Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

палеобалканские языки

Лексикология

Палеобалканские языки - Индоевропейские реликтовые языки, некогда звучавшие на Балканском полуострове, на юге Италии, островах Средиземноморья и в Малой Азии: фракийский, фригийский, иллирийский (с мессапским), древнемакедонский и др. Генетические отношения языков палеобалканского ареала, место каждого из них в системе индоевропейского языкового родства - сложнейший вопрос сравнительного индоевропейского языкознания. Предполагается близость фригийского армянской группе, иллирийский многими рассматривается как предок современного албанского, древнемакедонский (не смешивать со славянским македонским!) часто считают тесно связанным с греческим. Лексические элементы палеобалканского происхождения обнаруживаются в болгарском, греческом, албанском, румынском языках.

Полезные сервисы

иллирийский язык

Энциклопедический словарь

Иллири́йский язы́к - язык древних иллирийцев; относится к палеобалканской группе индоевропейской семьи языков. Представлен двумя разновидностями: балкано-иллирийским (был распространён на северо-западе Балканского полуострова) и мессапским (надписи VI в. до н. э. - I в. н. э., обнаруженные на юго-востоке Италии) языками.

* * *

ИЛЛИРИЙСКИЙ ЯЗЫК - ИЛЛИРИ́ЙСКИЙ ЯЗЫ́К, отдельная ветвь индоевропейской семьи языков. Представлен двумя разновидностями: балканоиллирийским (был распространен на северо-западе Балканского п-ова) и мессапским (надписи 6 в. до н. э. - 1 в. н. э., обнаруженные на юго-востоке Италии) языками.

Лингвистика

Иллири́йский язы́к -

язык древних иллирийцев, относящийся к палеобалканской группе семьи

индоевропейских языков. Наиболее

близок к албанскому языку,

обнаруживает связи с северными индоевропейскими языками (балтийскими, славянскими,

германскими). Представлен двумя близкородственными разновидностями -

балканоиллирийским и мессапским языками. Первый был распространён на

северо-западе Балканского полуострова. Сведения о нём встречаются у

античных авторов с 7 в. до н. э. по 4 в. н. э. Вытеснен латинским языком. И. я. на Балканах, по данным

ономастики, членится на 2 диалектные зоны (далматинскую и паннонскую).

Балканоиллирийский язык не засвидетельствован письменными памятниками, его следы

восстанавливаются по многочисленным именам

собственным (антропонимам, топонимам, этнонимам) и

незначительному числу глосс из сочинений

античных авторов. Мессапский язык отражён в кратких стереотипных надписях (около 350), обнаруженных в

юго-восточной Италии (6 в. до н. э. - 1 в. н. э.), и нескольких

глоссах.

Обе разновидности И. я. характеризуются переходом трёхчленной системы

индоевропейских гласных *a, *e, *o в

двучленную e, a, наличием дифтонгов ai, au, eu,

в мессапском также ou, ei, сонантов l, r, m, n и 10 согласных. Для консонантизма характерно отражение

индоевропейских *b/bh,*d/dh, *g/gh как b, d, g. И. я. отличается

непоследовательной сатемизацией заднеязычных смычных, подобно другим

палеобалканским языкам, а также балтийским и славянским языкам. О морфологии балканоиллирийского языка известно

немного: восстанавливаются основы имени на

‑a, ‑o и согласный, ряд формантов ‑n‑, ‑nd‑, ‑nt‑, ‑r‑, ‑l‑, ‑d‑, ‑t‑,

‑st- и др. Для мессапского языка восстанавливается 5 падежей (именительный, родительный, дательный,

винительный, инструментальный), отдельные глагольные формы аориста,

перфекта, оптатива. Синтаксис из-за трафаретности текстов надписей

известен ограниченно. Надписи посвятительного характера строятся по

модели VO (глагол + объект), другая частая

последовательность - имя в им. п. + имя в род. п. + глагол. Лексика большей частью состоит из имён собственных,

значение которых часто остаётся неясным. Апеллятивная лексика включает

глоссы и некоторые слова из надписей, поддающиеся интерпретации.

Нерознак В. П., Палеобалканские языки, М., 1978;

Krahe H., Die Sprache der Illyrier, Bd 1-2,

Wiesbaden, 1955-64;

Untermann J., Die messapischen

Personennamen, в кн.: Krahe H., Die

Sprache der Illyrier, Tl 2, Wiesbaden, 1964;

Mayer A., Die Sprache der alten Illyrier, Bd 1-2,

W., 1957-59;

Russu I. I., Illirii, Buc., 1969;

Katičič R., Ancient languages of the Balkans,

pt 1-2, The Hague - P., 1976;

Parlangeli O., Santoro C., Il

messapico, в кн.: Lingue e dialetti dell’Italia

antica, Roma, 1978.

В. П. Нерознак.

Полезные сервисы

фракийский язык

Лингвистика

Фраки́йский язы́к

(фрако-дакийский язык) - язык индоевропейских племён фракийцев,

населявших в древности северо-восток Балканского полуострова, а также

северо-запад Малой Азии; составляет отдельную группу в составе семьи индоевропейских языков.

Засвидетельствован в нескольких надписях 6-3 вв. до н. э., выполненных

греческим письмом и плохо поддающихся

истолкованию, в многочисленных именах

собственных, глоссах из сочинений античных и

византийских авторов, а также в дакийских названиях растений из списка

позднеантичного врача Диоскорида, дошедшего в записи 3-4 вв. В состав

Ф. я. включают и мизийский язык (одна надпись 3 в. до н. э. из Малой

Азии и несколько глосс). Некоторые учёные выделяют из Ф. я. особые

дако-мизийский (В. Георгиев) и дако-гетский языки (А. Врачу). Следы

Ф. я. сохраняются в современных балканских

языках (румынском, албанском, болгарском).

Фонетика Ф. я. характеризуется наличием 5 гласных (a, e, i, o, u), различавшихся по долготе и

краткости, 18 согласных фонем и сонантов, дифтонгов

ai, ei, au, eu. Характерной особенностью является передвижение согласных

и чередование в некоторых случаях гласных в корне. Морфологическая

структура, воссоздаваемая главным образом по данным имён собственных,

представлена отдельными падежными формами имени

(им. п., род. п., дат. п., местный п.), рядом словообразовательных элементов (суффиксов и

префиксов), формами прилагательных на -ēnos, -mēnos. Синтаксис практически не реконструируется из-за

отсутствия надёжно толкуемых связных текстов.

Лексика состоит главным образом из имён

собственных (около 1500), глосс (около 30), дакийских названий растений

(около 40), слов из надписей.

В изучение Ф. я. большой вклад внесли В. Томашек и Д. Дечев,

создавшие корпус фракийских языковых памятников и осуществившие их

первую лингвистическую интерпретацию. Дальнейшее развитие

фракологические исследования получили в трудах Георгиева, В. Бешевлиева,

И. Дуриданова, К. Влахова, Й. Руссу и Врачу (вопросы реконструкции

различных уровней Ф. я., его лингвистического

статуса, ареальных и генетических связей с другими индоевропейскими

языками, систематическое описание ономастики,

изучение влияния фракийского субстрата на

формирование современных балканских языков).

В СССР произведена ареально-этимологическая

интерпретация имён собственных и некоторых глосс, выявлена их тесная

связь с балтийскими языками (В. Н. Топоров);

осуществлено комплексное описание надписей, глосс и дакийских названий

растений, на основании которого определена принадлежность Ф. я. к

палеобалканской языковой зоне (В. П. Нерознак); установлены отдельные

фрако-хетто-лувийские ономастические параллели

(Л. А. Гиндин).

Дечев Д., Характеристика на тракийския език,

София, 1952;

Бешевлиев В., Проучвания върху личните имена у

траките. София, 1965;

Топоров В. Н., К фракийско-балтийским языковым параллелям,

в кн.: Балканское языкознание, М., 1973;

его же, то же, ч. 2, в кн.: Балканский лингвистический

сборник, М., 1977;

Влахов К., Тракийски лични имена, София,

1976;

Георгиев В., Траките и техният език, София,

1977;

Нерознак В. П. Палеобалканские языки, М., 1978,

с. 21-65;

Tomaschek W., Die alten Thraker, I-II,

«Sitzungsberichte der Akademie der Wissenschaften in Wien», 1893-94,

Bd 128-31;

Russu I. I., Limba traco-dacilor, 2 ed., Buc.,

1967;

Duridanov I., Thrakisch-dakische Studien, Bd 1.

Die thrakisch- und dakisch-baltischen Sprachbeziehungen, Sofia,

1969;

Detschew D., Die thrakischen Sprachreste,

2 Aufl., W., 1976;

Vraciu A., Limba daco-geților, Timișoara,

1980.

В. П. Нерознак.

Полезные сервисы