Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

гъбати

Словарь древнерусского языка

ГЪБАТИ (1*), ГОУБЛ|Ю, -ѤТЬ гл. Двигать, сгибать (о частях тела):

˫ако нимало можаше ходити… ˫ако всѣми съставы не можаше гъбати. СбТр к. XIV, 185 об.

Полезные сервисы

гъбежь

Словарь древнерусского языка

ГЪБЕЖ|Ь (1*), с. Сгиб. Зд. Сустав:

Кто не подивить(с) ѿ персти видѩ толикы ѹди и части тѣлу и различны˫а кости члѣны. и акы подъпорами и гбежми ѹдове по плоти. и на все хытрѣ двизаньѥ ѹдъ къ ѹду чтаѥмъ. [в др. сп. сочетаемъ] Пал 1406, 29б.

Полезные сервисы

гъдовабль

Словарь древнерусского языка

ГЪДОВАБЛ|Ь (1*), с. Шелк:

и прихожахѹ приносѩще кождо ихъ на всѩ лѣ(т) дары сво˫а съсѹды златы и гъдовабль и вонѩ добры˫а и конѩ и мъскы (ἱματισμόν) ГА XIII-XIV, 94а.

Полезные сервисы

гълка

Словарь древнерусского языка

ГЪЛК|А (8), с. Шум; ропот:

и въшьдъ ѹтоли м˫атежь и гълкѹ въ людьхъ. СкБГ XII, 25а; гълка абиѥ и сътечениѥ ѿ воинъ бы(с) (θροῦς) ЖФСт XII, 150 об.; вѣрныи цр҃квьникъ ѹслыша голкѹ водьнѹю. ПрЛ XIII, 3в; пѹ(с) кн҃зь матѣ˫а. ѹчювъ || гълкѹ. и мѩтежь въ городѣ. ЛН XIII-XIV, 90-90 об. (1218); абиѥ громъ бы(с) и голка людии много ПрЮр XIV, 45г; Волкъ видѣвъ пастѹха ѣдѹща чюжи ѡвци ѡтаи въ кѹчѣ, и ре(ч). ѡ колико бысте голкы съставили, ѡже быхъ то ˫а створилъ. (θόρυβος) Пч к. XIV, 81 об.

Полезные сервисы

гълькъ

Словарь древнерусского языка

ГЪЛЬК|Ъ (2*), с. Сосуд для жидкости, кувшин:

въ слѣдъ же ходѩть кѹтьника дрѹ||га˫а брати˫а. въ гъльцѣхъ ѹкропъ имѹще испълнь въ рѹкѹ. и чрѣплють комѹждо. УСт ХІІ/ХІІІ, 198 об.-199; голькомъ же и криницамъ и чашамъ ѡчищениѥ (ξεστῶν) ГА XIII-XIV, 149а; сии ѹдъ имать чл҃вкъ ˫ако же блекъ. [вм. глекъ] имѣ˫аи сопль. испѹщати водѹ. тако и || ѹдъ сии. простронѩеть водѹ ѿ чл҃вка. (τὸ βαυκάλιον) ПНЧ XIV, 34в-г.

Полезные сервисы

гънаниѥ

Словарь древнерусского языка

ГЪНАНИ|Ѥ (2*), -˫А с. То же, что гонениѥ в 3 знач.:

и гнанию ѹстрьмлѥнию преста мало ѡбаче мнихъ пакы на мѣсто въселис˫а. (ὁ διωγμός) ЖФСт XII, 76 об.; по побѣдѣ и по гнаньи ГБ XIV, 211а.

Полезные сервисы

гънанъ

Словарь древнерусского языка

ГЪНАНЪ (3*) прич. страд. прош. к гьнати.

1.Во 2 знач.:

и ·л҃· поприщь гнанъ бывъ. донде же изнемогъ. ПрЛ XIII, 70г; по семь повесенъ бы(с) и строганъ и гнанъ ·к҃· вьрстъ Пр 1383, 87а.

2. В 3 знач.:

по семь ·ʺа҃· вои инѣ(х) антиоху повелѣвшю. по предѣломъ страны готьскы гнани быша. Пр 1383, 146в.

Полезные сервисы

гънати

Словарь древнерусского языка

ГЪНАТИ (105), ЖЕН|ОУ, -ЕТЬ гл.

1. Быстро передвигаться:

въсѣдъ же іѡ҃а. на конь. и гнаше напрасно ища ѡвчѩте х(с)вы погыбъшаго. ПрЛ XIII, 32б; Половци же ѹслышавше ихъ ѿшедши(х) гнаша ѡтаи к Пере˫аславлю. и взѩша всѣ городы по Сулѣ. ЛЛ 1377, 135 (1186); Данилови же… ѡ мостѣ печаль имѣющѹ. како Днѣстръ переити. гнавъ же Данилъ ко мостѹ. и ѹзрѣвъ. ˫ако конѣчь мостѹ. ѹгаслъ есть ЛИ ок. 1425, 257 об. (1229);

гънати изъѣздъмь см. изъѣздъ;

гънати пѹть:

таче же ˫ако гънаста пѹть мъногъ. ти тако пристигъша ˫аста и. ЖФП XII, 28г; се бо многъ пѹть гънавъши приидохъ. хотѩщи бесѣдовати къ тебе Там же, 32а.

2. Гнать, прогонять кого-л.:

и пришедшю Дв҃дѹ въ землю ѡнѹ въ ·г҃· д҃нь и гнавшю Амаликитѩны и с побѣдою възратішюсѩ (καταδιώξαντος) ГА XIII-XIV, 82в; кто тѣхъ погѡнить. кѡѥгѡ ли вл(д)ки повелѣниѥ женеть. кѡѥ ли заповѣданиѥ ѹставны˫а д҃ни обавлѩѥ(т). МПр XIV, 35; други˫а же волу˫ами жилами зѣло ѹранивъ. и сажами лица почернивъ. и гна ѿ свое(г) лица. (ἐξέβαλε) ЖВИ XIV-XV, 105г; бѣ же вѣсть ˫Арополку и повелѣ гнати люди. и Торкы в Баручь. и въ проча˫а грады. ЛИ ок. 1425, 108 (1126).

3. Гнаться за кем-л., преследовать кого л.:

іѡ҃а. же ˫ако забывъ старости. и гнаше ѡтрока гл҃ѩ. почто мене бежіши. ПрЛ XIII, 32в; [П]одражаимъ понѣ псы. иже ѥгда за˫аць ѹзрѩть и поженуть. то како ти сѩ не озирають другъ на друга. ни пьрвыи ожидаѥть послѣднѩго. но ѥдинамо очи въперъ женеть. и постигнеть. СбХл XIV, 108; вѣща моиси в пѣсни. рече врагъ гнавъ постигну. ГБ XIV, 14в; Данилови же навратившѹсѩ. и гнаша ѣ до лѣса. ЛИ ок. 1425, 272 об. (1251);

гънати по (ком-л.):

онъ же рече побѣгнѣте осе женѹть по насъ. СкБГ XII, 15г; старець же не гна по немь ПНЧ 1296, 27 об.; тогда же женущи по ни(х) избиша множьство ихъ. ЛЛ 1377, 113 (1152); зосима же. изиде в пу(с)ню. и видѣвъ прп(д)бную м҃рью. гнаше по неи. Пр 1383, 31б; они же абиѥ въслѣдова в кораблечи борзы. гнаша по ст҃емь глѣбѣ д҃ни многы. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 23а; ѡному же гнати по немь повелѣвшю. постигнуша его въ скорѣ. и емше к нему приведоша. (καταδιώκειν) ЖВИ XIV-XV, 88г; кнѩзь же Кондратъ собравъ дрѹжинѹ свою. гна по нихъ. и бисѩ с ними. ЛИ ок. 1425, 297 (1285);

гънати слѣдъ - производить розыск:

а слѣдъ гнати съ чюжими людми РПр сп, 1280, 624г; то же РПрМус сп. XIV, 14 об.;

гънати въ слѣдъ (кого-л.) - бежать следом, преследовать кого-л.:

старець ре(ч). приимъ се гнаше въ слѣдъ ихъ вопи˫а и гл҃ѩ имъ. чада примѣте ѿ мене ѥже забысте въ келии нашеи. ПНЧ 1296, 16 об.; то же Пр 1383, 28в; ˫ако же бо ѡжесточи б҃ъ фараѡна гнати въ слѣдъ. из҃льтѩнъ. кто бо прамо [так!] лицю его станеть. или противу хотѣнию его. ПНЧ XIV, 171в; и озрѣвъшесѩ сн҃ве из҃лви видѣша ˫ако женуть ѥгюптѩне въслѣдъ ихъ. и възпиша людиѥ къ моисѣѥви. Пал 1406, 125б; Полочани же видѣвше Мьстислава. ѡдолѩюща Ѡлгови. и нѣ гнаша во слѣдъ Смолнѩнъ но ѹвернѹвшесѩ. и ѹдариша в тылъ полка Мьстиславлѩ. ЛИ ок. 1425, 238 об. (1195);

прич. в роли с.:

и посылахѹть противѹ и не бѣ ни гон˫ащаго ни женѹщааго въ слѣдъ ѥго. СкБГ XII, 15г;

гънати по слѣдѹ - то же, что гънати слѣдъ:

не бѹдеть ли татѩ. то по слѣдѹ женуть. РПр сп. 1280, 624в; то же РПрМус сп. XIV, 14 об.

Полезные сервисы

гънатисѧ

Словарь древнерусского языка

ГЪНАТИСѦ (4*), ЖЕН|ОУСѦ, -ЕТЬСѦ гл.

1. Приводиться в движение:

и ˫ако же ѡблакъ безводьнъ вѣтръмь женетс˫а. СбТр XII/XIII, 76 об.

2. Гънатисѩ по (ком-л.) - гнаться за кем л., преследовать кого-л.:

и гнашасѩ новгородьци по нихъ ЛН XIII-XIV, 62 (1200); воеваша литва около торжкѹ. і бѣжици. и гнашасѩ по нихъ новоторжци. Там же, 131 (1245).

3. Перен. Быть запрещаемым, отвергаемым:

Несытоѥ похотѣниѥ. ѥже вьсѣхъ зълъ матерь быти никъто же не невѣрѹѥть. подобьно имѣти. да не тѹждиими ѹставы женетьсѩ ни да приобрѣтени˫а ради оц҃ьскыихъ заповѣдии къто да не прѣстѹпаѥть. (κατατρέχηται) КЕ XII, 114а.

Полезные сервисы

гъноути

Словарь древнерусского языка

ГЪН|ОУТИ (1*), -ОУ, -ѤТЬ гл. Гнуть, жать:

р(ч)е г(с)ь къ моисѣю г҃лѩ възми жезлъ. и възови всь снемъ. ты и братъ твои аронъ. и гнѣта камени пре(д) ними. и дасть камень воду свою и напоита всь съньмъ. Пал 1406, 142г.

Полезные сервисы

гърбавъ

Словарь древнерусского языка

ГЪРБАВЪ (1*), пр. Выпуклый:

се сѹть ѡбрази лѹньнии четыре ·а҃·ѥ же новоѥ гл҃ють(с)… || … в҃·ѥ перекрои ·г҃·ѥѥ ѡбо˫амо горбаво ·д҃·ю свѣтло. КН 1280, 566а-б.

Полезные сервисы

гърбоватыи

Словарь древнерусского языка

ГЪРБОВАТЫИ (1*) пр. Горбатый. В сост. им. личн.:

на ты˫а же во˫а ц(с)рь посла Іѡана Скѹфинина, Іѡана Горбоватаго (‘Ιωάννην τὸν κυρτὸν) ГА XIII-XIV, 264б.

Полезные сервисы

гърдѣ

Словарь древнерусского языка

ГЪРДѢ (1*) нар. Высокомерно, надменно:

Аще и лва кто хулить. ˫ако не взираѥть опичьскы. но гордѣ и цр҃скы. (βλοσυρόν) ГБ XIV, 170а.

Полезные сервисы

гърдѣти

Словарь древнерусского языка

ГЪРДѢ|ТИ 2 (1*), , -ѤТЬ гл. Проявлять высокомерие, надменность; кичиться:

варваръ же ѡнъ величаниѥмь гордѣ˫а възнесъсѩ. не токмо не въдати [денег] нъ и слышати гнѹшашесѩ ПНЧ 1296, 82.

Ср. гърдѣти 1.

Полезные сервисы

гърдитисѧ

Словарь древнерусского языка

ГЪР|ДИТИСѦ (41), -ЖОУСѦ, ДИТЬСѦ гл.

1. Проявлять непокорность, дерзость:

Прозвѹтеръ аще бѹдеть еп(с)пъмь своимь ѿлѹченъ… но ра||сколѹ творѩ и гордѩсѩ. ст҃ынѩ б҃ии принесеть… да бѹдеть проклѩтъ. КР 1284, 107-108.

2. Проявлять высокомерие, надменность; кичиться:

<Ч>л҃вкъ мѹдръ ѹмлъчить до врѣмене… гърдѩи сѩ възненавидѣнъ бѹдеть. Изб 1076, 170; мнози же и отъ поповъ гърдѩщесѩ и бѹи вы˫а въздвигають (φυσιούμενοι) КЕ XII, 128б; Ходѩщю ѹбо нѣкогда ст҃мѹ андрѣю… близъ столпа ѥгоже ц(с)рь костѩнтинъ гърдѩсѩ постави. ПрЛ XIII, 53г; ѡнъ же… воплемь не подвижесѩ ни гордѩсѩ похвалами (ἐπαιρόμενος) ГА XIII-XIV, 204в; и понесоша ˫а [древлян] в лодьи. ѡни же сѣдѩху в перегъбѣ(х) въ великихъ сустугахъ гордѩщесѩ. ЛЛ 1377, 15 об. (945); судь˫а и кнѩзи земьли. внушите держащии нарѡды. и буи гордѩщиисѩ народѣхъ ˫азычьстѣхъ. МПр XIV, 10 об.; Добро ѹкрашениѥ мьнишьское. недоброе гонить. красота мнишьска˫а. тако колѣблетьсѩ и гордитьсѩ. и суровитьсѩ. (ἀλαζονεύεσθαι) ФСт XIV, 105г; сего ра(д) жадаете… ли о нѣкоемъ единѣмъ дарѣ ли о двою. ли о болши бываемѣмь. ѿ бж(с)твены(х) даровъ. не любить ѿ˫ати ни гордити(с) по по||добному образу. (ὑπερηφανεύεσθαι) Там же, 200а-б; и҃. въ свѣтлы||˫а и. славны˫а ѡболчены ризы и славою гордѩщесѩ. ЗЦ к. XIV, 55а-б; Болеслав же бѩшеть еще гордѩсѩ своимъ безѹмье(м)… во двѹ стѹ воева ѡколо Щекарева. и взѩ десѩть селъ. и тако и||дѩшеть назадъ с великою гордостью. творѩшеть бо сѩ аки всю землю вземь. ЛИ ок. 1425, 294 об.-295 (1282);

гърдитисѩ о (чем-л.):

Нѣкомѹ гордѩщюсѩ ѡ преѹкрашеньи, и ре(ч). не стыдишисѩ, ѿ цвѣта бѹ˫а˫а. Пч к. XIV, 93 об.

3. Свирепствовать:

ризъ не имѣ(х). ли в мирѣ скоро на измѣненье. нынѣ же олико недѣль. изьмѣнѩю ˫а. горжю(с) ˫ако звѣрь. и брешю ˫ако песъ (ἀγριοῦμαι) ФСт XIV, 194в.

-?:

в мирное наставленье. в безмолвьное приведенье. прилежаньемь пре(д)станемъ. пѣньемь гордѩщесѩ на мл҃тву бодри суще. ФСт XIV, 159в; въспри||имемъ силу нашю за зи˫ающа си˫а и гордѩща˫асѩ мужьствомъ. потъщимсѩ поженемъ. Там же, 189-190.

Полезные сервисы

гърдо

Словарь древнерусского языка

ГЪРДО (3*) нар. Дерзко:

ни ѡ словесѣхъ ѥго державныхъ ѹстыдѣсѩ, гордо и неѹстыдѣсѩ ѡмраченъ на нь [в изд. нань] противѹста. (ὑπερηφάνως) ГА XIII-XIV, 48а; третии же Сенахиримъ… пришедъ на Иѥр(с)лмъ гордо же и мерзъко… б҃опосланою ˫азвою во˫а погѹби (ἀλαζονικῶς) Там же, 179в; Мнози славолюбь˫а ради свѣтьло и гордо живѹть Пч к. XIV, 114 об.

Полезные сервисы

гърдооустьць

Словарь древнерусского языка

ГЪРДООУСТЬЦ|Ь (1*), с. Тот, кто говорит дерзко:

Кдѣ сѹть гордоѹстьци и тщесловници. вѣщающе ˫ако не гл(с)тисѩ симъ въ ст҃хъ книгахъ. СбСоф к. XIV, 111а.

Полезные сервисы

гърдость

Словарь древнерусского языка

ГЪРДОСТ|Ь (130), с.

1. Непокорность, дерзость:

си же сѹть дѣла сотонина… прелюбодѣ˫ани˫а. гърдость лъжа. СбТр ХII/ХІІІ, 25 об.; Праведно ѹбо… послѹшати намъ паче б҃а. а не иже в гордости и нестроѥнии. неч(с)тыхъ ревнивыхъ началъ послѣдовати. ПНЧ 1296, 52; иже бѣ реклъ. [дьявол] да створю престолъ свои на звѣздахъ. и сриновенъ бы(с) на землю за гордость ѥго. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 2а; И мачешины же дѣти: гордость, и величаньѥ, и непокореньѥ… и всѩка˫а злоба дѣѥтсѩ в нихъ. КТур XII сп. XIV, 106; и гордостью законъ престѹпа˫а. ПНЧ XIV, 203в; да аще хощеши то охабисѩ безлѣпичнаго прѣнь˫а. и мѩтежа и гордости. и послушаи истины съ кротостью. СбТ XIV/XV, 131 об.; ту абьѥ сверже и г(с)ь. с нб(с)и за гордость помысла ѥго. Пал 1406, 19б.

2. Высокомерие, надменность; кичливость:

отъ величѩни˫а и гърдости такова˫а мысль бываѥть чл҃кѹ. Изб 1076, 191; тѣмь състависѩ ражьженыимь лихоимьства образъмь ражизатисѩ таковыи. и паче гърдости работати ˫ако область мьнѩтьсѩ притѩжѩти большю. (τῆ ἀλαζονείᾳ) КЕ XII, 100б; ні же бѹести ради. ни гордости грѣха на сѩ наведѹть. КР 1284, 102в; съгрѣшихъ въ горъдости и въ зависти СбЯр XIII, 148 об.; и гордость ѿтерга˫а и ѹча не растити ˫азыка… и не величати(с) (τὴν ὀφρῦν) ГА XIII-XIV, 47а; шедши бо ти же Ѡлговичи с Половци… и проль˫ати кровь хотѩще хр(с)ьѩньскую. хвалѩшесѩ в гордости своеи. ЛЛ 1377, 101 (1136); вельречива˫а гордость Пр 1383, 130г; в ср(д)ци же гордость и величаниѥ. МПр XIV, 19; издалеча стрѣлѩеть стрѣлами. тщеславье и гордость. (ὑπερηφανίας) ФСт XIV, 215г; имѣнь˫а преобидѣньѥ. гордости разореньѥ, телесе наказанье і ч(с)тота. (τοῦ τύφου) ГБ XIV, 198г; лишитесѩ… гордости и многорѣчь˫а. КВ к. XIV, 189 об.; Буести не имѣи. ни гордости. СбСоф к. XIV, 29в; Елико болма добровазньство приискаша, толико смиришасѩ, не славы на гордость вратѩще, ни кротости на работѹ ѿводѩще (εἰς ὕβριν) Пч к. XIV, 13; і ˫арости гнѣ(в). гордости. срамословьѩ. СбПаис XIV/XV, 100 об.; не толико бо гордостью властельскою. и цр(с)кы(м) великолѣпье(м) хотѩше ч(с)тнъ быти и страшенъ. ЖВИ XIV-XV, 119б; гордости же в немь не бѩше. зане ѹничижена есть гордость предъ Б҃мъ и чл҃вкы. ЛИ ок. 1425, 304 (1289);

възѩти гърдость - возгордиться:

поганыи же Половци побѣдивъше Игорѩ с братьею. и взѩша гордость великѹ. и скѹпиша [в др. сп. съвокѹпиша] всь ˫азыкъ свои. на Рѹскѹю землю. ЛИ ок. 1425, 225 об. (1185).

Ср. негърдость.

Полезные сервисы

гърдостьнѣ

Словарь древнерусского языка

ГЪРДОСТЬНѢ (1*) нар. Высокомерно, надменно:

Бдѩщи да будуть ѡчи ваши на правило. тиси на ѡтвѣтъ суще. не гл҃юще ˫аростьнѣ. бровью не възводѩще. гордостьнѣ. (ὑπερηφανευτικῶς) ФСт XIV, 97в.

Полезные сервисы

гърдостьныи

Словарь древнерусского языка

ГЪРДОСТЬНЫИ (5*) пр.

1. Непокорный, дерзкий. Перен.:

тѣмъ ѹбо такова˫а стр(с)ть ѿ гордостьнаго смысла. мнѩщюсѩ быти что и възносѩщюсѩ на тѣхъ иже подъ рѹкою. ПНЧ 1296, 30.

2. Относящийся к гърдость во 2 знач.:

въ брѣгъ гърдостьныи не въпадеть сѩ. аште и въ санѹ ѥсть высоцѣ. Изб 1076, 27 об.; гърдостьны˫а не ѹбѣжить славы. УСт XII/XIII, 223 об.; вѣдѩше бо ˫ако ѿ вины гордостьны˫а хѹла съключаѥть(с). ПНЧ XIV, 198б; и си˫а помышлѩ˫а не впадаеши в ровъ гордостныи. (ὑπεροψίας) ЖВИ XIV-XV, 126в.

Полезные сервисы

гърдыи

Словарь древнерусского языка

ГЪРДЫИ (115) пр.

1. Непокорный, дерзкий:

изгна… злаго и пронырливаго. и гордаго лестьца. лжаго вл(д)ку Феѡдорца. из Володимерѩ ѿ ст҃ы˫а Б҃цѩ. ЛЛ 1377, 119 (1169); то же ЛИ ок. 1425, 197 (1172); и видѣвъ г(с)ь гордыи ѥго ѹмъ. възметь свои ѿ него талантъ. СбЧуд XIV, 287в; в пощени˫а мѣсто не вздержащесѩ… в послушани˫а мѣсто горди суще. (αὐθαδιαζόμενοι) ФСт XIV, 29в; въ рж(с)тво твое звѣздословци люта ре-коша тебе быти. и зѣло лукавна мужа. горда же и родителемъ непокорна. (ἀλαζόνα) ЖВИ XIV-XV, 91в;

в роли с.:

гордымь б(г)ъ противица а смиренымъ даѥть бл҃гдть Леств XIII, 94 об. (приписка XIV); а терпѣливыи гордагѡ ѹкротить. МПр XIV, 11; гордии законъ престѹпахѹ ПНЧ XIV, 203в; ѥгда кто хотѩше с ни(м) бесѣдовати. не хотѩше высокаго и гордаго. но всегда смѣрена. ГБ XIV, 199а; Тать ненавидить солньца, а гордыи кроткого Пч к. XIV, 89 об.; В гордого бо ср҃дци диѩволъ живеть. СбСоф к. XIV, 29в; и погублю досаженье безаконныхъ. и руганье гордыхъ смирю. ЖВИ XIV-XV, 41а;

гърдо средн. в роли с. Дерзость:

времени же призвавшю. и ˫атымъ подвизатисѩ. исповѣдати х(с)а. іже бо да˫ати сѩ самому на ѹбииство. гордо и мерзость ѥсть. ГБ XIV, 144а;

|| перен.:

и възрастъ имѣ˫а гордъ, <и> ѹстремлениѥ нестерпимо (ἀκμῆς) Пч к. XIV, 92 об.; и бесловесны(х) промышьлѩѥть и ѹставлѩѥть великоѥ гордоѥ море. Пал 1406, 21б.

2. Высокомерный, надменный; кичливый:

Не бѹди гърдъ Изб 1076, 51 об.; и отъ гърдааго и противьнааго ѹклонитисѩ мьнить прѣгрѣшени˫а. (τῆς ἀλαζονείας) КЕ XII, 105а; присно противитисѩ врагомъ и гордымъ мыслемъ. СбЯр XIII, 220; ре(ч) ѥмѹ Кѹръ: «гл҃и ми, прмд҃ре, аще побѣжю Крѹса хыщніка гордаго.» (ὑπερήφανον) ГА XIII-XIV, 23б; быша бо Ѡбърѣ тѣломъ велици. и ѹмомь г(о)рди. ЛЛ 1377, 4 об.; Азъ мню, ˫ако имамъ ср(д)це величаво и гордо. непокориво и гнѣвливо, и самомниво КТур XII сп. XIV, 70; ˫Акоже кто имъ льва, гордаго и грознаго его зьрѩ, и потомъ, постригъ его гривѹ… срамна ѥго створить и смѣшна (γαῦρον) Пч к. XIV, 10; Иже хощеть гордаго чл҃вка ѹничижити (πεφυσιωμένον) Там же, 88 об.; не буди кощюньникъ… ни буи. ни гордъ. ни величавъ. КВ к. XIV, 308б; Червь смѣренъ .ґ. и худъ ты же славенъ и гордъ. но аще разуменъ еси. самъ ѹничижи гордость свою. ЗЦ к. XIV, 72б;

в роли с.:

Дързость гърдомѹ съмѣрениѥ. такожде иже мьрзость богатɤѹмѹ ѹбогыи Изб 1076, 164; г҃ь гърдыимъ противить сѩ. Там же, 220; то же СкБГ XII, 9в; ЛЛ 1377, 67 об. (1078); Пр 1383, 138в; ПНЧ XIV, 171в; СбТр к. XIV, 2 об.; ЗЦ к. XIV, 72а; ПКП 1406, 154б; ЛИ ок. 1425, 222 (1184); пом˫анѹхъ въздыханиѥ ст҃ыхъ своихъ. и ѿстѹпьника и гордаго и величаваго (ἀλαζόνα) ЖФСт XII, 142; ѹничежениѥ [так!] гордымъ. СбЯр XIII, 145 об.; ѿверземъ вси всѩ помышлѩюще зла˫а… гордыи гордыню. (οἰ ὑπερηφανευόμενοι) ФСт XIV, 72в.

3. Жестокий, губительный:

нъ мл҃твою ми помозита на противнаго сего и ѹбиицю гордаго. Парем 1271, 259 об.; то же ЛЛ 1377, 49 (1019); ѿ горъдаго мѩ звѣри нынѣ исхыти СбЯр XIII, 175 об.; ˫ако гордыи сотона ѥсть именоборець в ни(х) (ὁ ἀλάστωρ) ФСт XIV, 17б; на безаконьна(г) и безбожьнаго и гордаго и ѡканьнаго ст҃ополка ПКП 1406, 163б; ѹполчати же сѩ имъ. вл(д)ка повелѣваѥть. на гордаго супостата ди˫авола Пал 1406, 61г; тои мнѣ днь(с). силу вдасть. на гордаго сего лукаваго зми˫а. Там же, 179б;

в роли с.:

И не ˫авлѩеть гордыи ка˫а бываеть вещь. свѣтъ ˫авлѩеть. а оно тма есть. (ὁ ἀλάστωρ) ФСт XIV, 209в.

4. Суровый, безжалостный:

сѹдии гър<г>ыи [вм. гърдыи] на прѣстолѣ сѣдѩштѩ. Изб 1076, 90 об.; како будеть ѿвѣщати. гордому оному судии. СбХл XIV, 98;

|| перен.:

ѡ д҃ше ѡканьна˫а… || …кде ти хощеть быти ѡбитѣль. въ д҃нь гордыи СбЯр XIII, 34 об.-35.

5. - Передача греч. περιφανής ‘известный, знаменитый’, смешанного с ὑπερήφανος ‘гордый’:

Ѥлини ѹбо… разѹмѣша коѥ ѿкѹдѣ, и гордаго ихъ хѹдожьства и множаиша хытрости ѿ Ѥврѣи наѹчишасѩ Ѥлини. (περιφανεῖς) ГА XIII-XIV, 44в.

В сост. им. личн.:

цр(с)твова Антиѡхъ иже гордыи (‘Αντίοχος ὁ ‘Επιφανής) ГА XIII-XIV, 128а.

Полезные сервисы

гърдыни

Словарь древнерусского языка

ГЪРДЫН|И (65), (-Ѧ) с.

1. Непокорность, дерзость:

ст҃ии анг҃ли… за||крилите мѩ вашими ст҃ыми пламеньными крилы всюдѹ. ѿ сотонаила и вельзаѹла. свергъшагосѩ ѿ васъ гордынею своѥю. СбЯр XIII, 118 об.-119; и дь˫аволъ сверженъ бы(с) с нб(с)е съ ѿступными ѥго силами. и бѣси наречены быша гордынѩ ради. СбХл XIV, 20.

2. Высокомерие, надменность; кичливость:

отьсѣкаѥмъ грѣховьнѹѭ гръдынѫ Изб 1076, 87 об.; то же СбТр ХІI/ХІІІ, 160 об.; ˫ако нѣции чьрмьнымь бльщаниѥмь радѹютьсѩ. мирьскѹю гърдыню бл҃гоговѣниѥмь мнишьскымь пагѹбьнѣ съмѣшьше. УСт ХІI/ХІІІ, 223; ни единъ же еп(с)пъ. ѿ велика града. въ меншии гра(д) тщитьсѩ преити. но ѿ мала градьца. въ вышнии… желаеть прескочити. гордынѩ ради. и лихоимьства. КР 1284, 99в; и дерзнѹвъ вниде въ ст҃ню с гордынею великою и постави капище идолъ (ἐν ὑπερηφανίᾳ) ГА XIII-XIV, 128г; скрушю руганье гордыни ваше˫а. и будеть в тщету крѣпость ваша. ЛЛ 1377, 74 (1093); что ѹспе величаньѥ наше. чьто ли б҃атьство съ горды||нѣю поможе намъ. Пр 1383, 108б-в; Доколѣ вѩзиши ѹбога˫а д҃ше. ѡбь˫ата телесными стр(с)тми. ѡбидою и немл(с)рдьѥмь. гордынею и пь˫аньствомь. КТурКан XII сп. XIV, 220; начало гордынѩ. и възвышенье. иже не трѹдити(с). въ рѹчнѣмь дѣлѣ. ПНЧ XIV, 142а; ˫Ако по(д)баѥть намъ своѥлюбиѥ и гор(д)ыню ѿложити. (ὑπερηφανίαν) ФСт XIV, 5а; вздвигни руцѣ твои на гордыню ихъ. ГБ XIV, 104б; не хвалитесѩ ни гл҃те высокыи в гордыни да не изидеть велерѣчье из устъ вашихъ. ЗЦ к. XIV, 102в; бл҃гость же и всю гордыню житиискую ни во что же вмѣнивъ. (περιφάνειαν) ЖВИ XIV-XV, 6а; самовольство ѿмѣтають законъ б҃ии приимше снабдѩ(т). не гордынею вѣнчающе(с). но [в др. сп. ни] самовольство творѩще. Пал 1406, 22б.

Полезные сервисы

гърдыньныи

Словарь древнерусского языка

ГЪРДЫНЬНЫИ (1*) пр. к гърдыни во 2 знач.:

наченше же съзирати и плодъ събирати ѿ слова, тогда гордыньнѹѹ [так!] корѹ ѿмѣтають. Пч к. XIV, 54 об.

Полезные сервисы

гърдь

Словарь древнерусского языка

ГЪРД|Ь (1*), с. То же, что гърдость в 1 знач.:

ѡнемь же идѹщимь. по полю Пиньскɤмѹ. изиидоста на нѣ из [в др. сп. на ни(з)] града поганым же ѡдинако гордь [в др. сп. гордо(с)] имѣющимъ. во ср(д)ци своемь погнаша е. ЛИ ок. 1425, 268 об. (1246).

Полезные сервисы

гържии

Словарь древнерусского языка

ГЪРЖИИ (2*) сравн. степ. к гърдыи в 5 знач.:

сего ра(д) ре(ч) г(с)ь: ни Соломонъ въ всеи славѣ своѥи ѡбле(ч)есѩ ˫ако въ ѥдинѣхъ сихъ, ˫авлѩ˫а, ˫ако вышии бы(с) и горжии всѣ(х) ц(с)рь б҃атьствомь и славою. (περιφανέστερος) ГА XIII-XIV, 92г.

Полезные сервисы

гърлица

Словарь древнерусского языка

ГЪРЛИЦ|А (13), (-А) с. Горлица:

доже до голѹбеи и горлица. КР 1284, 214г; ибо птица обьрѣте себѣ храминѹ и горлица гнѣздо себѣ СбЯр XIII, 14:

то же ПКП 1406, 119в; и сѩде(т) акы горлица. на сусѣ древѣ желѣючи. ЛЛ 1377, 84 (1096); Оуговаимъ [в др. сп. ѹготоваемъ], ˫ако и горлицю смѣрениѥмь д҃ша наша КТур XII сп. XIV, 10; блудливи голуби. і домачнѩ˫а курѩта. горлици супругъ минеть(с). інѡго не пѡиметь. МПр XIV, 32; себе же жерти и козѹ и овна. и ѿ птиць же горлицю и голѹбь. ПНЧ XIV, 5г, вѣруите ѹповающе въсловесимъ его ˫ако горлицю. (στρουθίον!) ФСт XIV, 145а; възлѣташе ˫ако и горлица ГБ XIV, 137в; горліца единомужица. ЗЦ к. XIV, 22а; прилѣтѣста двѣ горлици. Пал 1406, 48в.

Полезные сервисы

гърличищь

Словарь древнерусского языка

ГЪРЛИЧИЩ|Ь (1*), с. Птенец горлицы:

по четырехъ бо десѩте д҃ні||и всѩко ѡтроча жидовьскоѥ принесоста родителѩ въ цр҃квь. съ двѣма горличищема ли съ двѣма птенцема голѹбинома блг(с)витъсѩ. Пр XIV (6), 179-180.

Полезные сервисы

гърло

Словарь древнерусского языка

ГЪРЛ|О (16), с. Горло; гортань:

анг҃лъ же приимъ его за горло ѹдави. ПНЧ XIV, 118а; да оч(с)тимъ руцѣ ѹста и горло (λάρυγγα) ГБ XIV, 43а; многы бо таины изъгнили сѹть въ моемъ горлѣ. Пч к. XIV, 66; хлѣбъ намъ даныи на пищю. многажды горла не претекъ см҃рти предаеть СбТр к. XIV, 209; пь˫аница въ ст҃ыи праздни(к) лежить нем(о)гыи ни двигнутисѩ. раслабивъ своѥ тѣло наль˫авъсѩ и до горла. ЗЦ к. XIV, 46б; видѩху чл҃вка жруща кѹсъ задавивше горло Пал 1406, 55г; приближи бо сѩ ѹже ножь к горлѹ исакову. Там же, 72б; и ѡдинъ с города потѩгнувъ стрѣлою ѹдари в горло ЛИ ок. 1425, 174 об. (1157);

|| горло как место образования голоса; голос:

по(п)ве ѹбо и диа(к)ни… съ тѣмь ѿ пѣвѣ(ц) иже добрѣиша˫а гърла имѣю(т). прѣдъ ст҃ыми двьрьми на срѣдѣ ликъ съставльше. пою(т). тре(п). УСт ХІI/ХІІІ, 262 об.; ни бо словесы простыи извитиѥмь. и три(п) и горломъ красномъ. чьтыи б҃а. ПНЧ 1296, 130 об.; Оутрудихсѩ зовѩ и ѹча и измолче ми горло СбСоф к. XIV, 109б; Тогда съ доброгласьемъ ѥсть и до б҃ественою ѹшью приходить, иже не продолжитьсѩ со воплемъ, толстымъ горломъ или тонкимъ воспѣваниѥмъ Пч к. XIV, 47 об.; Оуне ти ѥсть, мɤдрѹ сѹщѹ, ѡслабитисѩ ѿ мѹдрости съ смѣрениѥмъ, нежели имѣюще шатани˫а ради простирати горло не наказано. Там же, 99 об.

Полезные сервисы

гърнило

Словарь древнерусского языка

ГЪРНИЛ|О (11), с. Горнило, горн:

Б҃ъ бо казнить рабы сво˫а. напастьми различными… да ˫авѩтсѩ ˫ако злато искушено в горнилѣ. ЛЛ 1377, 133 (1185); то же Там же, 163 об.-164 (1239); ЛИ ок. 1425, 85 об. (1096); вѣсте же сѩ во искушении. ˫ако злато в горнилѣ искушаѥмъсѩ вси. (ἐν χωνεὀτηρίῳ) ФСт XIV, 101г; кузнеци бо что обетшаное поновити хотѩще. разливаю(т) и плавѩ(т) в горнилѣ. ГБ XIV, 28а; то исходить ˫ако огнь из горнила. Там же, 107б; и скрушени быша ѿ дь˫авола. ˫ако злато в горнилѣ. ЛИ ок. 1425, 208 (1175).

Полезные сервисы

гърнольствовати

Словарь древнерусского языка

ГЪРНОЛЬСТВОВАТИ вм. ГЪРНЫЛЬСТВОВАТИ

Полезные сервисы

гърнъ

Словарь древнерусского языка

ГЪРН|Ъ (1*), -ОУ с. Горн, горнило:

Б҃ъ кажеть рабы сво˫а. напастми ратными. да ˫авѩтсѩ ˫ако злато искушено в горну. ЛЛ 1377, 77 об. (1096).

Полезные сервисы

гърныльствовати

Словарь древнерусского языка

ГЪРНЫЛЬСТВ|ОВАТИ (1*), -ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Выплавить:

рекшимъ || имъ Аронѹ: створимъ б҃гы, иже пре(д)идѹть намъ. и телець створиша гренольствовавше [в др. сп. горнольствоваше] и жерътвѹ створиша идолѹ. (χωνευτόν) ГА ХIII-ХІV, 178в-г.

Полезные сервисы

гърньць

Словарь древнерусского языка

ГЪРНЬЦ|Ь (12), с. Глиняный горшок:

Коѥ бо приобьштениѥ гърньцю съ котьлъмь. т<ъ> бо приразить сѩ и съкрɤшить сѩ. (χύτρα) Изб 1076, 150; то же Пч к. XIV, 14; да поставѩть же на трапезѣ пьрвѣѥ… зелиѥ же и сочиво. и прилѣжьно си˫а да ѹстра˫ають въ своихъ гърньцихъ зане малѹ быти УСт ХІІ/ХІІІ, 205; и не притѩжѩти въ кели˫ахъ ѹкропьницѩ ни гърньць. Там же, 213 об.; Та||ко и поваръ с повары и со ѡгнемъ. и с горньци и съ зельи и с дровы. ФСт XIV, 84б-в; и лице всѣ(х) ˫ако ѡжьженье горньцю. ГБ XIV, 112а; Аще разбьѥть(с) горнець. ли котле(ц). ли сковрада. или инъ ссу(д) варень˫а. ѿ небрежени˫а. поклоніть(с) ·р҃· КВ к. XIV, 298г; Единъ камень много горньцевъ. избиваѥть. ЛИ ок. 1425, 250 об. (1217).

Полезные сервисы

гърньчаръ

Словарь древнерусского языка

ГЪРНЬЧАР|Ъ (2*), с. Гончар:

ѥгда не имать власти горъчарь. [в др. сп. горъньчаръ] ѿ того же кала створити. ѡвы съсѹды въ ч(с)ть. ѡвы же въ бещѣстие. ПНЧ 1296, 162 об.; и дѣла всѩко˫а плъти пре(д) нимь суть. аки калъ горнъчару в руцѣ. МПр XIV, 4.

Полезные сервисы

гърсть

Словарь древнерусского языка

ГЪРСТ|Ь (7*), с. Горсть, пригоршня:

мореи бездьны одиною горъстию нали˫а. МПр XIV, 3 об.; и просто рещи б҃ъ чл҃вкъ бываѥть. и дв҃ца ˫асли и пелены одержать в горьсти миръ держащаго. волъсви дары приносѩть СбЧуд XIV, 140в; да весь [в др. сп. всѩкъ] иже пиѥть воду. горстьми. да будеть нареченъ с тобою. Пал 1406, 175в;

| о количестве чего-л., умещающемся в пригоршне:

да горъсть ѥдинѹ отрѹбъна (δράκα) ГА XIII-XIV, 161б; и ре(ч) имъ сберѣте аче и по горсти ѡвса. или пшеницѣ. ЛЛ 1377, 44 (997); иного ничего же но токмо горсть стѩжавши мѹчица. СбТр к. XIV, 13 об.;

|| мера льна:

да пудъ меду. дѣтемъ. по бѣлки ·г҃· і ·г҃· горсти лену. боран ѹ новину ГрБ № 136, XIV.

Полезные сервисы

гъртанъ

Словарь древнерусского языка

ГЪРТАН|Ъ (2*), с. Горло; гортань:

ноздри же ˫ако обонѩвати. горътан же брашно ˫асти ФСт XIV, 166г;

|| голос:

Грътанъ сладъкъ ѹмно||<жи>ть дрѹгы. и ˫азыкъ доброгл҃ивъ ѹмъножить добрѹ бесѣдѹ. (λάρυγξ) Изб 1076, 136 об.-137.

Полезные сервисы

гъртань

Словарь древнерусского языка

ГЪРТАН|Ь 1 (36), с. муж. Горло; гортань:

и сладъка гъртани моѥмѹ словеса тво˫а СбТр ХІІ/ХІII, 95 об.; то же СбЯр ХIII, 96 об.; ГБ XIV, 43б; пьрстъ посреде вергъ грътани. вьржениѥмь того см҃рть емѹ нанесе. ПрЛ XIII, 124б; съ|грѣшихъ ѡчима и ѹшима моима съгрѣшихъ ˫азыкомъ и гортанемь моимь СбЯр ХIII, 149-149 об.; и вземъ ножь, хотѣ заклати гортань свои. (κατὰ τοῦ λαιμοῦ) ГА XIII-XIV, 138а; жены любодѣици во времѩ наслажаеть твои гортань. послѣди же горчае золчи. ЛЛ 1377, 25 об. (980); м(ч)нъ бывъ и въ гортань смолу врѩщю въль˫асѩ ѥму. Пр 1383, 23б; и се прежереченыи поваръ… прерѣза гортань ѥго. ЧтБГ к. XI сп. XIV, 26а; сладко брашно токмо гортань веселить. ПрЮр XIV, 51г; и до гортани иде же влечетсѩ все брашно. ГБ XIV, 80а; Горе сладѩщимъ гортань свои бчельнымъ дарованиѥмъ, а б҃жии даръ ѡгорчѩющи(м) злобою тѩжькою. Пч к. XIV, 113; ни ˫азыка имуща. ни гортани. ни мозга (λάρυγγα) ЖВИ XIV-XV, 114б; и главѹ мою и рѹцѣ мои во ѹста сво˫а вложи… азъ же ѹже в гортани бывъ. ПКП 1406, 161б; носъ. имже вдыманиѥ і здыханьѥ [в др. сп. издыханиѥ] ѿ скровища ср(д)чнаго ключами вспущаѥмо в перси и в гортань. Пал 1406, 31а; и кость. бородна˫а перегнила бѩше(т). и бы(с) видити гортань. ЛИ ок. 1425, 303 (1289);

|| горло как место образования голоса; голос:

таче възьрѣвъ къ нимъ ѹмиленъмь гласъмь и измълкъшьмь грьтаньмь рече. СкБГ XII, 14г; простера горътань съ слезами вопию ти СбЯр XIII, 99 об.; поюще и славѩще и ѹчаще(с) закону г(с)ню д҃нь и нощь, иже высоты б҃иа въ гортанехъ имуще (ἐν τοῖς λάρυγξι) ГА XIII-XIV, 269в; изнесу бѡ ѿ ѹстенъ права˫а. ˫ако истинѣ поѹчить(с) гортань мѡи. МПр XIV, 9; Гробъ ѿверстъ гортани ихъ. Пал 1406, 199в.

ГЪРТАН|Ь 2 (4*), с. жен. Горло; гортань:

˫ажь с҃ну ме(д). да насладѣе(т). горта(н) тво˫а. ГБ XIV, 43в; в малъ часъ насладимъ гортань свою и послѣдь же горьчае золчи обрѩщетсѩ. СбТр к. XIV, 18; медъ бо каплеть ѿ ѹстъ жены любодѣица, ˫аже въ времѩ наслажаеть гортань твою, послѣди же горчаѥ золчи || ѡбрѩщеши. (φάρυγγα) Пч к. XIV, 132 об.-133;

|| горло как место образования голоса, голос:

и ѹбо бчела ѡбълѣтаѥть и ѹдоли˫а и полѩ ѡбиходить. ищющи ми собрати плодъ. да осладить ми гортань. иже скверньна и неч(с)та словеса вѣщающа. ПНЧ 1296, 102.

Полезные сервисы

гъртаньныи

Словарь древнерусского языка

ГЪРТАНЬНЫИ (1*) пр.

Печаль гъртаньна˫а - чревоугодие:

Кореньѥ житиискыи(м) грѣхомъ ѥсть печаль гортанъна˫а. (περὶ τὸν λαιμόν ἀσχολία) Пч к. XIV, 80 об.

Полезные сервисы

гършькъ

Словарь древнерусского языка

ГЪРШЬК|Ъ (1*), с. Горшок, род сосуда:

ɤ попа на церменце ·в҃· горошка масла. а ɤ нездыле ɤ старосте поло деже пшенице. ГрБ № 220, 30-70 XIII.

Полезные сервисы