сов. неперех.
см. оказываться
ОКАЗА́ТЬСЯ
окажу́сь, окажешься, сов. (к оказываться).
1. с твор. и (реже) с им. п. Употр. в качестве глагольной части составного сказуемого в знач.: обнаружиться, выясниться в своем действительном виде, как на самом деле. «Всё оказалось отлично, как и ждал Лопухов.» Чернышевский. «Тревога оказалась ложной.» Шолохов. «Он оказался болтливым, надоедливым собеседником.» Шолохов. «Мной оказались очень недовольны, так что выгнали даже меня из службы.» Писемский. «Дела после смерти главы семьи оказались не так уж хороши.» А.Н.Толстой.
2. Очутиться где-н., попасть куда-н. (преимущ. внезапно, неожиданно, нечаянно). Оказаться в глухом лесу. Оказаться в незнакомом месте.
|| Очутиться в каком-н. положении, состоянии. Оказаться в затруднении. Оказаться в выгодном положении у кого-н., в чем-н., где-н. В ящике оказались книги. Никого не оказалось дома. «Когда его подняли и уложили, в его стиснутой правой руке оказалась небольшая прядь черных женских волос.» Тургенев.
3. с союзом "что" или в знач. вводного слова, безл. Выясниться, стать известным, очевидным. «Окажется, что не выдержал, не сумел доделать того, за что взялся.» Л.Толстой. Оказалось, что мы учились в одной школе. Оказалось, он не узнал меня.
ОКАЗА́ТЬСЯ, -ажусь, -ажешься; совер.
1. Обнаружиться, явиться кем-чем-н., выявиться. Успехи оказались значительными. Сосед оказался старым знакомым. Оказалось, что ты был прав.
2. Очутиться, найтись (о ком-чём-н., имеющемся налицо). В кошельке не оказалось денег.
3. Очутиться где-н., в каком-н. положении (преимущ. неожиданно, нечаянно). О. на незнакомой улице. О. в ложном положении.
| несовер. оказываться, -аюсь, -аешься.
| сущ. оказательство, -а, ср. (к 1 знач.; устар.).
ОКАЗА́ТЬСЯ -кажу́сь, -ка́жешься; св.
1. Попасть куда-л., очутиться где-л. (обычно неожиданно, внезапно). О. за городом. О. в самом дальнем уголке парка. О. под Москвой. О. на набережной. Благодаря самолёту через час оказался у моря.
2. Очутиться в каком-л. состоянии, положении. О. в опасности. О. на свободе. О. без работы, без документов. О. в чужом городе без ночлега. О. в затруднительном положении.
3. Обнаружиться, найтись. В гостинице оказались свободные места. Справочника под рукой не оказалось. В кармане оказалась только мелочь. К счастью оказались билеты.
4. Предстать, явиться на деле, в действительности каким-л., кем-, чем-л. О. подлецом. О. автором многочисленных изобретений. История оказалась выдумкой. Оформить документы оказалось проблемой. Путь оказался тяжёлым. Требования оказались высокими. Телефон оказался занятым.
5. безл. Стать явным, очевидным. Оказалось, что нужно ждать. Оказалось, что вылететь можно только завтра.
◊ Оказа́ться у разбитого корыта (см. Коры́то).
◁ Оказа́лось, в зн. вводн. сл. Как стало известным, как выяснилось. О., он был детским писателем. Как оказа́лось, в зн. вводн. словосоч. = Оказа́лось. Как потом оказалось, идти в лес нужно было другой дорогой. Ока́зываться, -аюсь, -аешься; нсв.
окажу́сь, ока́жешься; сов.
(несов. оказываться).
1. устар. Проявиться.
Вскоре в Оренбурге оказался недостаток в сене. Пушкин, История Пугачева.
Все окружающие давно осудили меня на смерть --- по несомненным дурным приметам, неосновательность и ложность которых оказались на мне весьма убедительно. С. Аксаков, Детские годы Багрова-внука.
2. Найтись, быть налицо.
В гостинице не оказалось свободных номеров. Л. Толстой, Воскресение.
Для новой поездки в Орел оказался деловой предлог: нужно было отвезти проценты в банк. Бунин, Жизнь Арсеньева.
[Гриша] сунул в рот папироску и похлопал себя по карманам. Спичек у него не оказалось. Не было их и у меня. С. Антонов, Поддубенские частушки.
3. Попасть куда-л., очутиться где-л.
[Можайский] поднялся по винтовой лестнице и оказался в круглом зале. Никулин, России верные сыны.
Антон взял под уздцы лошадь Матвея, и в одно мгновение сани оказались над обрывом. Марков, Строговы.
||
Очутиться в каком-л. состоянии, положении.
Оказаться в опасности. Оказаться на свободе. Оказаться без работы.
◊
[Моргач] по смерти барыни, неизвестно каким образом, оказался отпущенным на волю. Тургенев, Певцы.
[Дудукин:] Документы его оказались затерянными. А. Островский, Без вины виноватые.
4. В составе именного сказуемого означает: предстать, явиться на деле, в действительности каким-л., кем-, чем-л.
[Стыров:] Как бы я желал, чтоб вся эта история оказалась самым глупым вздором! А. Островский, Невольницы.
Вино оказалось не такого вкуса, как в прошлом году. Чехов, Черный монах.
Миновав ложбинку, оказавшуюся гораздо более обширной, нежели представлялось Травкину при наблюдении, саперы остановились. Казакевич, Звезда.
|| безл.
Стать известным, очевидным; выясниться.
[Григорий (читает):] А по справкам оказалось, отбежал он, окаянный Гришка, к границе литовской. Пушкин, Борис Годунов.
А что до Ракитина, то тот, как оказалось потом, очутился столь рано в ските по особливому поручению госпожи Хохлаковой. Достоевский, Братья Карамазовы.
◊
- оказаться у разбитого корыта
оказа́ться, окажу́сь, ока́жемся, ока́жешься, ока́жетесь, ока́жется, ока́жутся, окажа́сь, оказа́лся, оказа́лась, оказа́лось, оказа́лись, окажи́сь, окажи́тесь, оказа́вшийся, оказа́вшаяся, оказа́вшееся, оказа́вшиеся, оказа́вшегося, оказа́вшейся, оказа́вшихся, оказа́вшемуся, оказа́вшимся, оказа́вшуюся, оказа́вшеюся, оказа́вшимися, оказа́вшемся
1. очутиться, попасть куда; случиться, угодить куда (разг.); угадать куда (прост.)
2. показать (или проявить) себя, оказаться в действительности (или на деле, на самом деле)
3. см. найтись
ОКАЗЫВАТЬСЯ/ОКАЗАТЬСЯ
ОКАЗЫВАТЬСЯ/ОКАЗАТЬСЯ, сов. очутиться, попадать/попасть, угадывать/угадать, угождать/угодить, разг. случаться/случиться
См. быть...
▲ начать, -ся
↑ находиться (где)
где: оказаться - начать находиться.
очутиться где - случайно появиться где-л.
куда: попасть куда (куда мы попали? в глаз что - то попало).
разг: угодить (# в яму). угадать.
забросить (судьба забросила его далеко от дома). закинуть.
занести (куда нас занесло?)
▼ встреча
см. переместиться, случайно, стать (каким)
кто, что [кому, чему]
Подходить.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц, живое существо (Х) легко приживаются, становятся "своими" в каком-л. социальном коллективе (Y) или что идеи, результаты интеллектуальной деятельности, явления (Р) оказываются приемлемыми для какой-л. социальной среды (Y). реч. стандарт.✦ Х <Р> пришёлся ко двору [Y-у].
Именная часть неизм.
Чаще глагол сов. в. в прош. вр. При отриц. частица не обычно употр. перед именной частью: (прийтись) не ко двору.
В роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ - Ты свой норов попридержи, чтобы прийтись ко двору в новой семье-то. (Реч.)⊛ В Америке он неожиданно пришёлся ко двору. На родине особенно ценились полоумные герои и беспутные таланты. В Америке - добросовестные налогоплательщики и честные трудящиеся. С. Довлатов, Ремесло.
Послевоенные Тэсье и Делавини пришлись вполне ко двору той части французской буржуазии, для которой страсть к лёгкой наживе затмила на долгие годы всякое понятие о честном патриотизме. А. Игнатьев, 50 лет в строю.
Среди старых профессоров <…> были честные, умные <…> люди. Но большинство состояло всё же не из них. И это большинство очень плохо приходилось ко двору. После ошеломительной речи Фрунзе никто из них даже и не пытался играть в оппозицию. С. Голубов, Когда крепости не сдаются.
- В хорошие, скажешь, руки скотина попала. Чтобы он не раскаялся, что продал. Она новым хозяевам ко двору и придётся. К. Федин, Костёр.
- Да разве с ними найдёшь общий язык?! В такой семье любой будет не ко двору. (Реч.)
⊜ Кузин ворчал, покачивая седою головой: - Не ко двору ты нам, парень! Скандалы нам не надобны. Разбередишь хозяина ты один, а он на нас станет сердце срывать, - да! М. Горький, Хозяин.
⊝ - Я к вам на квартиру жить перееду. - Ты в уме ли?.. Федька! Ну, хоть убей, не пойму. - Да что понимать? Не ко двору пришёлся. Нет моченьки жить в ихнем доме. В. Тендряков, Не ко двору.
- Правда, будто Марья Васильевна… - Правда, Алексей. Ушла. Встретила я её! "Далеко ли, - спрашиваю, - собралась?" - "На родину, - говорит, - еду. Не ко двору тут пришлась. Ошиблась". А. Вьюрков, Рассказы о старой Москве.
- [Работала] в разных фирмах, - неохотно сказала она, - но долго нигде не задерживалась. Везде считают, что молодая девушка должна ещё и услаждать своих хозяев, а я так не считаю, вот и не приходилась ко двору. Ч. Абдуллаев, Плата Харону.
Майя и Валентин совсем не обрадовались визиту сына <…>. Пришлось Егору сматываться <…>. Егор сказал: - Права баба Зина была, не ко двору я там. Д. Донцова, Сволочь ненаглядная.
⊡ Впрочем, и культурному обществу пришлось не совсем ко двору чистое христианство, потому что оно нашло в нём много антикультурного, обращённого вспять, замешенного на старческой озлобленности против кипучей жизни <…>. В. Пьецух, Рассказы о писателях.
"Дикая утка" на сцене Художественного театра оказалась не ко двору. Вяло, неинтересно и слабо. А. Чехов, Письмо Л.В. Средину, 24 сент. 1901.
культурологический комментарий:
фразеол. восходит к народным поверьям о приживаемости купленного домашнего скота на новом месте, которые связаны с мифологическими представлениями о домовом как о хозяине дома. Согласно древнейшим верованиям, благополучие скота и домашней птицы зависело от "вкуса" домового: скотина, пришедшаяся домовому по нраву, приносила прок в хозяйстве (была ко двору), а не понравившаяся хирела, болела, принося хозяевам убыток. О таких животных говорили, что они не ко двору. Данные представления существуют и в современном фольклоре, "подкрепляясь" ритуалами задабривания домового. Так, приводя купленную корову или лошадь на двор, хозяева должны попросить разрешения у домового: "Дедушка-доможирушко, пусти на подворьице, пой да корми, мягко стели, на меня, на хозяюшку, не надейся". (Заговоры и заклинания Пинежья. Карпогоры, 1994. С. 40.)
Образное основание фразеол. имеет и более глубокие корни. Образ восходит к архетипической (древнейшей) оппозиции "внутренний - внешний", которая в свою очередь связана с противопоставлением "свой - чужой". "Внутреннее" ("своё") пространство человека прежде всего условно описывается границами собственного тела, поскольку познание мира человеком начинается с самого себя. Далее по мере освоения окружающего мира в границы "внутреннего" пространства попадают дом, двор, околица, поле, страна; "пределы" данного пространства определяются по тому, какие именно люди его населяли - свои или чужие. (Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000. С. 212.)
Образ фразеол. соотносится через компонент двор с архитектурно-домостроительным кодом культуры, т. е. с совокупностью наименований хозяйственных построек, элементов жилища, их характеристик, пространственных и временны/х "измерений", которые служат для осмысления человеком мира и выступают в роли знаков "языка" культуры.
Изначально двор в народных представлениях осмысляется как часть жилого освоенного пространства, которое, примыкая к чужому, внешнему миру, может быть опасным для домочадцев, особенно в определённое время суток (после захода солнца, ночью). С одной стороны, наличие ограды делает двор местом, защищающим постройки вокруг жилого дома от вредоносных внешних сил; в пределах двора совершаются многие обряды, способствующие процветанию дома и хозяйства (напр., колядование, дожинки, сохраняющиеся и в современном фольклоре). С другой стороны, восприятие двора как "не своего" пространства связано с представлениями о том, что вне стен дома, в т. ч. во дворе, человеку угрожают опасные духи, духи умерших, а также колдуны, подбрасывающие вредоносные предметы. Таким образом, двор выступает как "среднее" пространство, в котором стирается преграда между "своим" и "чужим" миром. (Славянская мифология. Энциклопедический словарь. М., 2002. С. 129, 130.) Постепенно двор стал восприниматься и как некая совокупность подневольных лиц, связанных с владыкой феодальными отношениями [ср. княжий (царский) двор, дворовые, придворные]; слово двор становилось социальным термином. (Колесов В.В. Древняя Русь: наследие в слове. Мир человека. СПб., 2000. С. 211.)
В образе фразеол. двор как пространство вокруг дома метонимически отождествляется с группой людей - с коллективным социальным пространством, объединённым признаком "свои", который реализуется в общности образа жизни, образования, взглядов на что-л. и т. п. фразеол. содержит деятельностную метафору, основанную на данной символьной функции двора и на стереотипном представлении о совпадении, соответствии объектов, создающемся за счёт глагольного компонента приходиться/прийтись, который принадлежит к деятельностному коду культуры. В данной метафоре приживаемость в социальном коллективе уподобляется приживаемости "по месту" (в каком-л. пространстве).
фразеол. в целом отображает стереотипное представление о способности к адаптации в каком-л. социальном коллективе, о принадлежности к кругу "своих", а также о приемлемости каких-л. идей в определённой социальной среде.
автор:
И. В. Захаренко
быть на высоте положения, сообразовываться, ладиться, быть на высоте, соразмеряться, быть в соответствии, находиться в соответствии, быть в ладу, сообразоваться, гармонировать, сочетаться, отвечать, соответствовать, согласоваться, оказаться на высоте положения, согласовываться, подходить
кто, что [чего]
Находиться в затруднительном материальном положении.
Имеется в виду, что лицо, группа лиц (социальный институт) (Х), предприятие, организация (Z) испытывает недостаток денег или других материальных средств для удовлетворения насущных потребностей. Говорится с неодобрением. реч. стандарт. ✦ Х <Z> сидит на мели.
Именная часть неизм.
Обычно в роли сказ.
Порядок слов-компонентов нефиксир.
⊙ Нашему институту ещё долго на мели сидеть, если не перейдёт на систему контрактов. (Реч.)Для тех, кто действительно хочет получить стоящую работу, лето - наиболее благоприятная пора, так как многие занятые зимой места освобождаются и потребность в кадрах возрастает. Отпуска, дачи... Поэтому не имеющим земельного надела и не желающим из-за самостоятельно выращенного огурца по осени вновь оказаться на мели безработицы самое время утроить усилия по трудоустройству. Биржа труда, 2000.
- Послушай, если так направо и налево тратить, то скоро на мели можно оказаться. (Реч.)
Поскольку в результате кризиса на рынках цветных и драгоценных металлов и резкого снижения доходов "Норильский никель" прекратил закупку продукции у ОАО "Электрокомплекс", работники попросили губернатора оценить, на какой период затянется кризис. "Зная цикличность колебаний цен на рынке, мы ожидаем, что уже в июле цены пойдут вверх. Но пока этого не произошло, предприятия исходят из худшего сценария, чтобы не оказаться на мели", - заявил он. Информационный портал г. Норильск, 2001.
⊛ Вернувшиеся на днях из Стамбула рассказывают, что вещевой рынок опустел: российские челноки сидят на мели. Сургутская трибуна, 1998.
Отец на самой форменной мели сидел в то время. Весь в карты продулся: на носу ярмарка, на Николу вешнего, а у него, кроме гнедухи старой, никого на подворье. Ф. Абрамов, Фёдор Нешесов.
Семья, сидевшая за обеденным столом, <...> была обломками когда-то хорошо оснащённого судёнышка; подхваченное зловещим ветром, оно заплясало на одичавших волнах, потеряло руль и паруса и выкинулось на мель. Сейчас сидели на мели - это всем было ясно. А.Н. Толстой, Милосердие.
⊜ - Наколол он тебя, Лёня. Плохо с ним торговался. Дёшево оценил свою жизнь <...>. Это, впрочем, понятно. Сидел, поди, на мели? Ф. Незнанский, Мёртвый сезон в агентстве "Глория".
- Скажи честно, ты сейчас на мели или подкинешь мне рублей пятьдесят? (Реч.)
⊝ - И ведь порой корчишься, ошпаренный воспоминаниями о каких-то не очень уж и крупных своих проступках, - удивился Гурин. - Много лет назад накричал на маленькую дочь <...>. Или как пожалел дать соседу сто рублей в трудную для него минуту. Как врал, клялся: "Дорогой мой, я бы с радостью выручил тебя, но, честное слово, сижу сейчас на мели!" А у самого в кармане лежало триста рублей <...>. А у соседа болел ребёнок <...>. И. Лавров, Печаль последней навигации.
- Ты можешь мне дать денег взаймы? - Не могу. Я же с работы ушёл и сейчас на мели: ни копейки нет. (Реч.)
⊡ С разрывом региональных связей многие предприятия оказались на мели: перестали поступать комплектующие детали. Известия, 1992.
культурологический комментарий:
Выражение из профессиональной речи моряков. В значении "быть без денег" известно во французском (etre a sec) и немецком [auf dem Trockenen sein (sitzen)] языках.
В образе фразеол. содержится представление о жизнедеятельности как о движении, а о жизненных трудностях - как о препятствиях для продвижения вперёд или как об остановке (ср. топтаться на месте, ни тпру ни ну, сдвинуться с мёртвой точки и т. п.). Компонент фразеол. мель соотносится с ландшафтным кодом культуры, символизируя опасный участок пути. Образ фразеол. в целом метафорически уподобляет отсутствие денежных средств потере возможности к передвижению.
автор:
С. В. Кабакова
прийтись по душе, быть по нраву, оказаться по душе, полюбиться, быть по сердцу, прийтись по нраву, быть по вкусу, прийтись по вкусу, быть по душе, прийтись по сердцу, оказаться по нутру, глянуться, понравиться, прийтись по нутру, быть по нутру, показаться, приглянуться, оказаться по нраву, оказаться по сердцу, поглянуться
не позволить, встать на дороге, блокировать, спутать карты, оказаться препятствием, связать по рукам и ногам, встать на пути, не дать, стать на дороге, встать костью в горле, торпедировать, встать поперек дороги, сорвать, испортить обедню, испортить всю обедню, стать поперек дороги, расстроить, помешать, воспрепятствовать, спутать планы, стать на пути, не допустить, явиться помехой, стать препятствием, стать помехой, выбить почву из-под ног, связать руки, заблокировать, стать костью в горле, явиться препятствием