Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

обида

Словарь древнерусского языка

ОБИД|А1 (175), Ы с.

1.Несправедливость, зло, насилие:

Богатыи обидѹ сътворивъ и самъ прогнѣваѥть сѧ: ѹбогыи же обидимъ и самъ примолить сѧ. (ἠδίκησεν) Изб 1076, 150; небрезѣте братие и г҃ьѥ небрезѣте. кѹю обидѹ сътворихъ братѹ моѥмѹ и вамъ братиѥ и г҃ьѥ мои. СкБГ XII, 14а; бытi ихъ правдѣ начало злобѣ. и ѡбидѣ величѣ. ПрЛ XIII, 52в; въста несытость на по(с) пь˫аньство на трьзвость. обида на смѣрениѥ. Пр 1383, 32г; возмемъ крестъ свои претерпѣниѥмь страсти всѧко˫а. ѡбиды; распнемсѧ браньми ко грѣху КТур XII сп. XIV, 10; вста... обида на расмотрениѥ. разбѡи на братолюбиѥ. скупость на щедрѡты МПр XIV, 5; i по(д)бни б҃у чл҃вци суть. терпѣни˫а ра(д) обидъ. Там же, 67; и обиды бѣгати. промыслъ же твори ѹбогымъ. и сироты набьдѣти. ПНЧ XIV, 126б; не прелюбы дѣи. не въсхити чюжего ѡбидою. СбТр к. XIV, 21б; ближнѧго не осужають и обиды же не имать възвести на чл҃вка. Пал 1406, 111а;

|| нарушение прав, оскорбление, бесчестие; причинение вреда:

ѡже кто робу повержеть насильѥмь. а не соромить. то за ѡбиду гр҃на. Гр 1189-1199 (новг.); да не зако||нѹ изищеть(с) и испытаѥть(с) ѡбида ѥго. ЗС 1280, 340а-б; кдѣ будеть ѡбида новугороду. тобѣ потѧнути за новъгородъ. Гр 1294-1301 (1, новг.); ре(ч) же имъ Ѡльга. ˫ако азъ мьстiла ѹже ѡбиду мужа своего. когда придоша Киеву. ЛЛ 1377, 16 об. (946); а ѿ кого будеть какаѧ обида. нашему монастырю. ино досмотрѧ(т) и боронить намъ самимъ а по на(с) роду нашему. Гр ок. 1399 (5, полоцк.); Аще кто ѹдарить мечемь вынезъ его. или руко˫атью то в͠і гр(в)нѣ продажи за обиду. РПрМус сп. XIV, 6; Аже закупъ бѣжить ѿ господы... бѣжить обиды дѣлѧ своѥгѡ г(с)на. РПрТр сп. XIV, 338 об.; а идеже закони мнози, то тѹ и ѡбиды великы. (ἀδικίαν) Пч к. XIV, 111; аще ли насильѥмь дерьжать ѥму. то да идеть къ приставникомъ цр҃квнымъ. да ти исправѧть обиду. КВ к. XIV, 295б; идеже законъ ту и ѡбидъ много. ЛИ ок. 1425, 209 (1175); и помысли [Святослав] во ѹмѣ своемь... приимѹ единъ власть Рѹскѹю и с братьею. и тогда мьщюсѧ Всеволодѹ. ѡбиды своѣ. Там же, 216 об. (1180);

|| материальное притеснение, ущерб:

Оубозии ѿ силнеишихъ ѡзлоблени˫а и ѡбиды приимахѹ. КР 1284, 125б; ѥклисиастъ же. ѡ б҃атѧщихъсѧ лихвами. и ѡбидами. сирець ѥсть неправда люта. ПрЛ XIII, 52г; и ныне и҃ ю ѡбиду поведываемъ про весы. как то слышимъ ѿ своие брати. аже ты кнежо лишнее емлешь Гр ок. 1300 (2, рижск.); како мы ѹтечемъ гнѣва б҃жи˫а, ѿ въсхыщень˫а и ѿ обиды приносѧще мл(с)тню (ἐξ... πλεоνεξίας) Пч к. XIV, 68 об.; иже ѡбидѧщихъ казнѧть, ти ѿ обидъ сво˫а люди възбра||нѧть. (ἀδικεῖσϑαι κωλύоυσιν) Пч к. XIV, 123 об.-124;

без обиды

в роли нар. Честно, справедливо, без убытка, ущерба:

кнѧжениѥ твоѥ ч(с)тьно дьржати. по пошлинѣ. безъ ѡбиды. Гр 1305-1308 (1, новг.); а с҃нъ мои кн(з) василии держытъ своего брата кнѧзѧ юрь˫а. и свою братью молодшюю въ братьствѣ безъ обиды Гр 1389 (2, моск.); А держати ти мене кнѧзѧ великого. брата своего старѣишего. ч(с)тно. а намъ тобе держати. в братьствѣ и во ч(с)ти. безъ обиды Гр 1390 (1, моск.);

♦ быти въ обидѣ - подвергаться притеснениям:

радуетсѧ ˫ако причтенъ есть. въ прѧсло ст҃хъ наготьствовавъ. и жадавъ. и алкавъ. и в поношеньи бывъ и въ ѡбидѣ. (καταφρоνоῦμενоς) ФСт XIV, 142г;

♦ быти въ обидѣ - вести тяжбу:

да не творѧть же извѣта гл҃ще. ˫ако цр҃кви моѧ въ многыхъ обидахъ ѥсть. (ἐν δίκαις) КР 1284, 220г; Изѧславъ же ˫акоже бѧше реклъ. переже въ ѡбидѣ не могѹ быти. и тако ѡправѧсѧ въ хр(с)тьно(м) целование ЛИ ок. 1425, 143 об. (1150);

♦ быти за обидѹ - защищать когол.; заступаться за когол.:

а нама даи Б҃ъ ту самѣмъ быти за твою ѡбиду. или пакы бра(т)ею своею или съ с҃нъми своими. ЛИ ок. 1125, 152 об. (1151);

не дати (не давати, не да˫ати, не выдати) въ обидѹ - не позволить (не позволять) обидеть, причинить ущерб:

поне же дѣло имѹть ѥп(с)пи такого манастырѧ не дати въ обидѹ. нъ ѿмьщати. ПНЧ 1296, 76 об.; и се поручаю игуменьство Стеѳану. не даи ѥго въ ѡбиду. кнѧзь же цѣловавъ ѥго и ѡбѣщасѧ. пещисѧ манастыремъ. ЛЛ 1377, 63 (1074); а в обиду ми брата своего кн҃зѧ скирикгаила не выдати хто коли его приѡбидить. Гр 1387 (1, з.-р.); и покореньемъ. шеству˫а путь свои. и не да˫а въ ѡбиду брать˫а свое˫а (μὴ δоὺς ἀφρоσύνην!) ФСт XIV, 158а; да аще Б҃ъ не дасть въ ѡбиду чл҃вка проста. ѥда начнуть его ѡбидѣти. ЛЛ 1377, 121 об. (1169); то же ЛИ ок. 1425, 199 об. (1172); се поручаю Стефану игуменьство. не даваи его въ ѡбиду. и кнѧзь цѣловавъ его и ѡбѣщасѧ пещисѧ манастыремь. ЛИ ок. 1425, 69 (1074);

♦ сто˫ати въ обидѹ то же, что

быти за обидѹ:

абы мѧ г(с)не со твоею мл(с)тью при˫алъ братъ твои. подъ свою рѹкѹ. и сто˫алъ бы за мѧ во мою ѡбидѹ. кою ты г(с)нъ мои сто˫алъ за мною во мою ѡбидѹ. ЛИ ок. 1425, 300 (1287); како есмь имѣлъ брата своего Кондрата. и ч(с)тилъ и дарилъ а в обидѹ его сто˫алъ есмь за нимъ. Там же.

2. Вражда, ссора:

къ гюргю кланѧѥмъ ти сѧ нѣтѹ ны съ тобою обиды. съ ˫арославомь ны обида. ЛН XIII-XIV, 85 (1216); то люди цр҃квныѣ б҃адѣлныѣ. митропѡлитъ. или п(с)пъ вѣдаѥть межи ими. сѹдъ. или ѡбида. илi котора. УВлад сп. сер. XIV, 629г; то же КВ к. XIV, 322б; сѹмеонъ и левгии. сконьчаста обидѹ волею своѥю. Пал 1406, 92б; и то ре(ч) ему король... а ты сѧ прави с кимъ ти ѡбида есть аче ти сѧ полки иструдѧть. а ˫а силнѣиши пѹщю другы˫а. ЛИ ок. 1425, 140 (1149); а къ братѹ своемѹ. Мьстиславѹ. посла мѹжь свои. рѣка емѹ ѡбиды ти до него нѣтѹть. но же идеши на нь. то первое поити ть на мѧ. Там же, 214 об. (1178);

|| злоба, враждебность:

гнѣвъ тъщеславиѥ. скѹпость немл(с)рдиѥ. ѡбидѹ которѹ. враждѹ... || ...ѿжени ѿ мене. СбЯр XIII, 67-67 об.; Доколѣ вѧзиши ѹбога˫а д҃ше. ѡбь˫ата телесными стр(с)тми. ѡбидою. и немл(с)рдьѥмь. КТурКан XII сп. XIV, 220; но р(а)зверзии всѧкъ соѹзъ неправды. и лихоiмание ѿложи ѿ себе завiстны˫а ѡбиды. ЗЦ к. XIV, 90б.

3. Презрение пренебрежение:

пространии и широции путье вводѧщии въ пагубу... стра(х) члвч(с)кыи. обида бж(с)твеному закону. (καταφρόνησις) ФСт XIV, 204в; и мѹдростьноѣ не имѹще с шатаниѥ(м) живѹть. и ѡбразъ хожени˫а и лица ихъ бѹ˫ава и ѡбиды испольнено (ὀλιγωρίας) Пч к. XIV, 54 об.

4. Чувство горечи, печали, обиды, досады:

Но не ѹтружюсѧ наказа˫а вы и вразумлѧ˫а, наставлѧ‹˫а›. Ѡбида бо ми немала належить, аще вы тако˫а жизни не получите и б҃и˫а свѣта не ѹзрите СВл XIII сп. к. XIV, 13; нынѣ же г(с)не ѹже к томѹ. не можемь тебѣ ѹзрѣти. ѹже бо сл҃нце наше заиде. ны и во ѡбидѣ всимъ [в др. сп. всѣх] ѡстахомъ. и тако плакавъшесѧ над нимъ. все множьство Новгородьское. и тако разии(д)ошасѧ во сво˫а домы. ЛИ ок. 1425, 215 (1178)

Ср. необида.

ОБИД|А2 (1*), Ы с. Род одежды; то же, что обедь:

и ѡблѣченъ бы(с) въ прапрѹдъ новыи и дивныи... зане рамѣ [в др. сп. разѹмѣ] ѥ‹го› всѣхъ чл҃вкъ вышьше бѧста, разныхъ ц(с)рвъ ризы не ключахѹсѧ ѥмѹ. всѣхъ чл҃вкъ превелии бѣ высотою, и всѧ ѡбида [в др. сп. ѡдежда] цр(с)ка˫а мала ѥмѹ бѧше (ἐσϑῆτα) ГА XIII-XIV, 238б.

Полезные сервисы

озълоблениѥ

Словарь древнерусского языка

ОЗЪЛОБЛЕНИ|Ѥ (40), -˫А с.

1.Страдание, мучение, истязание:

и се. и колико подъ˫атъ исповѣда˫а по р˫адꙊ… и всѣхъ инѣхъ ѡзлоблѥнии въ телеси. (κακώσεις) ЖФСт к. XII, 161; гладъ и озълоблениѥ отъ насъ отъженѣта. СкБГ XII, 17в; нѹждею нѣкою. приведени быша къ томѹ грѣхѹ. озълоблѥнию нѣкоѥмѹ. или непрѣтьр-пимѣи тъщетѣ. (κακώσεώς τινος) КЕ XII, 240а; Ѥже ст҃ыхъ ѡзълоблѥниѥ. ѡсмеры числъмь вины суть. СбТр XII/XIII, 158; Флави˫анъ… скорби многы прѣтьрпѣвъ. и ѡзлоблени˫а бещисльна˫а прѣстрадавъ. ПрЛ 1282, 146г; Оубозии ѿ силнеишихъ ѡзлоблени˫а и ѡбиды приимахѹ. (κακώσει ὑφισταμένων) КР 1284, 125б; и тѣло своѥ алканиѥмь и жажею || и ѡзлоблениѥмь ѹдрѹчивъ. Пр 1313, 2в-г; видѣ озлобленьѥ людии своихъ сихъ кроткы(х) Ростовьскы˫а землѧ. ѿ звѣро˫адиваго Феѡдорца погыбающи(х) ѿ него. ЛЛ 1377, 120 (1169); то же ЛИ ок. 1425, 198 (1172); ни телѣснымь бо озлоблениѥмь. и мно||гымь источениѥмь д҃ше не изнемогоше. Пр 1383, 7в-г; Вѧзань˫а телесна˫а. очима же избоденье… колесна˫а озлоблень˫а. Мин к. XIV (май), 13 об.; Еже поститисѧ и еже на землѣ лѣганье. и инако озлобленье многымъ есть озлобльѥ [так!] ѹдобьное. досаженье же не многымъ стерпѣти. (τὸ… κακουχεῖσϑαι… εὐχερές) ПНЧ к. XIV, 27в; вздержанье и ино телесное ѡзлобленье. (κακώσεως) ГБ к. XIV, 197г; всѧко ѡзлобленье правды ра(д) претерпѣвати. (κοκωσιν) ЖВИ XIV-XV, 88а; и много ѿ ˫азыкъ хулы и ѡзлоблени˫а и ѹкорени˫а при˫аша. Пал 1406, 65а.

2. Причинение зла, вреда:

˫ако же клѧтвѹ испѹстивъ кто на ѡзлобениѥ [в др. сп. ѡзлоб-лениѥ] иномѹ. ибо ѡ сѹровьствѣ клѧтъвы. пока˫аниѥ да покажеть. (εἰς κακοποιΐαν) ПНЧ к. XIV, 43в.

3. Зло, недобрый умысел, уловка:

хотѧ-щюѹмѹ дьрзнѹти ѥще живѣ сѹщи женѣ. по˫ати сестрѹ то же въ озълоблѥниѥ. (τὸ… σόφισμα) КЕ XII, 202б.

Полезные сервисы

подъимати

Словарь древнерусского языка

ПОДЪИМА|ТИ 2 (6*), Ю, ѤТЬ гл.

1.Брать кого или чтол., лежащее внизу, и поднимать вверх:

[два мученика] по ланитама строгана быста. ѥю же. кровь гаинъ по(д)има˫а. бьѥнъ бы(с) по плещема и по чрѣву. Пр 138З, 92г; прише(д) к болѧщомѹ братѹ. и слѹжаше ѥмѹ. подъима˫а же и полага˫а то(г). и на своѥю рѹкѹ износѧ ѥго. ПКП 1406, 144г;

|| перен.:

Ѥже не осужати. они тѧготы облегчають. а мы. в нихъ мѣсто тѧготы пѡ(д)имаѥмъ. и обрѣтаѥмсѧ себе осужающе. (ἀχϑοφοροῦμεν) МПр XIV2, 47;

|| приподнимать, перемещать выше:

еда ѹзриши когда гордаго, шию высѧщюсѧ, и бръви подъимающа, и на колесницѣ сѣдѧща, и запрѣщающа, и въ темницѣ кладѹща… то ръци къ немѹ. что бѹ˫аеши земл˫а и пепелъ и прахъ (ἀνασπῶντα) Пч н. XV (1), 89; вода по(д)имаѥть изверженую iкру и рыбами животъ творить. Пал 1406, 23а.

2. Исполнять:

ти бѡ бл҃гоч(с)тивии… заповѣдь б҃ию приѥмлюще и пѡ(д)имающе. боле паче сирыхъ схранѧть. i сихь ѹстроѥниѥ въ времѧ своѥ да створѧ(т). (ὑποδεχόμενοι) МПр XIV2, 182.

Ср. подъимати1.

ПОДЪИМАТИ1 (46), ПОДЪѤМЛ|Ю, ЕТЬ гл.

1.Поднимать (поднять) чтол., придавать (придать) чемул. более высокое положение:

Пакы же ты о прозвутере х҃въ… || …храни рѹцѣ ѿ вьсѧко˫а нечистоты. ˫ако тѣма подъѥмлеши тѣло х҃во. Изб 1076, 252-253; вѣтвi же подъимаху. (ὑποδέχονται) ГБ к. XIV, 188г; ѥже подъ сѣверомъ полунощны˫а страны. то и наипаче || силно студено и снѣга подъѥмлеть. Пал 1406, 34-35;

| образн.:

подъѥмлеть || г҃ь всѧ низъпадающа˫а. възводить всѧ низъвержены˫а. СбЯр XIII2, 37-38; покрыи съгрѣшьша. егда не имаши пакости ѿ него… подъѥмлеть же и тебе мл(с)ть б҃жи˫а. ПНЧ к. XIV, 167в;

|| приподнять:

подоима [князь] стѣнѹ [шатра] и лѣзе вонъ. ЛИ ок. 1425, 227 (1185).

2. Побуждать (побудить) к действию:

Ѥгоже и страстьнѣ вид˫а имѹща. и ничьсоже себе пребывающа мн˫аща. словесы же подъимаше. (ἀνεκτᾶτο) ЖФСт к. XII, 116; и тѣхъ словесы подъѥмъ подобьными. на сѹща˫а пакы възбѹди. и малод҃шиѥ ихъ ицѣли. (ἀναλαβών) Там же, 125 об.; авъва пуминъ. како подъимаше смыслено. ѹчн҃ка свое(г). лѣнѧщас(ѧ). (ἐροσταζεν) ПНЧ к. XIV, 105а; зло немощень требоваше пища. своего тогда д҃шьнаго ѹгожень˫а. поне же дрѹгъ дрѹга подъемлюще бѣша. и ˫ако обрадованыхъ насыщьсѧ бесѣдъ. (ἀλλήλοις ἐντυγχονοντες!) Там же, 192г; ˫Ако же ѹслыша си˫а цр҃въ с҃нъ. абье въста и теплѣи бы(с) д҃шею. помыслъ нахоровъ преклоншь(с) ко отъча˫анью подоимати начать. и крѣпч(а)е о х(с)вѣ вѣрѣ бесѣдоватi. (ἀναλαμβονειν) ЖВИ XIV-XV, 105а.

3. Домогаться:

i при(д) [князь Юрий] в пере˫аславль с полкы. i тѹ присла кн҃зь дмитриi вл(д)кѹ тфѣрьского i доконча||ша миръ. на двою тысѧчю серебра. а кн҃жни˫а великого дмитрию не подъимати. ЛН ок. 1330, 161-162 (1321).

4. Подвергаться чемул.:

раздравъ бѡ ц҃рьскую перфиру. и окалѧ˫авыи оба. одинаку см҃рть пѡдъѥмлеть. (ὑπομένουσιν) МПр XIV2, 60 об.

5. Претерпевать чтол., испытывать:

многы цр҃ви сѹть въ всѣхъ ѡбластехъ. и въ семь цр(с)твѹющiмъ градѣ. бѣдѹ подъѥмлѧть пастисѧ хотѧще ѡбетшаниѥмь. (κινδυνεύουσι) КР 1284, 288б; Оубозии ѿ силнѣишихъ. озлѡблени˫а и обиды пѡ(д)имаху. МПр XIV2, 82 об.; [добрый пастух] многъ трѹдъ подъемлеть. (πολὺν πόνον ὑπομένουσι) ПНЧ к. XIV, 91а; подолгоморнии бо гради тацѣ(х) недостатокъ небѣднѣ подъѥмлють. дающе свое а вземлюще ѿ морѧ. (ἀναφέρουσι) ГБ к. XIV, 158а; тѣло наше члвч(с)коѥ ѿ пѣрсти создано ѥсть… того ради многы болѣзни и недугы по(д)ѥмлемь имь. Пал 1406, 30г; сесь же [Антоний] то все терпѧше и подъимаше раны. и наготу и студень д҃нь и нощь. ЛИ ок. 1425, 72 об. (1074);

|| перен.:

Тѣлеса ѹбо подобьно вештьскы˫а приѥмлюшта пишта. растѹть же и веселѧтьсѧ до повелѣни˫а. таковыими въздрастъми мѣры и лѣта. словесьна˫а же д҃ша… ѹмаштаѥма словъмь. д҃ховнѣ придаѥть… никакоже подъѥмлѹшти отъ мѣры и лѣта възбранени˫а. (ὑφισταμένη) КЕ XII, 1а.

6. Принимать, давать приют:

иже страньна брата отъвратитьсѧ отъвратитьсѧ ѥго и х҃съ. приѥмл˫аи же съ любъвию. самого б҃а подъѥмлѥть. (ἀποδέχεται) СбТр XII/XIII, 61 об.;

|| перен. Принимать, воспринимать:

бл҃годѣиствуимъ б҃ообразни творѧщесѧ. прiходѧщее слово подъемлюще. не точью же но и держаще. и инѣмъ обавлѧюще. (ὑποδεχόμενοι) ГБ к. XIV, 18г; обьси˫аеми тр҃цею ч(с)тѣе же и ˫аснѣе. е˫аже ни худѣ по(д)емлете. едино си˫анье ѿ единого бж(с)тва. (ὑποδέχεσϑε) Там же, 24а.

Ср. подъимати 2.

Полезные сервисы