Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

льстецы, льстецы! старайтесь сохранить /и в самой подлости осанку благородства

Словарь крылатых слов и выражений Серова

| Из эпиграммы «На Воронцова» («Сказали раз царю...», 1823) А. С. Пушкина (1799-1837). При жизни поэта не публиковалась - впервые была напечатана (1861) в Берлине в сборнике «Стихотворения Пушкина, не вошедшие в полное собрание его сочинений». Эта эпиграмма была снабжена примечанием: «Написано по следующему случаю: однажды за обедом во дворце, когда речь зашла о смерти Риего, граф М. С. Воронцов (впоследствии князь и наместник кавказский) сказал: «Тем лучше, одним мерзавцем меньше».

Рафаэль Риего-и-Нуньес (1785-1823) - испанский общественный деятель, лидер партии эксальтадос, возглавил восстание 1 января 1820 г., которое положило начало Испанской революции 1820-1823 гг. После поражения этой революции Риего был казнен.

В некоторых изданиях встречается иной вариант второй строки: «И в самой подлости оттенок благородства», что говорит о том, что эти стихи ходили в списках, были популярны, часто цитировались и некоторые их изменения были неизбежны.

Но подлинным, оригинальным считается текст первого, берлинского издания: ...осанку благородства.

Используется как комментарий к поведению того, кто пресмыкается перед вышестоящими, угодничает, утратив чувство собственного достоинства (неодобр., презрит., ирон.).

Полезные сервисы

льстецы, льстецы! старайтесь сохранить /ив самой подлости осанку благородства

Словарь крылатых слов и выражений Серова

Из эпиграммы «На Воронцова» («Сказали раз царю...», 1823) А. С. Пушкина (1799-1837). При жизни поэта не публиковалась - впервые была напечатана (1861) в Берлине в сборнике «Стихотворения Пушкина, не вошедшие в полное собрание его сочинений». Эта эпиграмма была снабжена примечанием: «Написано по следующему случаю: однажды за обедом во дворце, когда речь зашла о смерти Риего, граф М. С. Воронцов (впоследствии князь"и наместник кавказский) сказал: «Тем лучше, одним мерзавцем меньше».

Рафаэль Риего-и-Нуньес (1785-1823) - испанский общественный деятель, лидер партии эксальтадос, возглавил восстание 1 января 1820 г., которое положило начало Испанской революции 1820-1823 гг. После поражения этой революции Риего был казнен.

В некоторых изданиях встречается иной вариант второй строки: «И в самой подлости оттенок благородства», что говорит о том, что эти стихи ходили в списках, были популярны, часто цитировались и некоторые их изменения были неизбежны.

Но подлинным, оригинальным считается текст первого, берлинского издания: ...осанку благородства.

Используется: как комментарий к поведению того, кто пресмыкается перед вышестоящими, угодничает, утратив чувство собственного достоинства (неодобр., презрит., ирон.).

Полезные сервисы