Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

погыбѣлиѥ

Словарь древнерусского языка

ПОГЫБѢЛИ|Ѥ (19), ˫А с.

1.Уничтожение, разрушение:

развѣ погыбель˫а града того великаго како погашена бы(с) прелесть. (ἀπωλείας) ГА XIV1, 249б;

|| завоевание, падение:

таче тако третьѥѥ погыбѣльѥ бы(с) Иѥр(с)лмѹ. (ἡ… ἅλωσις) ГА XIV1, 169б.

2. Гибель:

и бѹде(т) Из҃ль на погыбѣльѥ и смѣхѹ въ всѧ ˫азыкы. (εἰς ἀφαισμόν) ГА XIV1, 92а; много и бещисла быти чл҃вчьскомѹ погыбелью. (τὸν ὄλεϑρον) Там же, 194г; непьщюѥть строѥни˫а иже лжи дрѹгъ. и правды многажды помышлѧѥть. д҃шьна погыбели˫а развѣ себе ѹподобити примирѧѥть. (τὰς τῆς ψυχῆς ἀπωλείας) ПНЧ к. XIV, 45а;

|| мор, поветрие:

всѧкъ же домъ ѿ глада мр҃твыхъ исполненъ и смердѧ. погыбельѥ трѹдѹ [в др. сп. градꙊ] злоѥ присѣти. (λοιμός) ГА XIV1, 161в;

чадо погыбѣль˫а см.

чадо.

3. Утрата, ущерб:

и продавыи [чтол. из монастырского имущества] ѿщетитьсѧ вещью ѿпадениѥмь и цѣною погыбѣль˫а по мѣстѹ ст҃ы˫а цр҃кви. (τῇ… ἀπωλείᾳ) ПНЧ 1296, 76 об.

Полезные сервисы

погыбѣльникъ

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

погыбѣльныи

Словарь древнерусского языка

ПОГЫБѢЛЬНЫИ (25) пр.

1.Гибельный, смертельный; несущий гибель:

подвижнѹю же брань не възбрани… не ѿверго(х) ѡнѣ(х) нѹжноѥ ѡполченьѥ ˫ако погыбѣлноѥ. (ὀλέϑριον) ГА XIV1, 46б; въ всю вселѣнѹю б҃ѹ гнѣвъ пославшю великыи, погыбелныи недѹгъ члвч(с)комѹ родѹ истьлѧше на потреблениѥ. Там же, 194г; за многоѥ его коварьствиѥ злѣ въ странѣ ѥго гладъ посѣти и гѹбительствиѥмь некоторомѹ недѹгѹ часть. погыбелныи гнои же бѣ истиньно именѹѥмъ огньнаго ѹгли гл҃ема, по || всемѹ же тѣлѹ текы. Там же, 202а;

| образн.:

противьными пѹти. въ тѹ же погыбѣльнѹю въпълзоша дьбрь. УСт к. XII, 206 об.; да не ˫ако тма боретсѧ. не || акы анг҃лъ свѣтелъ iграѥть. и краде(т) на погибелную пропасть. (τῆς ἀπωλείας) ГБ к. XIV, 200-201; таковиилукава˫а сборища помышлѧюще. варѧють ѥдино˫адениѥ. любоплотьѥ любогрѣховиѥ. поползошасѧ въ ˫аму погибелнѹю. ФСт XIV/XV, 121б; велико зло || бываеть пастуху тому тако ѥрѣемь бываеть пасущимъ стадо х(с)во. и блудѧщимъ на(с) ѿ волъка погыбелнаго .и .е҃. дь˫аволъ. ЗЦ XIV/XV, 101а; из глубины погибелны˫а хощу извлещи тѧ. (τῆς ἀπωλείας) ЖВИ XIV-XV, 110в;

|| перен. Пагубный, ведущий к гибели:

что ради прельшаѥши [в др. сп. прельщаеши] чл҃вкы приѡбрѣтени˫а ради погибѣлнаго? (ἐπιζήμιον) ГА XIV1, 51г; и преступленьѥ бѣдьно зѣло и погыбельно. (ὀλέϑριος) Там же, 151б; иерѣи бо ѡбращають на(с) ѿ пути погыбелнаго и на путь сп(с)ныи. ЗЦ XIV/XV, 101а;

сынъ погыбѣльныи см.

сынъ.

2. Связанный с гибелью. Перен.:

о шюю х(с)а стати ѥсть въ д҃нь судныи. в части погибльнѣи. [так!] в части сатанинѣ. (τῶν ἀπολλυμένων) ФСт XIV/XV, 119г.

3. Перен. Сбившийся с пути, обреченный на гибель:

ни ѡвець ни стадъ множьство. или таковыхъ. немало послѣдь. тлѣнныхъ и погибелныхъ. (ἀπόλλυται) ФСт XIV/XV, 83г; а ѡнамо ˫ако ѡвца погибельны˫а. впрашаѥми лжють. (πλανώμενα) Там же, 121б.

Полезные сервисы

погыбаѥмыи

Словарь древнерусского языка

ПОГЫБАѤМЫИ (7*) прич. страд. наст.

1.Уничтожаемый, разрушаемый:

И елико костьно и не˫адно. и на(м) бѣдноразумно. да не скрушитсѧ злѣ раздѣлѧемо. и разумѣваемо… но огне(м) да сѧ потреби(т). имже и всесожжена˫а… не погыбаема в вода(х) ни расыпаема. ˫ако же и глава телча ѿ моисѣ˫а. (οὐκ ἀπολλύμενα) ГБ к. XIV, 65г; оставша˫а его огне(м) сожгутсѧ… нѣ(с) како. и кы(м) образо(м) источаема… сп҃саема и хранима ѿ источившаго а не погыбаема ни по водѣ расѣваема. ˫ако златыи онъ телець соль˫аныи. (οὐ… ἀπολλύμενα) Там же, 66а.

2. Погубляемый; погибающий:

ѥгда ѹбо видиши бившаго пр(о)рка сп(с)аѥма, а не биившаго [так!] погыбаѥма… всьдѣ преже ѥстьства вещии б҃иѥ правосѹдиѥ помысли. (ἀπολλύμενον) ПНЧ к. XIV, 8б; когда примъши [так!] римъ и всѣмъ погыбающимъ. повелѣно бы(с) волъхвомъ ѿ ц(с)рѧ. и ѿ могѹтии его. помощи градѹ погыбаемѹ. (ἀπολλυμένῃ) Там же, 127б; егупетъ же… плаче(т) погыбаемы(х) свои(х) первѣне(ц). ГБ к. XIV, 48г;

|| перен.:

ка˫а полза. тѣло ицѣлѧще д҃ши погибаемѣ. (τῆς ψυχῆς ἀπολλυμένης) ПНЧ к. XIV, 152а;

в роли с.:

Аще бо ѥгоже б҃ъ хощеть сп҃саѥть. ѥгоже хощеть ѡжесточить. то ни сп҃саѥмыи достоинъ ѥсть мьзды. ни пакы погыбаѥмыи достоинъ ѥсть мѹкы. (ὁ ἀπολλύμενος) ПНЧ 1296, 161 об.

Полезные сервисы

погыбати

Словарь древнерусского языка

ПОГЫБА|ТИ (111), Ю, ѤТЬ гл.

1.Уничтожаться:

мира сего вещь. ˫ако всѣмъ цвѣтомъ погыбающемъ. преже прикасаѥма ˫авл˫ающас˫а. (διαρρεῖ) ЖФСт к. XII, 77 об.; кнѧзи Черниговьстиипослаша къ Изѧславу велѧ ѥму поити. река землѧ наша погыбае(т). а ты не хочеши поити. ЛЛ 1377, 105 (1147); то же ЛИ ок. 1425, 126 об. (1147);

|| кончаться, иссякать:

разьвѣваѥмыи попелъ. съкоро погыбающии пламень. Пр 1383, 130г; будущии же вѣ(к) не има(т) д҃не иного по то(м) приемлющаго. ни погыбае(т) заитье(м) сл҃нца. (οὐ… καταλύεται) ГБ к. XIV, 84а; дымъ бо ѥсть житиѥ се чл҃вч(с)коѥ. акы пара и пепелъ. и прахъ вмалѣ ˫авлѧѥть(с) чл҃вкмъ а въборзѣ погыбаѥть. Пал 1406, 192г;

|| быть преходящим, тленным, обреченным на погибель:

възлюблѥнии оставльшеи сѹѥтьна˫а дѣла. и погыбающа˫а жити˫а сего. блюдѣте да не пакы ваша ср҃дцѧ къ тѣмъ же възвратѧть(с). (ἀπολλύμενα) СбТр XII/XIII, 19; овъ грабити велить овъ же сѹща˫а разда˫ати|| онъ ѹбо дивитисѧ конемъ и мъскамъ. и скотѹ и прочеѥ земнѣи погыбающии добротѣ. онъ же не любити сихъ любити же смѣреномѹдрье. ПНЧ к. XIV, 87-88; дѣлаѥмъ ѹбо ˫ако же ре(ч) г(с)ь не брашна погибающа. но пребывающа въ животѣ вѣчнѣмъ (ἀπολλυμένην) ФСт XIV/XV, 10в; ѡдержимъ еси. веснымъ цвѣтомъ по(д)бно ѹвѧдающею и погибающею славою. (ἀφανιζομένης) ЖВИ XIV-XV, 92а; кдѣ бо ѥсть нынѣ погыбающа˫а си слава. Пал 1406, 192г.

2. Погибать, умирать:

аще ѹбо и весел˫аще||мъс˫а имъ съ ними бѣхъ. тако же и погыбающемъ имъ съ нимь ѹмьрѹ. СкБГ XII, 17а; и посла на нѧ львы и погыбаю(т). (ὀλοϑρεύονται) ГА XIV1, 119а; в рате(х) бо и ц҃ри и мужи погыбають. ЛЛ 1377, 86 (1096); чл҃вкъ… мѧтетсѧ и преже стать˫а погыбаѥть. акы огнь разгара˫асѧ. Пр 1383, 130в; есть праведникъ погыба˫а въ правдѣ своеи. и есть нечтивъ. пребыва˫а въ злобѣ своеи. (ἀπολλύμενος) ПНЧ к. XIV, 114б; паче ѿ звѣри погыбати чл҃вкомъ чл҃вку же ѿ чл҃вкъ обидиму се кромѣ общаго естьства. (ἀναιρεῖσϑαι) ГБ к. XIV, 207г; всѣмъ ѹжасатисѧ сто˫ащимъ и кричѧти, рабе б҃жии древо на ны ѹстремилосѧ и погибаемъ. (ἀπολλύμεϑα) СбТр XIV/XV, 160; змиимногу пакость творѧше чл҃вкмъ страны то˫а… ц(с)рь же града того. созвавъ народы гл҃а что створимъ о семь ˫ако погы баѥмъ. Пал 1406, 177г; а не можемъ мы ѡдини ратью погыбати. ЛИ ок. 1425, 133 (1148); Идѣже не искѹшенъ колесничникъ. и въпрѧжени кони не съ чиномъ рищѹть и въ пропасть въпа||дають и погыбають. Пч н. XV (1), 53-54;

|| перен.:

тѧжька˫а безъотъвѣтьна˫а вина бесчисльныихъ погыбающиихъ д҃шь ожидаѥть насъ отъ бога (ἀπολλυμένων) КЕ XII, 133б; въспрѧнѣмъ ѿ сна лѣности наше˫а… и рьцѣмъ г҃и iс҃ х҃е сп҃си ны. ˫ако погыбаѥмъ. (ἀπολλύμεϑα) СбТр XII/XIII, 21; ни ѿстѹпи ѿ мене… се азъ погыбаю. и ѥсмь нынѣ аки прахъ прѣдъ лицемь вѣтрѹ. СбЯр XIII2, 221; си видевъ чл҃вкълюбець б҃ъ. ѿ льсти погыбающь родъ чл҃вць. иже въсхотѣ и снити на землю. и ѡбновити ѡбетъшавъши родъ цловець. иже въсхотѣ и || створи. ПрЛ 1282, 100а; слѣпы ср҃дцмь и разѹмомь. злоѥ бо ˫ако добро приимше. ѿ неразѹми˫а бо погыбають. ПНЧ 1296, 100 об.; Рече ѥи. [блуднице] присна˫а ми сестро пощади д҃шю свою ˫ако тобою мнози погыбають. (ἀπώλοντο) ПНЧ к. XIV, 173а; во истину призываимъ его… сп(с) ны наставниче погибаемъ (ἀπολλύμεϑα) ФСт XIV/XV, 183б; Пастуси суть попове и книжници. а виноградъ вѣра. а сущии въ виноградѣ чл҃вци в вѣрѣ. и погибають лихим(и) пастухы. ЗЦ XIV/XV, 23а; Мнози заблѹдиша не почитавъше ст҃хъ книгъ. А инии же чтуще не имѣюще же ѹма свѣршена. въ ересь въпадають. и тако погыбають. СбСоф XIV-XV, 111в; и тако погыбаеть всѧкъ ѹныи. омрач˫а ѹмъ свои. Пал 1406, 100б; и ѹже не жертвеныа крове вкушающе погибае(м). но х(с)вы прч(с)ты˫а крови вкушающе спа(с)емсѧ. ИларСлЗак XI сп. XV, 165;

прич. в роли с.:

iс(с)ъ х(с)ъ… избралъ вы ѥсть… на изъвлечениѥ топѧщихъсѧ в телесныхъ похотехъ на сп(с)ньѥ погыбающимъ безумьѥмь. КТур XII сп. XIV2, 282; Слово кр(с)тное погыбающимъ ѹродьство мнить(с). не вѣдѧть бо словесе силы. посланаг(о) проповѣдань˫а. (ἀπολλυμένοις) ПНЧ к. XIV, 24б; тако ѹбо разумѣваю азъ исаие(м) о погыбающи(х) реченое. в полуд҃ньную тму. (ἀπολλυμένῳ) ГБ к. XIV, 42г;

|| терпеть бедствия:

разѹмѣю, ˫ако тѣхъ ради ѡбрѣтохъ зла˫а си, и се погыбаю въ землi чюжеи. (ἀπόλλυμαι) ГА XIV1, 130а.

3. Утрачиваться, теряться:

лицемь убо погыбающiмь. ег(д)а кто ѿ ни(х) ѡсуженъ бу(д)ть на см҃рть. или в заточенье. и разъграблена бу(д)ть ѡбьщина. или умре(т) ѡбщею смертью. погыбаеть же имѣнь(е). (φϑείρεται) КР 1284, 298в;

|| перен.:

б҃атьство ѿ рѣзъ сбираѥмо. въ молвѣ погыбаѥть || злѣ. ПрЛ 1282, 52-53; ˫ако же скровище ˫авлено ѡскѹдѣваѥть. тако и добродѣтель про˫авлена. погыбаѥть. (ἀφανίζεται) ПНЧ 1296, 177; ˫ако же Соломонъ ре(ч). ѹмершю мужю праведну. не погыбаеть ѹпованье. ЛЛ 1377, 45 (1015).

4. Скрываться, исчезать, пропадать из виду:

Второе въ го(д) сл҃нце на(ч) погыба(т) зрѧщи(м) всѣ(м) лю(д)мъ мало остасѧ ѥго и бы(с) аки м(с)ць… и на(ч) опѧть полнитi(с). ЛЛ 1377, 157 (1230); ˫ако же слѣдъ кораблѧ пл(а)вающа. или птица по въздуху прелѣтающ(а). въ скорѣ погибаѥть. (ἀφανίζονται) ЖВИ XIV-XV, 14а.

Полезные сервисы

погыбениѥ

Словарь древнерусского языка

ПОГЫБЕНИ (10), ˫А с.

1.Уничтожение, разрушение:

по ѿ˫атьи бо стадъ и воловъ. и иного всего погыбень˫а. въсхыщенъ бы(с) весь лiкъ дѣтии i всѧ въ единъ д҃нь быша. (μετὰ τὴν… ἀπώλειαν) ПНЧ к. XIV, 152б;

| образн.:

плачеть же иоиль. первы˫а красоты г(с)нѧ. ˫ако раи землѧ пред лицемь ѥго. и заднѧ˫а ѥго || поле погибенью. (ἀφανισμοῦ) ГБ к. XIV, 111а;

|| завоевание, падение:

Халдѣѥве по погыбенiи Ер(с)лма ижгоша всѧ. (μετὰ τὴν ἅλωσιν) ГА XIV1, 124в.

2. Гибель:

нелѣпымъ животинамъ и зелиѥмь ѹгажахѹ, ˫ако (ж) комѹждо ихъ пшевани˫а на потребѹ створиша(с), рекъше вины ѡ сп(с)нии и въ времѧ Фараѡне весма погыбениѥ. ѥгда ѡнъ, Из҃лѧ гонѧ, потопленъ бы(с) (τῆς… πανωλεϑρίας) ГА XIV1, 41б; приде ц(с)рь ко рву. ˫ако плакати данила. видѣвъ же и сѣдѧща. извлече и. виньны˫а же погибенью ѥго вверже в ровъ. (τῆς… ἀπώλειας) ГБ к. XIV, 140а;

|| перен.:

и бѣ имъ велико разньство и бѣдно котора. ибо и народи погыбеньѥ въ свои градъ принесоша, аще ц(с)рева не ѹдержить ихъ волѧ. (ὄλεϑρον) ГА XIV1, 236б; вы же пропьньша б҃а не пока˫астесѧ о погыбении своѥмъ. Пал 1406, 53б.

Полезные сервисы

погыблыи

Словарь древнерусского языка

Полезные сервисы

погыбноути

Словарь древнерусского языка

ПОГЫБН|ОУТИ (439), ОУ, ЕТЬ гл.

1.Быть уничтоженным, разрушенным; перестать существовать:

и чьрвьмъ бѹдеши въ сънѣдениѥ и… домъ твои погыбнеть тълѣ. ЧудН XII, 67в; и та(к) погыбе цр(с)тво б҃охранимаго костѧнтинѧ града. и землѧ грьчьска˫а въ свадѣ ц(с)рвъ. ЛН XIII2, 72 (1204); Егда лѹдьскыи пѹть. или трѹсѹ приключьшюсѧ. или наводнениѥмь водъ погыбнѣть. иже то(Ꙋ) близь живыи г(д)нь нѹдiмъ ѥсть дати пѹть людемъ. сквозѣ сво˫а мѣста. КР 1284, 323б; и створиша два столпа… мнѧщимъ, ˫ако ѿ воды весь мiръ погыбнеть, каменыи ѡстанеть и ѥже на немь написано. (καταφϑαρῇ) ГА XIV1, 19г; градъ же велии красныи сверши|| …неѹдобь погыбнѹти ѥмѹ створи (δυσολωτον) Там же, 92а; възгорѣсѧ цр҃кве та. но… вѣрнии людиѥ. изнесоша всѧ суща˫а в неи. ˫ако же ни малу чему ѿ тою погыбьнути. развѣ храма ѥдиного. ЧтБГ к. XI сп. XIV2, 104в; аще есть ѡко твое лукаво избоди е. аще рук(а) ѡсѣци ю. луче есть да единъ погыбне неже все тѣло. ЗЦ XIV/XV, 23в; и погыбнеть все цр(с)тво ѥдемьле со всѣми ˫азыкы моавитьскыми. Пал 1406, 78в;

|| пропасть, кончиться, иссякнуть:

таче сни(д) огнь с нб҃сi… и мл҃тью своѥю Б҃ъ преве(д) страшныи то огнь чере(с) ве(с) гра(д) бес пакости и па(д) в Днѣпръ ре(к). ту и погибе. ЛЛ 1377, 157 (1230);

|| перен.:

Не погыбе отъ б҃а трѹдъ иже сътвори въ покаании || чл҃вкъ. (οὐκ ἀπώλετο) Изб 1076, 215-216; въ тъ д҃нь погыбънѹть всѧ помышлени˫а ихъ. СбЯр XIII2, 53 об.; всѧкъ чл҃вкъ идеть на су(д) г(с)нь великии. тогда времена погибнуть. i лѣтъ не будеть к тому. д҃ньѥ и часи не пѡчтутьсѧ. но станеть вѣкъ ѥдинъ. МПр XIV2, 38 об.; да не погыбнеть памѧ(т) изл҃ва. Пр 1383, 53а; села на(ш) лѧдиною п(о)ростоша i величьство на(ш) смѣрисѧ красота наша погыбе. СВл XIII сп. XIV/XV, 83в; всѧ наша надежа оскудѣ. всѧ погибоша б҃мъ прiносимы˫а ч(с)ти. (ἀπόλωλε) ЖВИ XIV-XV, 106г; но терпѣниѥ ѹбогыхъ не погыбне(т) до конца. ПКП 1406, 197в;

|| пройти, прекратиться:

мир бо сии мимоидеть. и сла(в) ѥго погыбнеть. Пр 1383, 67в; ини ѹбо собравше(с) и совкупiвше(с). о иномъ свѣтують ови ѹбо о приобрѣтеньи погибшаго б҃атьства. (ἀπολλυμένου) ФСт XIV/XV, 219б.

2. Погибнуть, умереть; быть истребленным:

ѡви сами сѧ ѹморишѧ. ѡви же въ отъчѧ˫аниѥ въпадъше погыбошѧ. (ἀπώλοντο) Изб 1076, 191 об.; и погыбе мно(г) бе-щисла людии. и бы(с) въпль и плачь и печѧль. и по городомъ и по селомъ. ЛН XIII2, 99 об. (1224); аще погѹбиши ˫а с ними и азъ погыбнѹ… не ѿстѹплю места сего. ПрЛ 1282, 60а; и мнози гнѣвомь б҃иѥмь погибоша. КН 1285-1291, 607а; ѿ града въ градъ. на земли шествѹюще. требѹѥмъ проводѧщаго. и наставлѧющаго. да не въ брегъ въпадемъ… ли въ разбоиникъ рѹкы. ли в пѹстыню непроходнѹ. и погыбнемъ. (ἀπολώμεϑα) ПНЧ 1296, 174; и погыбе много множьство вои ѥго. (ἀπώλετο) ГА XIV1, 23г; всѧко село аще ѥму г(с)нъ погыбнеть. а не будеть наследника рода ѥго… да дастьсѧ цр҃кви б҃ии. ЗС XIV2, 22 об.; есть притъча в Руси. и до сего д҃не погибоша аки ѡбрѣ. ихже нѣ(с) племени ни наслѣдъка. ЛЛ 1377, 4 об.; мнѧста бо сѧ въ корабль влезъша. тому же ѿ бурѧ разбьѥну бывшю. ѥже с нима плаваху. тъ тѣмь погы||бшимъ. Пр 1383, 31в; вси приемлющеи оружье оружьемь погыбнуть. (ἀπολοῦνται) ПНЧ к. XIV, 117б; и погыбнете въскорѣ съ землѧ бл҃гы˫а се˫а юже дасть вамъ. Пал 1406, 170а; Левъ кнѧзь сочте колко погибло воѣ его землѣ людии што поимано. избито. ЛИ ок. 1425, 297 (1283); с҃нъ ре(ч) къ ѡтьцю. исполчимсѧ прѧмо ратнымъ, и сто ѿ насъ не погыбьнеть. ѡнъ же ре(ч). а кто вѣсть, аще ты бѹдеши ѿ ста единъ. (οὐκ ἀποβαλλοῦμεν) Пч н. XV (1), 131;

прич. в роли с.:

кръве погыбъшаго ѿ рукы пастырѧ възыщѹ. КР 1284, 213а; рыданиѥ же и въздыханиѥ множьства ради о погыблющихъ бы(с) всюдѹ. (τῶν ὀλλυμένων) ГА XIV1, 195а;

|| перен.:

ѹбо˫авъшесѧ тѧжькааго сѹда… не въсхощѣмъ съ грѣхы чюжиими погыбнѹти. (συναπόλλυσϑαι) КЕ XII, 198а; г҃и б҃е мои сп҃си д҃шю мою погыбъшюю. СбЯр XIII2, 94 об.; исполнiсѧ писаниѥ, гл҃ѧ: иже бо ражьжеть злобѹ, погыбнеть ѥю. (ἀπολεῖται) ГА XIV1, 122в; соломонъ премудрыиженами прельстивъсѧ погибе. КТур XII сп. XIV2, 259 об.; да не погибнете. ˫ако же бѣ погиблъ адамъ съ ѥвгою. СбУв XIV2, 69 об.; д҃во прч(с)та˫а… сп҃с мѧ погыбшаго. ЛЛ 1377, 85 (1096); чл҃вѣколюбиѥ б҃иѥ. не остави тебе до коньца погыбнути. (ἀπολέσϑαι) ПНЧ к. XIV, 189в; да вси сп(с)ни будете. да никтоже не погибнеть. (μηδεὶς ἀπόληται) ФСт XIV/XV, 163б; Мнози бо в пустынѧ(х) и в гора(х) мыслѧще мирьска˫а погибоша. ЗЦ XIV/XV, 55в; Тако и попъ не ѹмѣ˫аи ѹчити самъ погыблъ есть и ѹчимыѧ погубилъ. СбСоф XIV-XV, 112а; съблудите бо блужениѥмь содомьскымь и погыбнете… и цр(с)тва г(с)нѧ не будеть вамъ. Пал 1406, 118г;

прич. в роли с.:

Вечеръ и заѹтраисповѣдаю ти сѧ г҃и б҃е вседержителю. ѡ г҃а нашего iс҃а х҃а. ѥгоже послалъ ѥси възискатъ заблѹжешихъ. и сп҃стъ погыбъшихъ. СбЯр XIII2, 186 об.; скрушенаго не ѹтвьрдистѣ погыбшаго не взыскасте. Пр 1383, 93а; вл(д)ка бо нашь г(с)ь. хотѧи сп҃сти погыбшаго. и направлѧ˫а на путь отрока своѥго георги˫а. Пал 1406, 178в.

3. Утратиться, потеряться:

и тако сътвориши и ризѣ ѥго. и тако сътвориши по вьсеи погыбѣли брата твоѥго. ˫ако аще погыбнеть ѿ нѥго и ѡбрѧщеши ˫а. (ἀπόληται) КЕ XII, 236а; Оуцѣненаго вѣна. аще погыбнеть что. мужь пагубу исъполънѧеть. (κινδυνεύεται) КР 1284, 284в; кто бѹдеть виноватъ на того татьба снидеть. тъгда онъ своѥ възметь. а что бѹдеть съ нимь погыбло. то же || ѥмѹ начнеть платити. РПр сп. 1285-1291, 618а; то же РПрМус сп. XIV2, 7 об.; левъ же по||знавъ осьлъ старцевъ. тече к немураду˫асѧ ѡ обрѣтении погыбшаго осла. Пр 1383, 14-15; в притчи онои. женѣ ˫аже обрѣтши погыбшюю драгму съзываѥ(т) другы и сусѣды. (ἀπολωλυίαν) ГБ к. XIV, 12г; злато и сребро и все стѧжениѥ погыбнеть. мудраго же мудрости никтоже можеть ѿ˫ати. Пал 1406, 107г;

|| пропасть без вести:

Отъшьдъшааго мѹжа и погыбъшю прѣжде ѹвѣдѣни˫а о съмьрти ѥго. съ инѣмь живѹщи прѣлюбы творить. (ἀφανοῦς ὄντος) КЕ XII, 66б;

|| перен. Сбиться с пути, быть обреченным на гибель:

въсѣдъ же iѡ҃а. на конь. и гнаше напрасно ища ѡвчѧте х(с)ва погыбъшаго. ПрЛ 1282, 32б; нѣсмь посланъ ко овьцамъ погибъшимъ домѹ изр҃лва. (ἀπολωλότα) ПНЧ к. XIV, 16а; заблужьша(г) и погибшаго в гора(х). и всѧкому звѣри готову на снѣдь взискалъ ѥси. и показал ми ѥси скорбныи истинныи путь. (τὸν… ὀρειολωτον) ЖВИ XIV-XV, 82г; ти же вси ре(ч) заблудиша. ѿ пути г(с)нѧ. и быша акы овчата погыбша˫а расхыщениѥ волкомъ. Пал 1406, 157а;

|| быть разоренным, приведенным к погибели:

насъ. продаѥть. и окрадони. ѿ ного. ѥсми… а ми. ѥсми. в томъ. погибли. ГрБ № 370, 70 XIV; а нынеца ѥсме г҃не погибли… сѣ˫ати г҃не не чего а ѥсти тако же не чего вы г҃не промежю собою исправы не учините. а мъ [вм. мы] промежю вами погибли. ГрБ № 361, XIV/XV.

4. Испортиться, прийти в негодность:

Послѣди же или погыбошѧ [сосуды] небрѣгомы или отѧт‹а› бышѧ приношени˫а. (διεφϑορησαν) Изб 1076, 206 об.; вражи˫а погыбоша орѹжи˫а въ коньць. (ἐξέλιπον) КЕ XII, 38а; ѿ того бо и наше || ѿ ржа и молѧ погибне(т). ГБ к. XIV, 207а; аще ли вино ново въ ветхы мѣхы вливати мѣси просѧдутсѧ. обое погибне(т). ПрП XIV-XV (2), 119г.

5. Скрыться, исчезнуть (исчезать), пропасть из виду:

передъ вечернею. почѧ ѹбывати сл҃нцѧ. и погыбе всѣ. ЛН XIII2, 10 об. (1124); бы(с) знамениѥ на н҃бе въ сл҃нци треть˫а˫а ча(с) погыбе сл҃нца. Шест ок. 1312, 111 об. (зап.); колко видѣхом(ъ) сл҃нца погибша и луну померькъшю. СВл XIII сп. XIV/XV, 79а; и се абие изиде изъ ѹстъ китовыхъ ѹтонѹвыи дрѹгъ ихъкитъ же погибе ѿ нихъ въ море. СбТр XIV/XV, 199 об.; чадо моѥ иосифе. како днь(с) погибе ѿ оч҃ию [так!] моѥю. Пал 1406, 86в; тма бы(с) по всеи землѣ… сл҃нце бо погибе а н҃бо погорѣ ѡблакы ѡгнезарными. ЛИ ок. 1425, 228 (1187); ˫Акоже съдравью приблiжающюсѧ, болесть || ищазаеть, и свѣтѹ ˫авльшѹсѧ, тьма погыбнеть. (οὐχ ὑπολείπεται) Пч н. XV (1), 130-131;

| образн.:

Тог(д)а тма бѣсовскааго служеньа погыбе. и сл҃нце еуа(г)льское землю нашу оси˫а. ИларСлЗак XI сп. XV, 167 об.

Полезные сервисы