От казанского князя мурзы Мамедали Кутыева, попавшего в русский плен в 1552 г., а затем принявшего христианство (ОГДР, XVII, с. 8). Фамилия от тюркского кутту "счастливый" (Баскаков 1979, с. 255).
Кутырить - жадно есть, набивать желудок; кутырь - брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться - "кувыркаться" . (Н)
Кутырить - жадно есть, набивать желудок; кутырь - брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться - "кувыркаться" . (Н)
Кутырить - жадно есть, набивать желудок; кутырь - брюхо, желудок, а в переносном значении: ненасытный человек. (Ф) Из диалектного глагола кутыркаться - "кувыркаться" . (Н)
| большой желудок жвачных животных, брюховина, требуха, рубец; сало продается кутырями, налитое в кутырь;
| рыбий желудок с кишками, рыбий пузырь;
| вообще, всякий надутый пузырь, говорят плавать на кутырях.
| * Обжора, ненасыть. Второй желудок жвачных рукав; третий листовик, латонья, перебериха, книжка; четвертый литовье, сычуе. Кутырник муж. бранное разносчик, коробейник, маяк кошкодав. закупщик сала, щетины и пр. по деревням. Кутырить, промышлять закупкою по деревням сала. Кутырка, в мере пяденью, перекинутые два последние сустава указательного или среднего пальца, перекувырка. Четверть с кутыркой, с вершком.
Поговорки
Брать/ взять за кутырь кого. Волг. Привлекать кого-л. к ответственности. Глухов 1988, 11, 80.
род. п. -я́ "желудок, пузырь", куты́рник "скупщик жира, щетины и т. п.". Существующие этимологии неудовлетворительны: ни сближение с кут "угол" (Преобр. I, 422), ни объяснение из нов.-в.-нем. Kutteln "внутренности, требуха", ср.-н.-нем. kutel - то же, ср.-нж.-нем. kût, откуда kûterhûs "бойня" (Ш.-Л. 3, 606 и сл.) у Горяева, ЭС 177.
Словарь иностранных слов
Бараний желудок, в который наливают растопленное сало для развески его на продажу; вообще большой желудок жвачных животных. Рыбий желудок с кишками, рыбный пузырь, а также всякий надутый пузырь. Обжора.
коты́шкать, каты́шкать, коты́шить "щекотать", олонецк. Напоминает фин. kutittaa - то же, эст. kutistama - то же (Калима 144), хотя это еще не говорит о достоверной связи.