Знает Бог, кого на племя пустить.
См. ЖИЗНЬ - СМЕРТЬ
прил., кол-во синонимов: 15
бывалый (52)
вооруженный знаниями (12)
грамотный (41)
ему и карты в руки (56)
знакомый (32)
знающий (43)
информированный (18)
компетентный (21)
наслышанный (11)
осведомленный (27)
подготовленный (51)
предприимчивый (21)
сведущий (20)
сильный (164)
ему и карты в руки, информированный, вооруженный знаниями, наслышанный, грамотный, сведущий, осведомленный, сильный, знакомый, компетентный, знающий, подготовленный
Осознаёт свою вину.
Подразумевается, что по поведению или внешнему виду виновного понятно, что он чувствует свою вину, но, боясь наказания, не признаётся в этом. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) уличены в проступке, совершённом в отношении другого лица или другой группы лиц (Y), но не сознаются в этом, надеясь избежать наказания. Говорится с неодобрением или с иронией. неформ. ✦ Чует кошка, чьё мясо съела.
В роли самостоят. высказ., части сложного предлож.
Порядок слов-компонентов фиксир.
Семён взял Митягина за плечо, сурово вгляделся в него, - иль чует кошка, чьё мясо съела? - Да ведь я не один стрелял. Двое стреляли. Один медведя свалил, другой человека. В. Тендряков, Суд.- Как, однако, внимательно слушали меня нынче. Никто не перебивал. До чего народ на будущем зациклился. Какой интерес к ожидающей нас геенне, а? И ни тени сомнения, что ожидает именно она! - Чует кошка, чьё мясо съела, - сказал Шиншилла. Н. Галкина, Ночные любимцы.
Конечно, этот самый "своевременный смыв" Драча будет говорить отнюдь не в его пользу. Раз сбежал, значит, "чует кошка, чьё мясо съела". Л. Влодавец, Оторва с пистолетом.
Пребывает в неведении и пресс-служба вице-спикера, где сбивчиво пытаются объяснить ситуацию: "Мы им позвонили, спросили, как отказ выглядит на бумаге, а они стали мяться. А раз мнутся, значит, чует кошка, чьё мясо съела". Утро, 2002.
Но в глазах уже появился тревожный блеск. Чует кошка, чьё сало съела! - Что случилось?! - Не волнуйся, Саныч, всё в порядке, - ответил я как можно непринуждённее. - Возникла одна маленькая проблема. Надо поговорить. Поезжай за нами. В. Нечипоренко, Агент чужой планеты.
- Чисто живут, - говорила она о немцах, - только душонка у них, видно, нечистая. Уж очень боятся нас! Знает кошка, чьё мясо съела. Э. Казакевич, Весна на Одере.
- И всё твой Максимов, я знаю, - сказала Валентина Егоровна, идя навстречу Серпилину. - Знает кошка, чьё мясо съела! Где он? Боится мне на глаза показаться? К. Симонов, Живые и мёртвые.
Недели полторы я не ходил в школу <...>. Мы не виделись, ты думал, что я уклоняюсь от встреч с тобою по причине: знает кошка, чьё мясо съела. Н. Воронов, Макушка лета.
Давлю неуверенно на кнопку. Робко позвонил. Собираюсь делать вид, что никакой вины не ведаю. Знает кошка, чьё сало съела: вид у меня несчастный. Е. Фёдоров, Жареный петух.
культурологический комментарий:
фразеол. сохраняет древнейшую мифологическую форму осознания мира - анимистическую, олицетворяющую зооморфный мир: в основе создания образа фразеол. лежит аналогия "животное - человек". Образ фразеол. основан также на древнейшей архетипической оппозиции "свой - чужой".
Компоненты фразеол. чует и съела соотносятся одновременно с двумя кодами культуры - зооморфным и антропным, т. е. собственно человеческим; компонент кошка соотносится с зооморфным, а компонент мясо - с гастрономическим кодом культуры, т. е. с объектами, используемыми в качества пищи.
В создании образа фразеол. участвует метафора, уподобляющая поведение, внешний вид человека, понимающего свою вину и возможность расплаты за неё, поведению, внешнему виду кошки, которая съела чужое мясо и чувствует, что будет за это наказана. ср. также с выражениями На воре шапка горит; Бог шельму метит.
фразеол. в целом выступает в качестве эталона признаков, выдающих виновного в каком-л. проступке.
Сходные образные выражения в других европейских языках свидетельствуют о древности образа; ср. англ. The cat knows well whose butter he ate è Well knows the kitten whose meat it has eaten, франц. Il sait (d")oů il a pris son bifteck и Qui se sent morveux, se mouche, нем. Die Katze weiß, wo sie genascht hat, польск. Wie kot (pies), czyje (komu) sadio zjadi.
автор:
И. В. Зыкова
Но отец твой - плут известный -
Знает роль свою.
Некрасов. Колыбельная песня (подр. Лермонтову).
Ср. Но отец твой - старый воин,
Закален в бою...
М.Ю. Лермонтов. Колыбельная песня.
Ср. Bene aliquid adsimulare.
Terent.
См. сгореть со стыда.
См. как твердо.
прил., кол-во синонимов: 10
грамотный (41)
золотые руки (21)
искусный (44)
квалифицированный (19)
мастер своего дела (29)
мастеровитый (11)
опытный (84)
рукастый (14)
умелистый (7)
умелый (69)
умелистый, рукастый, мастер своего дела, умелый, опытный, квалифицированный, золотые руки, искусный, мастеровитый, грамотный
прил., кол-во синонимов: 5
Знает толк, как слепой знает белое молоко, пощупав гуся. (Вожатый похвалился, что похлебал молока. "А какое оно?" - спросил слепой. - Сладкое да белое. - А что такое белое? - Как гусь. - А что такое гусь? - Вожатый согнул руку костылем: - "Вот такой". Слепой пощупал и понял, что такое молоко)..
См. ТОЛК - БЕСТОЛОЧЬ
знает(горе мое) одна грудь да подоплека (иноск.) - о задушевной тайне
Ср. Они разделили выкупную ссуду по равной части между трактирами: Московским, Новотроицким и Саратовским... сколько было по этому случаю выпито водки - про то знает только грудь да подоплека!
Салтыков. Сборник. Дети Москвы.
Ср. Это (помощь угнетенным братьям)... дело душевное... Это, так сказать, наша подоплёка.
Салтыков. Отголоски. 1.
Ср. Я на мирскую нужду не жалею,
Уж только знает грудь да подоплека,
Как мне легко...
Островский. К.З. Минин. 4, 5.
Ср. Que ta chemise ne sache ta guise.
Ср. Entre la chair et la chemise il faut cacher le bien qu'on fait.
Dictionn. de l'Académie. 1835.
Ср. Sub tunica et sinu quod ajunt.
Под рубахой и грудью, как говорят.
Tertull. de fuga in persec. 12.
Ср. άποκρύπτεις, καί ύπό κόλπου φυλάττεις
- прячешь и стережешь в груди.
Lucian. disp. c. Hesiod. 2.
Подоплека = подбой крестьянской рубахи от плеч до пол-пояса.
Ср. Мы (едем) депутацией от уезда... (к губернатору)... Негодяй у нас завелся... Он с нами же едет... Почуяла кошка, чье мясо съела - предупредить грозу хочет!..
Салтыков. Благонамеренные речи. 8.
Ср. Сейчас же поехал к ней. Она - знает уж кошка, чье мясо съела: как увидела меня, так и побледнела.
Писемский. Фанфарон. 2.
Ср. Свету не взвидел... Митька с Немкой обнявшись сидят, плачут да целуются! Увидавши меня, бежать, шельма - знает кошка, чье мясо съела... А Митька в ноги... "Батюшка, - говорит, - мы ведь повенчаны"...
П.И. Мельников. Красильниковы. 2.
Ср. Wen's juckt, der kratze sich.
Ср. Qui se sent morveux se mouche.
Ср. Li vilains réproche du chat
Qu'il set bien qui barbes il leche.
Fabliaux et Contes. Des trois Dames qui trouvèrent un anel. 3, 226 (édit. Meon). XIII s. Ср. Le Roux de Lincy. Prov. Fr. 1842.). Ср. Fables de Marie France. Fol. 20. XIII s.
См. не взвидеть света.
Ср. Руки у меня связаны! а то бы я показал вам, где раки зимуют!
Салтыков. История одного города. 10.
Ср. И все уж сделает, когда ей растолкуют:
Она ведь знает то/, где раки-то зимуют.
Княжнин. Хвастун. Ком. 3, 6. Чванкина.
Ср. Er weiss, wo Barthel den Most holt.
Деревенский староста Бартель (деревни Бекинтен, близ Гейльбронна), пользуясь своим влиянием, имел обыкновение осенью таскать из кадок крестьян виноградное сусло. Все это знали, но из боязни молчали. С тех пор повторялось это слово, чтоб намекнуть, что кто-нибудь знает, в чем дело, но из осторожности не говорит.
Ср. Körte. Sprichwörter.