Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

зализняк андрей анатольевич

Энциклопедический словарь

Зализня́к Андрей Анатольевич (р. 1935), языковед, академик РАН (1997). Труды в области грамматики, славянской и русской акцентологии, славяно-русской палеографии, общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита и др.; исследовал новгородские берестяные грамоты. Автор «Грамматического словаря русского языка» (1977).

* * *

ЗАЛИЗНЯК Андрей Анатольевич - ЗАЛИЗНЯ́К Андрей Анатольевич (р. 29 апреля 1935, Москва (см. МОСКВА (город))) - российский ученый-языковед, действительный член Российской академии наук (1997), автор трудов в области грамматики, славянской и русской акцентологии, общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита; исследователь новгородских берестяных грамот; лауреат Государственной премии России 2007 года.

Андрей Зализняк окончил филологический факультет Московского университета (см. МОСКОВСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ (МГУ)), учился в Сорбонне у структуралиста А. Мартине. Он преподавал теоретическую и прикладную лингвистику на филологическом факультете Московского университета, в университетах в Экс-ан-Провансе, Париже, Женеве, являлся сотрудником Института славяноведения Российской академии наук. Первая монография А.А. Зализняка «Русское именное словоизменение» (1967) представляла собой опыт последовательного алгоритмического описания склонения существительных, прилагательных, местоимений и числительных в русском языке в его письменной форме. В работе были затронуты теоретические проблемы морфологии, даны определения понятий «словоформа», «грамматическое значение», «грамматическая категория», «грамматический разряд», «согласовательный класс», «род», «акцентная парадигма». О грамматических категориях падежа, числа, рода и согласовательного класса он написал специальные статьи, где эти явления рассматриваются также с типологической точки зрения.

Продолжением «Русского именного словоизменения» стал «Грамматический словарь русского языка (см. РУССКИЙ ЯЗЫК)» (1977), где для 100 тысяч слов русского языка указана точная модель словоизменения и предложена классификация самих этих моделей. Этот словарь стал основой компьютерных программ автоматического морфологического анализа, в том числе в информационном поиске, в машинном переводе.

С 1982 года А.А. Зализняк вел систематическую работу по изучению языка берестяных грамот. Он является соавтором издания «Новгородские грамоты на бересте» - тома 7 (1986), 9 (1993), 10 (2000), 11 (2004). В этих томах опубликованы его работы, посвященные выявлению специфических особенностей древненовгородского диалекта, его отличиям от наддиалектного древнерусского языка, орфографии и палеографии берестяных грамот, методике их датирования. Обобщающим трудом Зализняка в этой области стала книга «Древненовгородский диалект» (1995), где представлен грамматический очерк древненовгородского диалекта и даны с лингвистическим комментарием (более подробным, чем в издании) тексты практически всех берестяных грамот. В 1987 году он был избран членом-корреспондентом Академии наук СССР, а в 1997 - действительным членом Российской академии наук по секции литературы и языка отделения истории и филологии.

А.А. Зализняк занимался также исследованиями «Слова о полку Игореве» (см. СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ) («Слово о полку Игореве: взгляд лингвиста», 2004), вопросом о подлинности или поддельности этого письменного памятника. Ученый показал, что гипотетический фальсификатор 18 века для того, чтобы создать текст «Слова», должен был владеть огромным количеством точных знаний, полученных наукой о языке в 19-20 веках, что маловероятно.

Большой энциклопедический словарь

ЗАЛИЗНЯК Андрей Анатольевич (р. 1935) - российский языковед, член-корреспондент РАН (1991; член-корреспондент АН СССР с 1987). Труды в области грамматики, славянской и русской акцентологии, а также общего языкознания, теории составления лингвистических задач, грамматики санскрита и др., исследовал новгородские берестяные грамоты. Автор "Грамматического словаря русского языка" (1977).

Полезные сервисы

дыбо владимир антонович

Энциклопедический словарь

ДЫБО Владимир Антонович - ДЫ́БО Владимир Антонович (р. 30 апреля 1931, с. Пироговка, Шосткинского района, Черниговской области), российский ученый-лингвист, член-корреспондент РАН с 2000. Специалист в области сравнительного языкознания. Ведущий научный сотрудник Института славяноведения и заведующий Центром компаративистики Института восточных культур РГГУ. Основные работы - по истории балтийских и славянских языков, по исторической акцентологии (см. АКЦЕНТОЛОГИЯ) и типологии (см. ТИПОЛОГИЯ) акцентных систем. Внес вклад (наряду с В. М. Иллич-Свитычем и А. А. Зализняком (см. ЗАЛИЗНЯК Андрей Анатольевич)) в реконструкцию древнейшей балто-славянской акцентной системы.

Полезные сервисы

колиивщина

Энциклопедический словарь

КОЛИИВЩИНА - «КОЛИИ́ВЩИНА», крестьянско-казацкое восстание на Правобережной Украине (см. ПРАВОБЕРЕЖНАЯ УКРАИНА) в 1768 году против крепостнического и национального гнета.

Восстание начали отряды крестьян и казаков во главе с запорожским казаком Максимом Железняком (см. ЖЕЛЕЗНЯК Максим) (Зализняком) в апреле-мае 1768 года в южной части Киевского воеводства, в районе Матронинского монастыря. К повстанцам (гайдамакам (см. ГАЙДАМАКИ)) стали присоединяться тысячи украинских крестьян, вооруженных холодным оружием и кольями (отсюда произошло название восстания), а также отряды запорожских казаков, беглые крестьяне и солдаты из Левобережной Украины, входившей в состав России. На их сторону перешел и сотник уманских надворных казаков Иван Гонта (см. ГОНТА Иван) . В июне 1768 года гайдамаки заняли Умань.

В короткий срок восстание охватило Киевское, Брацлавское воеводства, Подолию, Волынь, дошло до Галиции. Большие надежды повстанцы возлагали на Россию, но Екатерина II (см. ЕКАТЕРИНА II), поначалу занимавшая выжидательную позицию, направила русские войска на подавление крестьянского восстания. 27 июня 1768 года Железняк и Гонта были вероломно захвачены в плен, а главный повстанческий лагерь внезапно атакован и разгромлен. В июле основные очаги восстание были подавлены, сотни гайдамаков казнены. Тарас Шевченко (см. ШЕВЧЕНКО Тарас Григорьевич) посвятил Колиивщине свою поэму «Гайдамаки».

-----------------------------------

«Колии́вщина» (от укр. слова «колiй» - повстанец), крестьянско-казацкое восстание на Правобережной Украине в 1768 против крепостнического и национального гнёта. Наивысший подъём движения гайдамаков. Руководители - М. Железняк, И. Гонта. Подавлена польскими и русскими войсками.

Полезные сервисы

одушевлённости - неодушевлённости категория

Лингвистика

Одушевлённости - неодушевлённости катего́рия -

понятийная категория, отражающая

разделение человеком окружающего мира на живое и неживое. Получает

двоякое выражение в языке - лексическое и

грамматическое; в семантическом аспекте

О.-н. к. - номинативная категория (см. Номинация) существительного, для прочих частей речи

она имеет статус синтактико-семантической

категории. Степень выраженности О.-н. к. по языкам различна. Она может

иметь лишь косвенное и нерегулярное выражение, ср. в немецком языке beide​/​beides

‘оба’ (для одушевлённых​/​неодушевлённых предметов); чаще всего О.-н. к.

выражена в местоимениях при отсутствии её

формального выражения в существительных, ср.

франц. qui​/​que (quoi), узб. ким/нима, венг. ki/mi, араб. man/mā; это свойственно вопросительным, отрицательным, относительным и неопределённым

местоимениям, а также личным в 3‑м лице

единственного числа; ср. нем. mit ihm/damit ‘с ним’ (одуш.) / ‘с этим’ (неодуш.).

В сфере существительных О.-н. к. может проявляться как скрытая категория, более или менее регулярная

(факультативная); например, в английском языке

при собирательных существительных (см. Собирательности категория) возможен глагол во множественном числе только для

одушевлённых имен (ср. My family are here ‘моя

семья здесь’ / My library is here ‘моя библиотека

здесь’); в картвельских языках О.-н. к.

выражается в наличии лексемной дублетности у

глаголов в зависимости от характера подлежащего,

ср. груз. cola (при одуш.) / deba (при неодуш.)

‘падать’ и т. п.

В языках, имеющих именные классы

или род, О.-н. к. может переплетаться

с ними, образуя единую систему. При этом в самой О.-н. к. возможно

выделение категории личности, которая может содержать оппозицию

по признаку пола. Так, в ряде нахско-дагестанских

языков в системе именных классов наблюдается противопоставление

неодушевлённых классов одушевлённым, среди которых различаются

неличные и личные, а последние включают класс мужчин и класс женщин.

Противоположность такой разветвлённой системе, строящейся на

множественных семантических основаниях, образует система,

представленная, например, в венгерском языке,

где в некоторой степени проявляется лишь близкая к О.-н. к. оппозиция

«личность - неличность», находящая выражение в собирательных

числительных (относящихся только к людям) и в использовании личного

местоимения 3‑го лица ö (ед. ч.) и ök (мн. ч.) только при указании на людей (в остальных

случаях употребляется указательное местоимение). Значительное развитие

получила О.-н. к. в славянских языках, где она

образует вместе с родом единую категорию согласовательного

класса (впервые исчерпывающе описанную для русского языка А. А. Зализняком); в некоторых

языках эта система осложнена категорией личности (ср. так называемый

лично-мужской род в польском языке: вин. п.

мн. ч. widzę koty, kobiecy ‘вижу кошек, женщин’ -

widzę robotników ‘вижу рабочих’). Высказывалось

мнение (В. В. Виноградов и др.) о наличии аналогичной категории в

русском языке, где она не получает столь же явного грамматического

выражения и тяготеет к типу скрытых категорий (ср. «четверо друзей» при

невозможности «четверо коров» и ненормативности «четверо подруг»).

Напротив, О.-н. к. находит регулярное грамматическое выражение, деля

каждый род на 2 класса, в связи с чем предлагалось (Н. Н. Дурново)

говорить о 6 родах в русском языке (в более точной формулировке

Зализняка - 7 согласовательных классах, из которых последний охватывает

слова pluralia tantum. Наличие О.-н. к., как и

рода, проявляется грамматически в различном согласовании, которое для некоторых

согласовательных типов демонстрирует дополнительность О.-н. к. и

рода в парадигме склонения; например, в русском языке при

адъективном согласовании в именительном падеже единственного числа

различается род и не различается О.-н. к. («красивый дом, слон /

красивая стена, девушка / красивое окно, существо»), а в винительном

падеже множественного числа - наоборот («красивые дома, стены, окна /

красивых слонов, девушек, существ»). В некоторых языках с именными

классами О.-н. к. находится в стадии становления (например, в банту); как основная категория имени она

представлена во многих автохтонных языках Северной и

Южной Америки.

Широкое распространение получила теория, согласно которой О.-н. к.

является протокатегорией для трёхродовых систем; в индоевропеистике такую точку зрения обосновывал

А. Мейе, считавший, что мужской и женский род - результат расщепления

древнего одушевлённого рода, а средний род - отражение древнего

неодушевлённого рода. Высказывалось мнение и об универсальной первичности двоичной классификации,

предшествовавшей как роду, так и более богатым системам именных

классов (В. Вундт, Я. ван Гиннекен, Ф. Мюллер, А. Тромбетти и другие),

но это мнение пока недостаточно аргументировано. Известна трактовка

О.-н. к. как одного из конструктивных признаков активного строя, в рамках которого она выступает

как категория активного​/​инактивного деятеля. Для О.-н. к., уже

существующей в исторических языках, отмечается расширение сферы

одушевлённости путём метафоры и персонификации

(ср. рус. «побить туза», польск. zatańczyć

poloneza ‘станцевать полонез’). Важность О.-н. к. возросла в

современной синтаксической теории и типологии, где используется понятие так называемой

иерархии (шкалы) одушевлённости, т. е. предпочтения одушевлённых

(а среди них - личных) имён для определённых синтаксических функций,

например, подлежащего.

Есперсен О., Философия грамматики, пер. с англ., М.,

1958;

Зализняк А. А., Русское именное словоизменение, М.,

1967;

Виноградов В. В., Русский язык, 2 изд., М., 1972;

Ельмслев Л., О категориях личности - неличности и

одушевлённости - неодушевлённости, пер. с франц., в кн.: Принципы

типологического анализа языков различного строя, М., 1972;

Ревзина О. Г., Общая теория грамматических категорий, в

кн.: Структурно-типологические исследования в области грамматики

славянских языков, М., 1973;

Климов Г. А., Типология языков активного строя, М.,

1977;

Кедайтене Е. И., Категория одушевлённости в русском языке,

М., 1982;

Durnovo N. N., La catégorie du genre en russe

moderne, «Revue des études slaves», 1924, t. 4;

Royen G., Die nominalen Klassifikationssysteme in

den Sprachen der Erde, Mödling, 1930;

Comrie B., Language universals and linguistic

typology. Syntax and morphology, Oxf., 1981.

В. А. Виноградов.

Полезные сервисы