герменевтическая модель перевода - в герменевтической модели А.Н. Крюкова перевод подчиняется закону понимания: перевод начинается с понимания и завершается им. Переводчик осуществляет повторное понимание того, что им уже понято, в расчете на иноязычного получателя текста перевода. Процесс вторичного понимания есть упрежденный синтез интенционального смысла, который осуществляется в направлении от интенции к объективному языковому значению с учетом новых ролевых и социально-психологических установок, управляющих конкретно-языковой реализацией высказывания. Герменевтическая модель перевода связана с интерпретативной трактовкой сущности процесса перевода, понимаемого как процесс вторичного порождения текста.
герменевтический
Толковый словарь Ушакова
ГЕРМЕНЕВТИ́ЧЕСКИЙ, герменевтическая, герменевтическое (филол.). прил. к герменевтика.
Орфографический словарь
Формы слов для слова герменевтический
герменевти́ческий, герменевти́ческая, герменевти́ческое, герменевти́ческие, герменевти́ческого, герменевти́ческой, герменевти́ческих, герменевти́ческому, герменевти́ческим, герменевти́ческую, герменевти́ческою, герменевти́ческими, герменевти́ческом, герменевти́ческ, герменевти́ческа, герменевти́ческо, герменевти́чески
Синонимы к слову герменевтический
Морфемно-орфографический словарь
Грамматический словарь
герменевти́ческий п 3a✕~
Полезные сервисы
герменевтический круг
Лингвистические термины
Принцип рассмотрения текстов, при котором возникают две разновидности анализа текста:
1) когда часть текста соотносится со всем текстом как с целым и выясняется при этом смысл целого относительно его частей;
2) разновидность анализа, при котором текст-памятник рассматривается как часть, а культура, в которой он функционирует - как целое. Принцип "герменевтического круга" использовали Августин, Флациус, Шлейермахер.