Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

мьзда

Словарь древнерусского языка

МЬЗД|А (429), Ы с.

1.Плата:

имь же и сребрьники да˫ати. и мьздами исправити ѥже воиньствовати. (βενεφικίοις) КЕ XII, 23а; да мыють же (с) в҃ м(с)цьмь. без мьзды баньны˫а. УСт ХII/ХIII, 243; да не ѹснеть мъзда наимни(к) твоего ѹ тебе до заѹтрь˫а. ни лишиши же мъзды ѹбо(г). трѣбѹющаго ѿ брать˫а твое˫а, или ѿ пришлець въ градѣх твоихъ. въ д҃нь да ѿдаси мъздѹ его. да не заидеть сл҃нце ѡ неи. КР 1284, 258а; въ скорби моѥи възъпихъ к тобѣ. ˫ако рабъ бо˫асѧ гд҃на своѥго. ѿ ѹтра помолихъсѧ ˫ако наимникъ мьзды своѥ˫а. СбЯр XIII, 96; преѹми воиника гл҃щи: «ничьтоже со мною лихо створи, чл҃вче. дам ти мьздѹ достоинѹ добродѣ˫анью.» (μισϑόν) ГА XIII-XIV, 200в; многы болѧща˫а ицѣлѧста. и въ мьзды ицѣлень˫а просѧща х(с)ва исповѣдани˫а. Пр 1383, 99а; аще вдаши мзу [так!] одолеѥши Псалт XIV, 29 (гадат. приписка); и приимевѣ мьзду на стражбы. СбЧуд XIV, 290а; иду и иному реместву наѹчюсѧ. в немже мъзду и наимъ доволенъ приѡбрѧщю. ПНЧ XIV, 144в; и мьзда вамъ. не злато ни сребро. ни ѹтварь. (μισϑός) ФСт XIV, 184а; дадите моѥго труда мьзду. не реку имѣнь˫а. иже нѣцiи мнѧть. но мнѣ потребноѥ. ГБ XIV, 129а; и егда свершена бы(с) цр҃кви та мьздою ц҃ зла(т) то и паче процвете доброта его. СбТр к. XIV, 214; даи же мьзду ицѣлени˫а его радi. ЗЦ к. XIV, 72г; Аполона же вводѧ(т) б҃а быти... волхвующа чл҃вкомъ мзды ра(д) ЖВИ XIV-XV, 101б; ка˫а мьзда сего ра(д) бѹде(т) ѥже мерътвого гробъ ѡковати. ПКП 1406, 130б; и дасть в мзду ему обѣ дчери свои Пал 1406, 83г; оже ли себе не можеть мьстити, то взѧти емѹ за обидѹ 3 гривнѣ, а лѣтцю [вм. лѣчцю] мъзда. РПрАкад сп. сер. XV, 70;

|| перен. Расплата, возмездие:

сь манентъ. ц(с)рѧ персьскаго с҃на болѧща ицѣлити ѡбѣшасѧ. и тако мертва створивъ, мьздѹ достоинѹ дѣла въсприѥмъ. ѡдраниѥ кожи своѥѥ. КР 1284, 383г; зломь доброѥ разарѧюще. и в добра мѣсто злѹ мьздѹ приѥмлюще. ПНЧ 1296, 67; и измроша, достоинѹю мьздѹ злодѣ˫ань˫а своѥго приѥмше (μισϑόν) ГА XIII-XIV, 248в; да вѣсте се имѣ˫а˫а злѹ женѹ ˫ако мьздѹ за грѣхы сво˫а приимъ. Пр 1383, 119в.

2. Награда, вознаграждение:

и заповѣдано же бысть по всеи странѣ тои. аще къде видѣвъше такого отрока. да пришьдъше възвѣстите мт҃ри ѥго и великѹ мьздѹ приимѹть ѡ възвещении ѥго. ЖФП XII, 31г;

|| перен. Воздаяние:

не р‹а›скаи cѧ николиже о милостыни. ни поноси ништю ˫ако далъ ѥмѹ ѥси чьто. еда въ мьзды || мѣс‹т›о сѹгѹбѹ тъштетѹ въсприимеши. (ἀντὶ μισϑοῦ) Изб 1076, 274-274 об.; правьдьници въ вѣкы живѹть и отъ г҃а мьзда имъ. СкБГ XII, 11а; сего тъщани˫а и ѹсьрди˫а мьздѹ изнести. (τὸν μισϑόν) КЕ ХII, 2б; за послѹшаниѥ же [Бог] мьздѹ цр҃ствиѥ дарѹѥть. СбТр ХII/ХIII, 18; се лежить мьртвъ бездѹшьнъ. изиде и ѿиде ѿсюдѹ тамо. иде же мьзда дѣломъ ѥго. УСтХII/ХIII, 276 об.; Ѡже кости мртвы(х) валѧютьсѧ кде. то велико чл҃вкѹ томѹ мьзда оже погребѹть ихъ. КН 1280, 525г; аще съ прилежаниѥмь слѹжимъ ст҃мъ. раздѣлѧюще мьздѹ с ними ѥсмы ПНЧ 1296, 60 об.; ˫ако (ж) гле(т) Соломонъ праведници в вѣки живу(т). и ѿ Г(с)а мзда имъ ЛЛ 1377, 143 об. (1206); Ре(ч) старець ˫ако ходѧи въ послушании. оц҃а дх(о)вьнаго мьзду имать. паче сѣдѧщаго в пустыни. и особѣ живущаго. Пр 1383, 36а; постьници и пустыньници ѿ рукы Г(с)на труда мьзду при˫аша, въ горнимь градѣ съ ст҃ми веселѧтсѧ. КТур XII сп. XIV, 22; на земли бо сѧ ѥсть трудити. а на нб(с)и мьзду при˫ати СбХл XIV, 99; и пѡзнають кѡждо мѣру свою. и в ту прииметь мьзду. МПр XIV, 37; въсприемлеши мьзду терпѣнь˫а. ПНЧ XIV, 105а; многа мь||зда ваша на нб(с)хъ. (ὁ μισϑός) ФСт XIV, 176б-в; каку мзду доброч(с)ть˫а прииме(т). ГБ XIV, 192в; кождо свое бремѧ понесеть. и прииметь мъздѹ противѹ своимъ дѣломъ. СбТр к. XIV, 6; Бл҃го творите и дадите взаимъ, ничтоже ѿчающе, и бѹдеть многа мьзда ваша (ὁ μισϑός) Пч к. XIV, 108 об.; дѣломь мьзды дають(с). КВ к. XIV, 309в; ѹне ти ѥсть да пребѹдеши по средѣ бра(т)˫а работа˫а тѣмъ. и не погрѣшиши мьзды свое˫а. ПКП 1406, 154в; Б҃ъ же мл(с)ти воздасть ти противѹ трѹда мьздѹ. ЛИ ок. 1425, 244 (1199); да ти болша˫а мзда буде(т). ˫ако же бо не ты начало бѣ зла то(г). ПрЮр XIV, 27в.

3. Взятка, подкуп:

три съмьрти без вины былы. [так!] кнѧзь бо мьздѹ възьмъ. трьмъ мѹжемъ повелѣ мечьмь ѹмрети. ЧудН XII, 66б; Аште кыи еп(с)пъ... с҃тить еп(с)па на мьздѣ... да отъпадеть своѥго степене. (ἐπὶ χρήμασιν) КЕ XII, 31б; аще ключѧрѧ цр(к)внаго поставить на мьздѣ... да извѣржеть(с). КН 1280, 540г; О поставлѧющiхъсѧ. мьзды ради. епп(с)купѣхъ. [так!] i прозвiтерѣхъ i дь˫аконѣхъ. КР 1284, 19б; сѹдѧше сѹды по мьздѣ. не застѹпающе ѹбогыхъ на сѹдѣ. ПНЧ 1296, 125 об.; мнѧхѹть бо ˫ако на мьздѣ ѿпѹстили сѹть. ПрЛ XIII, 78в; выпровадилъ антони˫а. вл҃дку. на хѹтино. а самъ сѣлъ давъ мьздѹ кн҃зю. ЛН XIII-XIV, 106 (1228); По Или же сѹди людемъ Самоилъ иѥрѣи... сн҃ве ѥго Иѡилъ и Ави˫а не шествѹюща пѹтемь его и въ добродѣтели ѥго, въ истинѹ продающе мьздами ГА XIII-XIV, 80б; митрополитъ же Никиθоръ. не хотѧше поставити ѥго. за|не бѣ на мьздѣ поставнлъ Николу Грьчина. ЛЛ 1377, 132-132 об. (1185); како не право судите, но мьзды ра(д) погѹблѧѥте истину. Пр 1383, 74г; о горе оправдающему неч(с)тиваго мьзды ради. а ѿ праваго правду ѿѥмлющему. РПрМус сп. XIV, 2 об.; не ѡправдиши неч(с)тваго мьзды ра(д) да не възмеши мьзды мьзда бо ѡслѣплѧѥть ѡчи видащи(х). да исыпаѥть словеса правдива˫а. ЗС XIV, 37; дв҃дъ ц(с)рь пр(о)рк. ѹчить и прѣтить, не на лицѧ судити. ни пѡ мьздѣ. ни оклеветатi. МПр XIV, 14 об.; ѡ горе... || ...ѡправдающимъ неч(с)тиваго мъзды ради. ЖВИ XIV-XV, 41а-б; неправедныи же сѹди˫а мьзды ѿ тѣ(х) вземъ присѹди на бл҃жнѣмь взѧти тѣмь нае(м). ПКП 1406, 190в; да или кому ѹ васъ насильствовахъ. или ѿ рукы кого при˫ахъ мьзду. да вѣщаѥть на мѧ. пре(д) г(с)мь и пре(д) дх҃мь ѥго Пал 1406, 187б.

Полезные сервисы

мьздити

Словарь древнерусского языка

МЬЗ|ДИТИ (2*), ЖОУ, ДИТЬ гл. Подкупать:

тщааху(т)сѧ. июдеи ѹтаити воскр(с)ние. мздѧщеи стражеи. ИларСлЗак XI сп. XIV, 163; Х(с)ъ вкре(с), а жерци и фарисѣи стражѣ мьздѧть. ѡблъгати велѧще Х(с)во вкр(с)ниѥ. КТур XII сп. XIV, 15.

Полезные сервисы

мьздоѥмьць

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОѤМЬЦЬ см. мьздоимьць

Полезные сервисы

мьздовати

Словарь древнерусского языка

МЬЗД|ОВАТИ (1*), ОУЮ, ОУѤТЬ гл. Зд. Стремиться, добиваться:

имени истиньнѹѹмѹ противлѧющеисѧ нѣка˫а прѣдати мьздѫють. (προπετεύεται) КЕ XII, 134а.

Полезные сервисы

мьздовъзданиѥ

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОВЪЗДАНИ|Ѥ (7), -˫А с. Воздаяние:

да вѣси что сѧ ключить потолемею не сѹщю противѹ мьздовъзданью. ка˫а ли мьзда болѥ еть [вм. есть] симъ трѹдомъ. кии же сѹдъ есть имьже прѣтѧть писѧнь˫а. бес промышлень˫а всемѹ (μισϑίας) ПНЧ XIV, 124а; и сами ѥдини по силѣ имате. мьздовъзданиѥ ѥго. при˫ати. равно получа||ющю и расматрѧющю больша˫а. (τὴν μισϑαποδοσίαν) ФСт XIV, 49б-в; ожидающе мьздовъздани˫а. въ д҃нь ѿкровень˫а. и праведнаго суда б҃и˫а. (τὴν μισϑαποδοσίαν) Там же, 102в; на помощь примилуите приимѣте. исправите преводите в миръ. въ бл҃гоѹ||строѥниѥ. и праведны˫а. судь˫а. во истинну подающаго намъ. должна˫а мьздовздани˫а. (τὰς μισϑαποδοσίας) Там же, 129б-в; нѣси бо еще доволно подвiзалсѧ противу ѹготованному тебѣ мздовъзд(а)нью но по(д)баеть ти потрудитисѧ мало ЖВИ XIV-XV, 132в.

Полезные сервисы

мьздовъздатель

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОВЪЗДАТЕЛ|Ь (4*), -Ѧ с. Тот, кто воздает (о Боге):

б҃ѹгодна˫а и добродѣтелна˫а дѣла, имже самъ Г(с)ь Б҃ъ свѣдитель и мьздовъздатель. КТур XII сп. XIV, 64; приимете терпѣни˫а вѣнець въ д҃нь мздовъздателѧ праведнаго судь˫а. (τῆς μισϑαποδοσίας) ФСт XIV, 18г; и приимемъ неѹвѧдомыи вѣнець. праведныи ѿ мьздовъздателѧ б҃а. (τοῦ μισϑαποδότου) Там же, 62а; скончева˫а ч(с)то и прп(д)бьно дѣло своѥ. предъсто˫а непорочно мьздовъздателю б҃у (τῷ μισϑαποδότῃ) Там же, 84б.

Полезные сервисы

мьздодавьць

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОДАВЬЦ|Ь (3*), А с. То же, что мьздовъздатель:

никтоже ѹбо да не ѿчаѥтьсѧ аще съгрѣшилъ ѥсть. възискающиимь бо ѥго мьздодавьць бываѥть ѿметающиихъ же сѧ ѥго ˫аръ ѥсть. (μισϑαποδότης) СбТр ХII/XIII, 60 об.; се бо видѧще, ан҃гли предъ праведнымь сѹдиѥю и мьздодавцю возносѧть, иже и повелѣваѥть (ἐπὶ τὸν... μισϑαποδότην) ГА XIII-XIV, 104в; мъздодавець ѹже пре(д)стои(т). ЖВИ XIV-ХV, 133а.

Полезные сервисы

мьздоиманьѥ

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОИМАНЬ|Ѥ (2*), -˫А с. Взяточничество:

ѿ бчелы. iзбранѡ. о мьздоиманьи. Иже охвѡчь на взѧтиѥ... iманию рабѡтаѥть. МПр XIV, 31; сло(в)... о мьздоиманьи. закѡнъ ре(ч). не исправи неч(с)тивагѡ мьзды ради. ни возми мъзды. (πὲρι δωροληῳίας) Там же, 46 об.

Полезные сервисы

мьздоимьство

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОИМЬСТВ|О (1*), А с. То же, что мьздоиманиѥ:

се же суть зла˫а и скв(е)рна˫а дѣла... гнѣвъ. възвышенье. лицемѣрье. непокорен(и)е. преслушанье. мьздоимьство. ЗЦ к. XIV, 101в.

Полезные сервисы

мьздоимьць

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОИМЬЦ|Ь (9*), А с. Тот, кто взимает поборы; корыстолюбец:

сь || бѣ агнѧ а не волкъ. не бѣ бо хита˫а ѿ чюжи(х) домовъ б҃атьства. ни збира˫а ѥго ни тѣмь хвалѧсѧ. но паче ѡбличаше грабителѧ. и мздоимца. ЛЛ 1377, 149-150 (1216); ни тати ни клеветници. ни пь˫аници ни мьздоимци. въ цр(с)тво б҃иѥ не внидуть. Пр 1383, 148б; [воры] нощью крадуть. въ тмѣ. бо˫ащисѧ и стыдѧщисѧ. а насилници и мьздоимьци д҃нью на свѣтѣ грабѧть. СбХл XIV, 102 об.; губить собе мьздоимець. а не любѧи мьзды сп҃сеть(с) (δωρολήπτης) МПр XIV, 11 об.; огнь поѣсть домы мьздоимець. Там же, 42 об.; грабителi i мьздоимьци. гордостью и величаниѥмь възнесъшесѧ. Там же, 63; Бѹдеть ли короваемолець. или рожаницемолець. Или резоимець. или грабитель. Или мьздоѥмець... Ти бо жизни вѣчныѧ не наследѧть. СбСоф к. XIV, 111а; Володимѣрь... бы(с) философъ великъ... кротокъ смиренъ. не злобивъ. правдивъ. не мьздоимѣць. не лживъ. татьбы ненавидѧше. ЛИ ок. 1425, 304 (1289).

Полезные сервисы

мьздоимьчь

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОИМЬЧЬ (2*) пр. к мьздоимьць:

ѥдино бо слово. мьздоимьче б҃а ѹмоли. Изб 1076, 234 об.; фарисѣевы мѧ гордынѧ избави. мьздоимьче ми даѧ рыданиѥ. хѣровимьскѹю пѣ(с) въспѣвати тебе трест҃ыи б҃е сподоби. СбЯр XIII, 209.

Полезные сервисы

мьздолѣпьно

Словарь древнерусского языка

МЬЗДОЛѢПЬНО (1*) нар. Как подобает наемному работнику:

и паче винограднии дѣлатели не раболѣпно ни мьздолѣпно. но послушающе и братьскы исходѧще и дѣлающе. и с любовью руцѣ имуще на дѣланье. (μισϑοπρεῶς) ФСт XIV, 175б.

Полезные сервисы

мьздыдавьць

Словарь древнерусского языка

МЬЗДЫДАВЬЦ|Ь (1*), А с. То же, что мьздовъздатель:

ѡба. же вкѹпѣ. патрѣарьшескы трѹдъ свѣршающи. да и вѣнѣць ѿ мздыдавцѧ ѡбщии восприимета. ЛИ ок. 1425, 243 об. (1199).

Полезные сервисы

мьздьникъ

Словарь древнерусского языка

МЬЗДЬНИК|Ъ (2*), А с.

1. Взяточник:

иже своѥю волею ходѧть. к поганымъ кѹплѧ ради. и сквьрньноѥ ˫адѧть. сихъ ѿвѣщаваѥмъ въсхыщникы. и ли(х)иманьникы и неправедникы. и мездьникы. и сребролюбца. КН 1280, 516б.

2. Наемный работник:

Иже ѿ страньныхъ кѹпить пленьника и всь строи ѥго. аще имать цѣнѹ ѥже дасть на немь. давъ на собѣ да идеть свободь. аще ли не имать да имать искѹпъ ѥго мездьнiка дондеже издработаѥть(с). юже свѣща цѣнѹ. ЗС 1280, 340в.

Полезные сервисы

мьздьныи

Словарь древнерусского языка

МЬЗДЬНЫИ (1*) пр. к мьзда во 2 знач.:

и шедъ ко кнѧзю томѹ г҃ла рекъ емѹ. безаконниче. мьздныи кровопивьче. подобаше ли быти тебе власть при˫ати. СбТр к. XIV, 214 об.

Полезные сервисы