Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

маркеры внутренних переходов

Переводоведческий словарь

маркеры внутренних переходов - представляют собой традиционные способы введения новых подразделений текста типа "on the other hand, forever" - "однако с другой стороны", "then all of a sudden" - "и вдруг", "in contrast with all this" - "в отличие от всего этого" и др.

Полезные сервисы

маркеры логических отношений

Переводоведческий словарь

маркеры логических отношений - логические отношения маркируются с помощью модифицирующих предложения наречий (sentence adverbs) типа "moreover" - более то-го", "therefore" - поэтому", "пеуегг-Пе1екк - тем не менее"; союзов, вводящих придаточные предложения (if, although, because); отглагольных форм (причастных, герундиальных), зависимых от глагола, выражающего основное событие; лексических единиц, выражающих логические отношения типа "he concluded" - он пришел к выводу", "he argued" - он возразил".

Полезные сервисы

маркеры начала и конца текста

Переводоведческий словарь

маркеры начала и конца текста - включают стандартные формулы типа once upon a time (ср. рус. жили-были) и they lived happily ever after (ср. рус. и стали они жить поживать, добра наживать).

Полезные сервисы

маркеры последовательного указания на одного и того же референта

Переводоведческий словарь

маркеры последовательного указания на одного и того же референта - включают личные местоимения (he, she, they), дейктические местоимения (this, that) и синонимы (dog, animal, pet, puppy).

Полезные сервисы

маркеры пространственных отношений

Переводоведческий словарь

маркеры пространственных отношений - среди них выделяются пространственные предлоги, индикаторы расстояния типа "long way off" - "далеко-далеко", "ten miles long" - "длиной в десять миль", "it's a day's trip" - "езды туда целый день".

Полезные сервисы

маркеры сопричастности автора

Переводоведческий словарь

маркеры сопричастности автора - сопричастность автора может быть двух типов - автобиографическая (реальная или фиктивная), маркером которой является имение 1-го лица, и оценочная, маркером которой являются оценочные лексические единицы (this was an ugly scene - это была безобразная сцена).

Полезные сервисы

маркеры темпоральных отношений

Переводоведческий словарь

маркеры темпоральных отношений - к ним относятся временные союзы, фразы типа the next morning - на следующее утро", all that day - весь день", относительные времена типа Future Perfect и Past Perfect, согласование времен (he said he came), последовательность событий, отражаемая порядком слов.

Полезные сервисы