьства ради щедротъ твоихъ изволивыи нам прѣити веръстѹ д҃ньвнѹю. и на прѣдѣлы прѣстѹпити нощьныѩ. СбЯр XIII, 216.

3. Мера длины:

Двадесѩть верстъ на всѩкъ д҃нь да въмѣнѩетсѩ ходити. (εἴκοσι μίλια) КР 1284, 304г; Тои же зимѣ придоша литва. повоѥваша около търожкѹ бещисла. и не доганѩша тържкѹ за ·г҃· вьрсты. ЛН XIII-XIV, 101 об. (1225); а все лю(д) сѣкуще акы травѹ. за ·р҃· верстъ до новагорода. Там же, 125 (1238); а свиньи ти кнѩже гонити. за шесть десѩтъ верстъ около города. Гр 1325-1327 (новг.); и великыи кнѩ(з) бл҃гоч(с)тивыи Геѡргии. ѹсрѣте и пере(д) городо(м) за версту. ЛЛ 1377, 156 об. (1230); Великии же лариѡнъ въ ѡстровъ вниде купрьскыи. ѿшедъ ˫ако десѩти веръстъ ѿ морѩ. (ἀπὸ δέκα μιλίων τῆς θαλάσσης) ПНЧ XIV, 146г; и начаша и срѣтати лутшии мужи Смолнѩны. за ·т҃· верстъ. ЛИ ок. 1425, 188 об. (1168).

4. Возраст:

Мьньшѩ˫а тебе милы˫а вьрстою. любъвьно прии||ми и помилѹи. Изб 1076, 45 об.-46; ѥгоже нынѣ ѡтъсюдѹ ѹже начьнѹ съповѣдати. ѥже отъ ѹны вьрсты. || житиѥ бл҃женааго ѳоѡдоси˫а. ЖФП XII, 26в-г; бы(с) нѣкыи чьрноризьць х(с)олюбивъ. и || мл(с)твъ. ѹнъ вьрстою и старъ съмысломь. ПрЛ XIII, 134в-г; Се бл҃говѣрныи. и х(с)олюбивыи <великии> кнѩзь Аньдрѣи ѿ млады версты Х(с)а возлюби. ЛЛ 1377, 124 (1175); Бл҃говѣрныи же кн҃зь видѩ бл҃жнаго бориса. преспѣвша верстою. въсхотѣ бракъ створити ѥму. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 11б; мнихъ… веръстою старъ и постьникъ всѩко и инѣми добродѣтельми всюдѹ ѹкрашенъ. (τῇ ἡλικίᾳ) ПНЧ XIV, 98б;

|| возмужалость:

Мѹжь страшьнъ бывъ ратьныимъ. смѣхѹ бываѥть дѣтьмъ на ѹлицѩхъ. медъмь съврьженъ бысть съ конѩ бе-жделѣза. не отъ ратьныихъ ѹбиѥнъ бысть. мѹжь са||мо˫а то˫а вьрьсты носѩ цв<ѣ>ты медом<ь> бысть раздр<ѹ>шенъ. (αὐτὸ τῆς ἡλικίας ἄγων τὸ ἄνθος) Изб 1076, 267-267 об.

Полезные сервисы

вьрстьныи

Словарь древнерусского языка

ВЬРСТЬНЫИ (1*) пр. Равный по возрасту:

Что к симъ гл҃еши. что пишеши о [вм. къ] другомъ добрымъ и верстьнымъ ГБ XIV, 209а.

Ср. невьрстьныи.

Полезные сервисы

вьртѣниѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТѢНИ|Ѥ (3*), -˫А с. Действие по гл. вьртѣти. О глазах:

Зла(т)ѹстъ. || Котора˫а добродѣте(л) ѡчьна˫а; ци мокрота, и борза˫а вертѣни˫а, и крѹглота, и посинениѥ (εὐ ‹σ›τρόφους) Пч к. ХІV, 92 об.-93;

|| перен. Суетливость:

чл҃ввче [так!] ты кто ѥси противѩисѩ б҃ѹ. творить же се не цѣлоѥ ихъ прьтрьбьство. и многоѥ ихъ вьртѣниѥ. и ѹздѹ вълага˫а наказа˫а вѣдѣти. что бъ. что ли чл҃вкъ (τὴν... πολυπραγμασύνην) ПНЧ 1296, 165; Сребро твое с тобою бѹди в пагѹбѹ ко ономѹ ре(ч). и симъ ре(ч)ть тща(н)е ваше и вертѣньѥ. с ва(м) в пагѹбѹ бѹди ПНЧ XIV, 93б.

Полезные сервисы

вьртѣти

Словарь древнерусского языка

ВЬР|ТѢТИ (3*), -ЧОУ (-ЩОУ), -ТИТЬ гл. Вертеть, крутить:

ст҃го гергиѩ. на кольсь вьртѩть Надп XIV (10); пришьд же ѥфиѡпъ. дыша и грозѩсѩ въсъхыти андрѣ˫а. и нача имъ вѣртѣти на многъ ча(с) Пр XIV (6), 45а; ѥгда тѩ възметь [ефиоп] и начнеть вѣртети тобою. нъ ты не мози сѩ ѥго ѹстрашити и ѹзріши славѹ б҃ию. Там же.

Полезные сервисы

вьртѣтисѧ

Словарь древнерусского языка

ВЬР|ТѢТИСѦ (3*), -ЧОУСѦ (-ЩОУСѦ), ТИТЬСѦ гл. Возвр. к. вьртѣти:

г҃ь на сп҃сниѥ дшамъ къзнь ѹхитрилъ ѥсть. двѣ на десете кадиле имѹщѹ. иже крѹгомь врьтещисѩ [так!] въземлють ѹмирающи(х) д҃ша. (στρεφομένη ὑπὸ τάς σφαίρας) КР 1284, 383г; ѿвѣща ди˫аволъ. ѥдиного тъкмо имамъ дрѹга си. и тъ мене слѹшаеть. ѥгда придеть вьртитьсѩ прѣдъ мною акы пороприца. ПрЛ XIII, 142в.

- ?:

А друзии вѣрують въ стриб҃а дажьб҃а и переплѹта. иже вѣртѩчесѩ ему пиють в розѣхъ СбСоф к. XIV, 12г.

Полезные сервисы

вьртимъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТИМЪ (2*) прш. страд. наст. к вьртѣти:

вьртім же около андрѣи. сътрѩсъсѩ запѩ ѥмѹ ногѹ. лѣтѩщю же таковомѹ дѣмонѹ. лѹчисѩ лбѹ ѥго пасти на камени Пр XIV (6), 45б; Тѣхъ мнимъ безѹмъныхъ, иже скоро преклонѩтьсѩ на ѡбѣ странѣ, ˫акоже вихръ вертимъ, и гворове воднии, и морьскы˫а волны нестаемы (μεταπιπτούσας) Пч к. XIV, 75.

Полезные сервисы

вьртогладьѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТОГЛАДЬѤ см. вьртоградарь

Полезные сервисы

вьртоградарь

Словарь древнерусского языка

ВЬРТОГРАДАР|Ь (1*), с. Садовник:

и стрѣте и(х) г(с)ь и плакаше(с) д҃ва˫а мнѩщи ˫ако вертогладье и г҃ла ему г(с)и аще ты еси взѩ его рци ми гдѣ его еси положилъ. а возму его ЗЦ к. XIV, 86г.

Полезные сервисы

вьртоградъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТОГРАД|Ъ (11), с. Сад:

иногда въ вьртоградѣ ст҃ы илариѡнъ ход˫а и дѣла˫а. и дв҃двы по˫а п(с)лмы ЖФСт XII, 168 об.; аще и скозѣ [так!] врата града идѹть. таковы˫а подъземьны˫а трѹбы. г(д)нѹ врьтограда ископовати, напивъшеѥсѩ ѿ того смрада земли. (τοῦ κήπου) КР 1284, 319г; ѡградивъ бо ѥго [город] треми стѣны и гроблю въ трѹбахъ текѹщи водѣ всю створи, ˫ако истечениѥмь вертограды ихъ ѡбіло напа˫ати. (τοὺς κήπους) ГА XIII-XIV, 92б.

Полезные сервисы

вьртьливъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТЬЛИВЪ (2*) пр. Непостоянный, легкомысленный:

и николи же ни о ко(м) же гл҃ше ˫ако сь стропотливъ. а се сь верьтливъ (πέρπερος) ПНЧ XIV, 22г; и цѣлова кр(с)тъ к нима. и вниде въ градъ. и переступи кр(с)тьное цѣлование съ заѹтрь˫а. такъ бо бѩше къ всеи братьи своеи верьтливъ не ѹправливаше к нимъ хр(с)тьного цѣловани˫а ЛИ ок. 1425, 195 об. (1171).

Полезные сервисы

вьртьлъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТЬЛ|Ъ (1*), с. Вьртьлъмь

в роли нар. Спиралью:

имѩше же и на конець горъ части то˫а ины кѣль˫а в камени сѣчены. токмо двери имуща в нихъ вертъломъ || въсходъ бѣаше. высока ради горы възлажень˫а (διὰ κοχλιῶν) ПНЧ XIV, 146в-г.

Полезные сервисы

вьртьпъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРТЬП|Ъ (87), с. Пещера:

мьногы недѹга того приимъша ѹзьрѣвъ манастырѩ. паче же вьртьпы манастырьскы˫а. пожьже ˫а и вълкы ѿ паствы изгъна (σπήλαια) КЕ XII, 263б; ѥдинъ ѿ насъ бра(т). желаниѥ имаше жити въ вьртпѣ. иже бѣ в горѣ ПрЛ XIII, 128а; мниси свѣщавше, зане толикъ ѡблакъ видѣша градъ ѡблѣжащь, оставивше сво˫а вертьпы и кѹща, ѿвьсюдѹ стекошасѩ (τὰ σπήλαια) ГА XIII-XIV, 246б; се бж(с)твьныи мѹжь девѩтью десѩть лѣ(т) сы || възрастомь въ вертьпѣ прѣбыва˫а (ἐν σπηλαίῳ) Там же, 249в-г; Старець нѣкыи идыи. къ иѥрдану. и не могыи зно˫а терпети вниде въ вьртепъ. и ѹзрѣ звьрѩ внутрь. Пр 1383, 144г; обрѣтохъ брегъ тамо высокъ. и вьртьпъ в немь (σπήλαιον) ПНЧ XIV, 119б; ѹзрѣста свѣтлую зарю ѡконце(м). ѿ пещеры исходѩще. і к тому приникнувша ѡконцю видѣста внутрь вертьпа жилище в нем же сѣдѩще мужь в послѣднѣи нищетѣ ЗЦ к. XIV, 92в; Си˫а ц҃рь слышавъ. повелѣ храмину ˫ако вертепъ. в камени нѣкое(м) истесати (‘αντρῶδες) ЖВИ XIV-XV, 108в; ѡц҃и ѡставльше градъ и села богатьство и домы, и вселиша(с) в горы. и вертьпы. и в пещеры земны˫а ПКП 1406, 101 г; въ вертьпѣ родісѩ и въ ˫аслехъ положенъ бы(с). всѣхъ б҃атѣѥ сии мл(с)тью Пал 1406, 173г; и дв҃дъ вниде въ ѹзины пещеры. и бѣ въ вертпѣ кры˫асѩ. саѹлъ же хотѣ препочіти ту ѹ вертпа Там же, 189г; ты бѣ || алчющимъ коръмлѩ. и жажющи(м) во вьртьпѣ ѡглашение. вдовицамъ помощникъ. ЛИ ок. 1425, 304 об.-305 (1289).

Полезные сервисы

вьртьпьныи

Словарь древнерусского языка

ВЬРТЬПЬНЫИ (2*) пр. к вьртьпъ:

и ѹбо бл҃жникъ ѡц҃ь нашь сава. пришедъ ѿ никополь˫а. и новѹю съставивъ лаврѹ. и на вьртьпноѥ созданиѥ пришедъ. (τοῦ σπηλαίου) ПНЧ 1296, 145 об.; и сложити предложени˫а дары ч(с)тны˫а ѹставъ имущее вышнее предложение г҃а нашего іс(с)а х(с)а въ ˫асле(х) вертепны(х). ЗЦ к. XIV, 31в.

Полезные сервисы

вьрховьѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРХОВЬ|Ѥ (1*), с. Верхнее течение реки, верховье:

а бориславɤ. дорɤгаѩ. соторона. нетьца. по цьрьтово рɤцьи. и до вьрьховьѩ ГрБ № 390, 80-90 XIII.

Полезные сервисы

вьрховьнии

Словарь древнерусского языка

ВЬРХОВЬНИИ (42) пр.

1. Находящийся наверху, верхний:

создавъ зижітель все тѣло чл҃вчьское ѿ главы и до персии, верховнюю часть чл҃вчьскымъ ѡбразомъ изъѡбразова, а ѿ пупа и до ногѹ коньскымъ ѥстьствомъ ѹстроилъ (ἄνωθεν) Пч к. XIV, 111 об.;

|| ниспосланный свыше:

тѣмь же да не ѡдождѩтьсѩ верховнимъ дожьдемъ, ѡдождисте бо сѩ единою злѣ кровью моею искрьнею (ἄνωθεν) Пч к. XIV, 121.

2. Верховный, главный:

а семь подражающю ст҃го и вьрховьн˫ааго ап(с)ла петра ЖФП ХII, 40в; не ѹбогы˫а ли избра б҃ъ. ѥгда б҃атъ ли бѣ петръ вьрховьнии ап(с)лъ. не б҃ъ ли нищь. СбТр ХІI/ХІІІ, 16; обою ст҃ою и верховнею ап(с)лу петра і павла праві(л) з͠і КР 1284, 51в; Началника бл҃гоч(с)тью. и проповѣдника вѣрѣ. и кн҃змь рустимъ верховьнѩго [святого Владимира] днь(с). рустии сбори сшедъшесѩ въсхвалимъ. МинПр XIII-XIV, 68; Кдѣ нынѩ ликъ оныхъ ѹче||никъ, кдѣ ли верховнии ап҃ли? КТур XII сп. XIV, 26-27; Петръ верховьнии ап(с)лъ. (Πέτρος ὁ κορυφαῖος τῶν ἁποστόλων) ПНЧ XIV, 108б;

вьрховьнѩ˫а высота см. высота.

♦♦ Вьрховьнии вои см. вои.

Полезные сервисы

вьрховьникъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРХОВЬНИК|Ъ (1*), с. Глава:

Имаши петра иже рабѣ въпрашѩюшти ѡ ѹчители отъврьжесѩ съ клѩтвою незнаѥма ѥго сътвори. и лъжьною ротою обѩта. тольми же сквьрнѹ ѡтъврьжени˫а очисти. ˫ако и врьховьникѹ ѥмѹ быти Изб 1076, 201.

Полезные сервисы

вьрховьныи

Словарь древнерусского языка

ВЬРХОВЬНЫИ (14) пр. То же, что вьрховьнии.

1. В 1 знач.:

и каменьныхъ сѹчець камени расѣченѹ посрѣдѣ въвьрженъ бы(с). и ѡбѣма концема сложенома. ѹдаренъ бы(с) вьрховьнымь каменемь. Пр XIV (6), 66а.

2. Во 2 знач.:

повѣлеваѥть бо петръ верховныи ап(с)ломъ. (Πέτρος ἡ κορυφαία τῶν ἀποστόλων ἀκρότης) ПНЧ XIV, 189б; ѹтро рано вълѣзъ въ цр҃квь ст҃го верховьнаго петра СбТр к. XIV, 190 об.; Пишет же и верховьныи ап(с)лъ петръ. (ὁ κορυφαιότατος τῶν ‘αποστόλων) ЖВИ XIV-XV, 79а; петръ ѹбо и павьлъ. верховна˫а ап(с)ла. такоже іѡ҃анъ и матфѣи. и лѹка. и марко. Пал 1406, 64г; ре(ч) великыи тъ верховныи павелъ. мнѣ ре(ч) не буди хвалитисѩ. но токмо о ѥдиномъ кр(с)тѣ. Там же, 164в.

Полезные сервисы

вьрхоу

Словарь древнерусского языка

ВЬРХОУ (87) нар. и предл. I. Нар. Сверху, наверху; поверху:

скопосъ холмъ высокъ наричетьсѩ. на нем же стражь бываѥть. і кто на немь верху стѡ˫а стережеть… епископосъ. нарицаетьсѩ. КР 1284, 45г; аще нѣси взѩлъ ковчега съ ·д҃·ми литръ зл҃а имѹща вьрхѹ написаниѥ моѥю рѹкою. ПрЛ XIII, 62б;

вьрхѹ того - кроме того, сверх того:

верху того немечькому гостю в полочьскую волно еха(т) и торгова(т) купити и прода(т). тако(ж) полочано(м) и видиблѩнину волно гостити в ригу и на го(ть)скы берегъ. Гр 1264 (з.-р.).

II. Предл. с род. п.

1. Употребляется при обозначении лица, предмета и т. п., выше которого происходит какое-л. действие. Над:

ѹвѣдѣно же бысть вьсѣмъ. ˫ако въ ньже часъ архиди˫аконъ рече мл҃твѹ върьхѹ гроба ѥго. (ἐπάνω) КЕ XII, 249а; видѣхъ голѹбь. ˫ако прилѣте и ста вьрхѹ главы моѥ˫а. ПрЛ XIII, 134а; Дх҃ъ Б҃жии ношашесѩ верху воды. ЛЛ 1377, 36 (986); и ѡставль пѣньѥ и начатъ плакати. верху гроба старча. (ἐπάνω) ПНЧ XIV, 148в; возрѣвъ же аврамъ очима своима и ѹзрѣ и. и се мужа ·г҃·е сто˫ахуть верхѹ его. Пал 1406, 66г.

2. Употребляется при обозначении предмета, на поверхности которого происходит какое-л. действие. На:

не можеть градъ ѹкрытисѩ врьхѹ горы сто˫а. СкБГ XII, 16в; Дн҃ь (с) ап(с)ли на жребѩ сво˫а ризы възложиша, и Х(с)ъ верху ихъ въсѣде. КТур XII сп. XIV, 5; алконѡстъ ˫аицѩ сво˫а въ глубину кладеть. сама верху воды насѣдить. МПр XIV, 32.

Полезные сервисы

вьрхъ

Словарь древнерусского языка

ВЬРХ|Ъ (201), ОУ с.

1. Верхняя часть чего-л.; вершина, верхушка:

положь сию просфѹрѹ на ст҃ѣмь блюдѣ. перъстомъ показаѩ верхъ е˫а. КР 1284, 274б; и постави скѹделницю… и пристави мужа возити мьртвьцѩ… и та(к) беспрестани по всѩ дни влагаше. и наполни до вьрха. иже бы(с) в неи числомь ·ʺг҃· и ·л҃ ЛН XIII-XIV, 111 об. (1230); и Везвииска˫а гора въ западѣ верхъ расѣдъсѩ, ѡгнемь въскипѣ толма (κατὰ κορυφῆς) Там же, 182в; еда бо сѥ˫а хотѩще. на вьрху горъ живѩху и въ пустынѩхъ. и въ вретища облачахусѩ. (ὁρῶν κορυφάς) ПНЧ XIV, 164г; многа дрѣва су(т). не су(т) тако знаменита въ дрѣвѣ ˫ако же на верху горъ. развѣ ѥдина смрѣчь. ти кипарисъ. зѣло ѥ(с) знаменита. ГБ XIV, 122а; с сущимъ с нимъ народомъ. на верхъ горы нѣкы˫а достигъ. и сто˫авъ на неи. (ἀκρώρειαν) ЖВИ XIV-XV, 85в; да ѥгда зажжетсѩ храмина или складену бывшю множьство древесъ и горѩщю огневи. не можеши наверхъ того пламени взврещи пера или листа Пал 1406, 18г; суть ѹбо в не(м) ѹтрь древеса красна. і цвѣтна и высоко верхы своими ѹкрашено вѣтми своими. прекланѩющю(с) долу. Там же, 31г;

| о крыше, потолке:

вьрхъ храмины аще и мало отъ покрова съпадеть вьсѩ храмина низъпадеть сѩ Изб 1076, 251 об.; възлѣзше на истобку. прокопаша и верхъ. ЛЛ 1377, 76 (1095); възрѣвъ къ верхови того ст҃го храма. и видѣвъ г(с)а нашего іс(с)а х(с)а образъ. начатъ к нему гл҃ти (πρὸς τὸν τροῦλον) ПНЧ XIV, 174б; домѹ камѩнѹ хотѩщю сѩ пасти, многа ѿ стѣнъ и. ѿ верхъ падаю(т)сѩ преже. (ἀπὸ τῆς ὀροφῆς) Пч к. XIV, 127;

| о церковном куполе:

и възгради цр҃квь великѹ. имѣющю верховь ·е҃· и испьса всю СкБГ XII, 20а; х(с)олюбивыи же кн҃зь ѹкраси цр҃квь ·е҃· верхъ ЧтБГ к. XI сп. XIV, 37б; сверши же цр҃квь ·е҃· верховъ. и все верхы золотомъ ѹкраси. ЛИ ок. 1425, 176 (1158);

| о голове; темени:

прп(д)бныи же ѹмиливъс˫а къ женѣ и ѹщедривъ напасти ѥ˫а. рѹкѹ ˫ако имѣ на вьрхъ възложивъ. (τῇ κορυφῇ) ЖФСт XII, 147; и тѹ бѩше множьство мѹжь и женъ. и бѩхѹ погрѹжени. ови до по˫аса. ови до пазѹхѹ. ови до ши˫а. а дрѹзии до вьрха. СбТр ХІI/ХІІІ, 31; на воды ѥрданьскы˫а пришьдъ. смерени˫а образъ ˫авлѩ˫а. преч(с)тыи [Иисус] вьрхъ свои прѣклони. ПрЛ XIII, 123б; како простру рабь˫а персты на ст҃ыи верхъ твои. СбЧуд XIV, 142г; и ѡгнь пламеньныи нападе на ст҃лѩ. и бы(с) ст҃ль. пламень ѡгне(н) ѿ верха и до ногу. ЗЦ к. XIV, 30б; приимъшимъ рукоположеньѥ ѿ ѥп҃па. верхъ постриженъ. КВ к. XIV, 308в;

| о верхнем течении реки:

Ти дають двинѹ. свободнѹ. ѿ вьрхѹ. и до низѹ. Гр 1229, сп. А (смол.); дали двинѹ волнѹ ѿ ѹсть˫а и до вьрхѹ. по водѣ и по берегѹ. всѩкомѹ гостьи рѹсьскомѹ и немецьскомѹ. ходѩщимъ въ низъ въ вьрхъ. Гр 1229, сп. D (смол.); Кривичи же сѣдѩть на вьрхъ Волги. а на верхъ Двины и на верхъ Днѣпра. ЛЛ 1377, 4; придоша изнова Половци на миръ. и сташа по Дубеньцю ѡли и до верхъ Супо˫а. Там же, 116 (1154); Наѹтрѣ˫а же снемше поиде во верхъ Ѡпавы плѣнѩ˫а и ж˫а. ЛИ ок. 1425, 276 (1254);

въ вьрхъ

в роли нар. 1) Наверх:

свинь˫а не можеть в верхъ смотрити. СбТр к. XIV, 3;

2) По направлению к истоку, верховью реки:

ѿ того рɤчь˫а по кокшенгѣ вверхъ. села. до конѩдеркини рѣчкѣ. Гр XIV (6); Се купи филипъ григорьевъ… корельско наволокъ землю. и воду. и пожни… ѿ тоинокурьи. и до кудмы и по кудмѣ въ верхъ… и до ѡзера. Гр XIV-XV (1, двин.);

съ вьрхѹ

в роли нар. По направлению к низу, с места, расположенного наверху:

свѣтильника же ѡгнь. въ всѩ дни сво˫а съхрани масла къ нему прилива˫а съ верьху да не гасьнеть. ПНЧ XIV, 173г.

2. Поверхность чего-л.:

она же пакы знаменавши ѥрданъ. преиде по верху воды. (ἐπέβη τοῦ ὕδατος) СбЧуд XIV, 67г; но ѥгда ѹбо сносить алконостъ. ˫аица на ѥдино мѣсто и насѩдеть на ни(х). наверху морѩ. а ˫аицемъ ѥго в глубинѣ суще. Пал 1406, 21б; иже древле вамъ повелѣ проити сквозѣ чермьноѥ море по сѹхѹ. тотъ дн(с)ь повелѣваѥть петрови по верху водъ ходити. Там же, 83г;

|| покров:

а се ѿвѣ(т). цр҃кы .е҃. хра(м) б҃ии. олтарь .е҃. гробъ г(с)нь. трѩпеза .е҃ гробныи затворъ. ѡлтарныи верхъ .е҃. плащаница юже купи иѡсифъ. ЗЦ к. XIV, 35в;

съ вьрхѹ

в роли нар. Сверху, по поверхности:

да съварѩть ѹзи. рекъше сорочиньскоѥ пшено. и да поставѩть. и да полѣють съ вьрхѹ по неи медъмь. и трипсиди. УСт ХІІ/ХІІІ, 210 об.

3. Перен. Превосходство:

не видите ли горьнихъ вьрхъ, ѡ Жидове и Ѥлини, ѿ ваше˫а ненависти измѣнившемъсѩ и постьнічьскыми жилищи ѹкрашены (τῶν ὀρέων τὰς κορυφάς) ГА XIII-XIV, 132г; но ѥже ѥсть всѣхъ злы(х) верхъ. и все взидосте со всѣми же злыми СбТр к. XIV, 141 об.

4. Высшая степень чего-л.:

˫ако съмѣрени˫а вьрхъ ѥсть. ѥже тьрпѣти съ радостию. лъжа клеветы. СбТр ХІI/ХІІІ,174 об.; нъ въскорѣ на любовь и на инъ верхъ добродѣтели възидоста (εἰς τὴν κορυφὴν) Там же, 255б; видѣ ли высотѹ мудролюби˫а. и верхъ добродѣтели. и свѣтлу показа стр(с)ть. МПр XIV, 65; На та(к)выи ѹбо верхъ злобы прише(д)ше чл҃вци. омрачени суще сицевымъ неразумье(м). кождо по своеи стр(с)ти и по своеи похоти постави кумиръ. (ἐπὶ... τὸν κολοφῶνα) ЖВИ XIV-XV, 117а.

Полезные сервисы

вьрхънии

Словарь древнерусского языка

ВЬРХЪНИИ (9) пр.

1. То же, что вьрховьнии в 1 знач.:

и преломить тѣло. и положить || на дискосѣ. ис правоѥ рѹкы. а в лѣвои преломить. вѣрхънюю часть. в потиръ вложить. а исподнюю ѿ себе положить. КН 1280, 535а-б; коркодилъ верьхнею челюстью крѩтаѥть. МПр XIV, 31 об.

2. Находящийся вверх по течению реки (о землях, угодьях):

а и ѥще далъ ѥсмь ѥму. ловища ѹюноваѩ ѡто изьбищьного перевоза поперекъ волъшины. верьхнии конець. ѡбьѣздомь. Гр после 1349 (ю.-р.); ре(ч) Изѩславъ. братѹ своемѹ Ростиславѹ. брате. тобѣ Б҃ъ далъ верхнюю землю. а ты тамо поиди противѹ Гюргеви. ЛИ ок. 1425, 131 об. (1147); Ростиславъ да дары Изѩславѹ что ѿ верьхнихъ земль. и ѿ Варѩгъ. Там же, 134 об. (1148).

♦♦ Вьрхънии вои см. вои.

Полезные сервисы

вьршиѥ

Словарь древнерусского языка

ВЬРШИ|Ѥ (5*), -˫А с. собир. Плоды дерева:

и ѹвидѣ ст҃а˫а древо желѣзно имѣющь ѿрасли и вѣтвиѥ желѣзно. и вьршиѥ вѣтви˫а того. имѣ˫аше ѹды желѣзны. СбТр ХІІ/ХІІІ, 32 об.; изидоховѣ въ пѹстыню. и верьтепъ обрѣтоховѣ не далече себе безмолъствоваху в нею ѿ зем(л)ѩ простирающихъ зелии. и вершьемь дубьнымъ питаема. (ἐκ τῶν... ἀκροδρύων) ПНЧ XIV, 88г; самъ іо҃а имѣ˫аше одежю ѿ власъ вельблужь и по˫асъ ѹсне˫анъ. а брашно ѥму бѣ верьшьѥ. и зельѥ пустынное. СбЧуд XIV, 141а; тако добродѣть сдѣловающе. все бо пло(т)ское ѹтѣшенье и покои до конца ѿвергъше. зель˫а сурова и быль˫а. или вершь˫а дубнаго. или хлѣба суха. и ѿнудь жестоку приложш(е)сѩ житью. (ἀκροδρύων) ЖВИ XIV-XV, 50в; варлаамъ же ре(ч). пища ѹбо ѥсть ѡбрѣтаѥмаго вершь˫а дубна˫а и ѿ быль˫а ˫аже пустыни питаѥ(т). росою нб(с)ною напа˫ающи (ἐκ τῶν... ἀκροδρύων) Там же, 68г.

Полезные сервисы

вьршь

Словарь древнерусского языка

ВЬРШ|Ь (14), с. Хлеб, жито:

ѹ данешиници за три гривене възимить верьшью на низъ сѩси. ГрБ № 219, ХІI/ХІII; а на осень ѹби морозъ вьрьшь всю. и озимицѣ. и б҃ы голодъ ЛН XIII-XIV, 11 об. (1127); и за˫а кн҃зь вьршь. на търожкѹ не пѹ(с) въ городъ ни воза. Там же, 81 (1215); а нынеца ѥсме г҃не погибли верешь позѩбла сѣ˫ати г҃не нечего а ѥсти такоже нечего ГрБ № 361, ХІV/ХV.

Полезные сервисы