КОНСТРУКТИВНЫЙ ПРИЕМ - вид семантических отношений между основными смысловыми элементами логического единства, выступающий как средство стилистической выразительности и соответствующий определенной структурно-смысловой целостности дискурса. Конструктивные приемы, так же как риторические фигуры (представляющие собой стилистически значимые единицы функционально направленной речи - гиперболу, мейозис, метафору, оксюморон, сравнение и проч.), относятся к средствам выразительной речи, с той лишь разницей, что (в отличие от них) отражают структурные схемы, лежащие в основе стилистических приемов. Поэтому К. п. не следует отождествлять с риторическими фигурами. К. п. - это не языковые, а стилистические средства выразительности, они обеспечивают структурную целостность и в масштабах целого произведения, и в масштабах отдельных речевых единиц, составляющих целый текст, - логических единств.
К.п. вычленяется в рамках логического единства (ЛЕ) - структурной единицы речи (мышления), представляющей собой тесное объединение нескольких суждений; в ЛЕ мысль совершает относительно полное развитие по сравнению с отдельным суждением. В.В. Одинцов выделяет следующие ЛЕ: 1) определение; 2) умозаключение; 3) характеристику; 4) сообщение; 5) объяснение; 6) рассуждение; 7) описание; 8) повествование. Каждое из указанных ЛЕ характеризуется определенной композиционной структурой, которая создается за счет конкретных семантических отношений, входящих в нее центральных (главных) понятий высказывания. Иначе говоря, композиционная структура ЛЕ реализуется элементами, относящимися к смысловому центру высказывания.
В высказывании может быть как минимум два смысловых элемента (два понятия), которые образуют либо последовательность (цепь), либо располагаются параллельно, образуя так называемый охват. Последовательный, или цепной, тип соединения характеризуется тем, что высказывания следуют одно за другим, как бы сцепляются друг с другом, создавая эффект перечисления мыслей, их соединения, нанизывания и т.п. При параллельной связи предложения не сцепляются одно с другим, а сопоставляются или противопоставляются в зависимости от конкретного лексического наполнения. При этом семантический параллелизм конструкций создается однотипностью (параллельностью) их главных членов, а также лексическими повторами.
Последовательность и параллельность лежат в основе структурных характеристик логических единств, причем первые четыре из указанных разновидностей ЛЕ характеризуются последовательной связью смысловых элементов, тогда как вторые четыре разновидности могут характеризоваться как последовательной, так и параллельной структурной организацией. Однако если в высказывании содержится более двух смысловых элементов, его структура усложняется и возможна комбинация типов смысловых отношений. Важно, что разновидность К. п., лежащего в основе ЛЕ, определяется спецификой соединения и взаимодействия всех смысловых элементов высказывания.
Для последовательного развертывания смыслового единства выделяются следующие разновидности К. п.:
1) простое перечисление - перечисляются, следуют друг за другом относительно самостоятельные смысловые единицы: Раннее утро. Уныло стоят трамваи. Нет тока. Темно…; Экспрессивная стилистика имеет дело с особыми текстами: во-первых, эти тексты целостны; во-вторых, они насыщены новыми образными представлениями; в-третьих, они должны обладать особой силой воздействия;
2) прием последовательного добавления, когда перечисляются разные стороны, признаки, особенности одного понятия, которое объясняется в данной последовательности, напр.: Внесенный на заранее установленный срок - не менее шести месяцев - вклад считается срочным. Этот срок не является предельным, вклад остается срочным и после истечения шести месяцев. Срочный вклад из сберкассы может быть получен только полностью. По срочным вкладам выплачивается три процента годовых (Одинцов, 1982, с. 203);
3) прием аккумуляции, т.е. нагнетания, нагромождения, внешне как будто случайного, бессистемного перечисления фактов, оценок, свойств объекта: Вадим стал застегивать и расстегивать "молнию" на куртке. Тон незнакомца его покоробил: это был не тот тон, к которому Вадим привык. И тем не менее положение было тяжелое. Человеку, который едет развлекаться, трудно спорить с человеком, которому нужно ехать по делу (Стругацкие);
4) логическое следование. По сути это простое перечисление фактов, событий, понятий, но осложненное нарочитым авторским подчеркиванием самого следования друг за другом представляемых фактов, т.е. речь идет о перечислении, снабженном логическим выделением связующих элементов. Логические связи в этом случае представлены зримо (эксплицитно), они лингвистически актуализированы в рамках ЛЕ. Наиболее ярко логическое следование выступает в силлогистическом построении речевой единицы, напр.: Если человек много работает над собой, он добивается поставленной цели. Но достигнутая цель обычно оказывается началом нового этапа духовного труда. Иначе говоря, вся наша жизнь - это постоянная работа над собой.
Логическое следование может также актуализироваться посредством градации (приема, а не фигуры!). Так построена, напр., известная зарубежная "рекламная мудрость": Половина людей не читает рекламы. Половина из тех, кто ее читает, не обратит внимание на ваше объявление. Половина из тех, кто его заметит, не станет его читать. Половина из тех, кто его прочтет, не придаст ему значения. Половина из тех, кто придаст ему значение, не поверит объявлению. Наконец, половина из тех, кто поверит, не может считаться вашими покупателями - им ваши товары не нужны! (Одинцов, 1982, с. 204);
5) вопросно-ответный ход - один из очень эффективных приемов построения ЛЕ. Данный прием имеет ряд разновидностей в зависимости от характера отношений смысловых элементов. Он наиболее типичен для публицистики, а также как экспрессивный прием используется в разгов., худож. и науч., особенно научно-популярной, речи. Напр., цитата из размышлений Гельвеция: Почему требуется разнообразие, неожиданность в оборотах речи? Потому что однообразные обороты притупляют внимание, а когда внимание притуплено, идеи и образы выступают перед нашим умом менее ясно и производят на нас слабое впечатление;
6) прием динамического перечисления, который стоит на границе простого перечисления и логического следования (1-я и 4-я разновидности). Прием конструируется за счет быстрой смены коротких, как правило, однотипных синтаксических конструкций при опоре на лексические повторы, обеспечивающие актуализацию логических связей предложений: С каждым годом растет количество абитуриентов. Чем больше абитуриентов, тем выше конкурс. Высокий конкурс поднимает цену знаниям. В этих условиях сложнее становится поступить в вуз тем, кто в школе не ценил слово учителя. Отсюда - все более назревающая необходимость школьной реформы (газ.).
При параллельной связи предложений используется, как указывалось, ряд приемов, в основе которых лежит то или иное сопоставление понятий; параллелизм часто связан как с лексико-семантическим, так и синтаксическим повтором. Для параллельного развертывания смыслового единства выделяются следующие К. п.:
1) прием параллелизма - один из самых распространенных приемов, который характеризуется яркой структурной и лексической соотнесенностью элементов строфы: параллелизм ключевых предложений проявляется в параллелизме их главных членов, причем каждое из ключевых предложений начинается (или заканчивается), как правило, одними и теми же грамматическими членами, напр. подлежащими, выражающимися синонимичными словами. Впрочем, бывает достаточно и того, чтобы синонимичные слова относились к одному семантическому полю или одному классу понятий. Помимо этого смысловое единство строфы поддерживается лексико-синтаксическими повторами, являющимися главным структурным признаком при создании синтаксического параллелизма. Таким образом, синтаксическая и лексическая однотипность и создает параллелизм ключевых предложений: Предвидящий опирается на факты, на точное знание и, горька она или отрадна, ищет объективную истину. Гадатель боится фактов, чужд знанию, он фантазирует, прикрывая свое невежество ссылками на свидетельства карточных королей и дам, линий руки, звезд… Пророки предпочитают обходиться без знаний, без фактов и даже без декораций и полезных атрибутов - они просто выдают чаемое за сущее… (Н. Грибачев). Прием параллелизма типичен для устной и письменной публицистики, для текстов массовой коммуникации;
2) разделение. В основе этого приема лежит логическая операция деления понятия. Прием разделения особенно характерен для научных и деловых текстов, где логическая основа (само разделение) часто выражена специально, обнажена, напр.: Наша пресса сегодня весьма неоднородна. Одна ее часть стоит на службе у интересов правящей элиты. Другая часть защищает чаяния демократической и интеллигентской прослойки общества. Третья же отстаивает интересы только коммунистов. Есть еще одна разновидность - пресса бульварная, "настроенная на волну" потакания низменным страстям и прихотям (газ.).
В научно-популярных или публицистических текстах, напротив, логическое разделение понятий скрыто, замаскировано, т.е. специально не подчеркивается. В этих случаях обычно отсутствует лексико-синтаксический повтор, а отсюда и лексико-семантические показатели связи ключевых предложений. Поэтому особое значение здесь приобретает логико-смысловая соотнесенность предложений ЛЕ;
3) охват, или прием рамки. Данный прием основан на параллелизме, лексико-синтаксической однотипности конструкций начала и конца ЛЕ, при этом рамочная конструкция может быть и специальным средством оформления абзаца и общим композиционным приемом. Напр., статья под заголовком "Секреты шведского социализма" заканчивается предложением У них были свои ошибки, они постарались их исправить и никогда больше не повторять - в этом, по-моему, и заключается главный секрет шведского социализма (газ.). Рамочное оформление возможно и в соединении с другими приемами, особенно с вопросно-ответным ходом;
4) прием контраста основан на противопоставлении двух явлений, фактов, событий и т.п. Он чрезвычайно характерен для публицистики и текстов массовой коммуникации. Контраст может быть нерасчлененным и расчлененным. Нерасчлененный контраст характеризуется простым противопоставлением двух субстанций, напр.: В годы мира газета - это часть жизни, ее подробность; газету читают вечером, она поучает и развлекает. В годы войны газета - личное письмо, от которого зависит судьба каждого (И. Эренбург); при расчлененном контрасте последовательно противопоставляются отдельные признаки, черты, особенности каждого из двух противопоставляемых явлений, фактов, событий. При этом многократные повторы и сопоставления делают высказывание, оформленное по типу расчлененного контраста, экспрессивным. Приведем пример использования приема расчлененного контраста из одной речи В. Володарского об использовании буржуазных специалистов: И сейчас мы их берем не так, как брали их наши противники, - они их брали в качестве господ, а мы берем их в качестве слуг. Они давали им привилегии, а мы ничего не даем. Они брали их в качестве повелителей судеб русской армии, а мы берем их в качестве техников… (Одинцов, 1982, с. 208);
5) концессия - прием, основанный на логике "возврата аргумента": говорящий как бы соглашается со своим оппонентом, принимает его доводы, но затем неожиданно наносит удар этим же аргументом, превращая последний в контраргумент. При этом сила удара зависит от семантической и структурной продуманности высказывания, где в начале обязателен элемент подчеркнутого согласия: Нам говорят, что эта жестокая, братоубийственная, кровавая война была развязана президентом без разрешения парламента. Да, действительно, парламент на это добра не давал. Иное дело, если бы жестокая, братоубийственная и кровавая война была развязана с разрешения парламента! Тогда бы она мигом превратилась в благородную, справедливую и бескровную (газ.);
6) напряжение (или утрирование) - прием группировки в нарастающей последовательности (по степени их значимости для говорящего) однотипных фактов, положений, доводов, с тем чтобы далее резко противопоставить им факт или положение совершенно иного рода, совершенно иной значимости. Напряжение как конструктивный прием речи особенно употребителен в публицистике и в языке худож. литературы, напр.: Да, Обломов добр, отзывчив, незлобив, незаносчив. Он больше демократичен, чем деспотичен, несмотря на то что потомственный барин (вспомним хотя бы их отношения с Захаром, которые больше напоминают отношения компаньонов, старшего и младшего, чем отношения барина и слуги). Да, Обломов - привлекательная личность, ведь он не способен совершить преступление или унизить, оскорбить, предать кого-либо. Но он ленив! Ленив не просто физически, но и духовно! И это одно перечеркивает все его достоинства (из критической статьи);
7) прием дилеммы, когда логические единства, построенные по типу напряжения, организуют альтернативное противопоставление. Указывая на возможность выбора одного из двух положений (или… или…), говорящий защищает что-то одно и соответственно приводит противопоставление.
Т. о., последовательные (цепные) и параллельные связи между элементами высказывания реализуются рядом основных конструктивных приемов и их разновидностей, а сама структура ЛЕ оказывается более или менее усложненной и выразительной. (См. также Риторический прием.)
Лит.: Скребнев Ю.М. Очерк теории стилистики. - Горький, 1975; Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. - М., 1980; Одинцов В.В. Стилистика текста. - М., 1980; Кожин А.Н., Крылова О.А., Одинцов В.В. Функциональные типы русской речи. - М., 1982; Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. - М., 1991.
Н.В. Данилевская