Окисление.
В области научной терминологии широко и наглядно сказалась огромная словообразующая роль словарного фонда. Из слов, принадлежащих к основному словарному фонду и выражающих очень конкретные бытовые значения, создавались новые отвлеченные слова, новые научные термины на основе соответствующих правил словообразования. Известно, что Ломоносов создал химический термин кислота. Термин окисление (обозначающий: `химический процесс, при котором происходит соединение какого-нибудь тела с кислородом') введен в конце XVIII - в начале XIX в. акад. В. М. Севергиным. Акад. М. И. Сухомлинов заметил: «Некоторые из употребляемых Севергиным русских терминов, как, например, окисление и т. п., также усвоены языком науки, как введенное знаменитым современником Севергина слово промышленность усвоено языком литературным» (Сухомлинов, вып. 4, с. 16).
В «Словаре химическом, содержащем в себе теорию и практику химии... сочинение Шарль-Луи Кадета, обработанном на российском языке трудами Василия Севергина» (1810, ч. 1, с. 8-14), в числе слов, вновь образованных в процессе перевода иноязычной терминологии, указаны: кислец - oxidule, окисление, окислотворение - oxidation, oxigenation; раскислять, рискисление - debruler, desoxidation и пр. (там же, с. 30). Те же термины окисление, окислотворение, окись, окисл, окисленный, откисление (desoxidation) откислять (desoxider, debruler) были определены акад. Севергиным для «Словаря Академии Российской» (там же, с. 174-175). Термин окисление прочно вошел в язык русской химической науки. Таким образом, была создана целая система внутренне - по смыслу - и словообразовательно объединенных терминов на базе слова основного словарного фонда.
(О некоторых вопросах русской исторической лексикологии // Виноградов. Избр. тр.: Лексикология и лексикография, с. 78-79).