Все словари русского языка: Толковый словарь, Словарь синонимов, Словарь антонимов, Энциклопедический словарь, Академический словарь, Словарь существительных, Поговорки, Словарь русского арго, Орфографический словарь, Словарь ударений, Трудности произношения и ударения, Формы слов, Синонимы, Тезаурус русской деловой лексики, Морфемно-орфографический словарь, Этимология, Этимологический словарь, Грамматический словарь, Идеография, Пословицы и поговорки, Этимологический словарь русского языка.

русского географического общества хребет

Энциклопедический словарь

Ру́сского географи́ческого о́бщества хребе́т - в Китае, у восточной окраины Тибетского нагорья. Около 450 км. Высота до 5999 м. Ледники. Хвойные леса, луга, на западе - степи. Название дано русским путешественником П. К. Козловым.

* * *

РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА ХРЕБЕТ - РУ́ССКОГО ГЕОГРАФИ́ЧЕСКОГО О́БЩЕСТВА ХРЕБЕ́Т, горный хребет в Китае, на восточной окраине Тибетского нагорья (см. ТИБЕТСКОЕ НАГОРЬЕ), между верховьями рек Янцзы (см. ЯНЦЗЫ) и Меконг (см. МЕКОНГ). Протяженность около 450 км. Высота до 5999 м.

Сложен преимущественно известняками, сланцами и песчаниками. Глубоко расчленен, в гребневой зоне снежники и небольшие ледники. На северо-западе доминируют горные степи, на юго-востоке до 4000 м встречаются хвойные леса, выше - разнотравно-злаковые луга.

Исследован в 1900 П. К. Козловым (см. КОЗЛОВ Петр Кузьмич) и назван им в честь Русского географического общества (см. РУССКОЕ ГЕОГРАФИЧЕСКОЕ ОБЩЕСТВО).

Большой энциклопедический словарь

РУССКОГО ГЕОГРАФИЧЕСКОГО ОБЩЕСТВА ХРЕБЕТ - в Китае, у восточной окраины Тибетского нагорья. Ок. 450 км. Высота до 5999 м. Ледники. Хвойные леса, луга, на западе - степи. Назван П. К. Козловым.

Полезные сервисы

русского зарубежья литература

Энциклопедический словарь

РУССКОГО ЗАРУБЕЖЬЯ ЛИТЕРАТУРА - РУ́ССКОГО ЗАРУБЕ́ЖЬЯ ЛИТЕРАТУ́РА, процесс в русской литературе, вызванный массовой эмиграцией писателей, поэтов и публицистов после революции 1917 года и развивавшийся за рубежом параллельно с советской литературой.

Принято выделять три основные волны эмиграции, и следовательно, три основных этапа развития эмигрантской литературы. Первая волна - с 1918 до Второй мировой войны - наиболее значительная и многочисленная. Она делится на два поколения: к старшему относятся И. А. Бунин (см. БУНИН Иван Алексеевич), А. И. Куприн (см. КУПРИН Александр Иванович), И. С. Шмелев (см. ШМЕЛЕВ Иван Сергеевич), Б. К. Зайцев (см. ЗАЙЦЕВ Борис Константинович), А. М. Ремизов (см. РЕМИЗОВ Алексей Михайлович), К. Д. Бальмонт (см. БАЛЬМОНТ Константин Дмитриевич), Д. С. Мережковский (см. МЕРЕЖКОВСКИЙ Дмитрий Сергеевич), З. Н. Гиппиус (см. ГИППИУС Зинаида Николаевна), отчасти В. Ф. Ходасевич (см. ХОДАСЕВИЧ Владислав Фелицианович), Г. В. Иванов (см. ИВАНОВ Георгий Владимирович), М. И. Цветаева (см. ЦВЕТАЕВА Марина Ивановна), Г. В. Адамович (см. АДАМОВИЧ Георгий Викторович), писатели, ориентированные на классическую русскую культуру и пытающиеся компенсировать трагедию остракизма обращением к национальным ценностям. К младшему поколению принадлежат В. В. Набоков (см. НАБОКОВ Владимир Владимирович), Г. И. Газданов (см. ГАЗДАНОВ Гайто Иванович), М. Агеев, Б. Ю. Поплавский (см. ПОПЛАВСКИЙ Борис Юлианович), Н. Н. Берберова (см. БЕРБЕРОВА Нина Николаевна), Ю. В. Мандельштам (см. МАНДЕЛЬШТАМ Юрий Владимирович), Н. А. Оцуп (см. ОЦУП Николай Авдеевич), ищущие новые формы и средства художественной выразительности.

Первоначально центры русской эмиграции располагались в Константинополе, Белграде, Праге, Берлине, Харбине, однако в середине 1920-х гг. доминирующее положение в культурной жизни эмигрантов занял Париж. Здесь издавалось большое количество газет и журналов на русском языке («Последние новости (см. ПОСЛЕДНИЕ НОВОСТИ)», «Россия и славянство», «Возрождение (см. ВОЗРОЖДЕНИЕ (периодические издания))»), создавались литературные кружки и группировки («Зеленая лампа», организованная Мережковским и Гиппиус, «Кочевье», «Через»). Судьбы писателей первой волны сложились по-разному: старшее поколение, обладатели громким и знаменитых имен еще на родине, оказалось более успешным, из младших только единицы сумели найти свое место в русской и мировой литературе.

Вторая волна эмиграции состояла большей частью из военнопленных, угнанных на работы в Германию: Д. И. Кленовский (см. КЛЕНОВСКИЙ Дмитрий Иосифович), Б. А. Нарциссов (см. НАРЦИССОВ Борис Анатольевич), Н. В. Нароков (см. НАРОКОВ Николай Владимирович), Н. Н. Моршен (см. МОРШЕН Николай Николаевич) и др. Творчество этих поэтов и прозаиков объединяет тема войны и тоталитарного террора, к которой они постоянно возвращались в своих произведениях. Их основными печатными органами стали журналы «Грани» и «Новый журнал (см. НОВЫЙ ЖУРНАЛ)».

Третья волна, возникшая в начале 1970-х гг., состояла из писателей, составлявших в основном оппозицию советскому режиму (см. ДИССИДЕНТЫ в СССР). Часть из них была выслана насильно, часть покинула родину добровольно, спасаясь от преследований и цензурных ограничений. В период с 1960-х гг. до середины 1980-х гг. из Советского Союза эмигрировали А. И. Солженицын (см. СОЛЖЕНИЦЫН Александр Исаевич), И. А. Бродский (см. БРОДСКИЙ Иосиф Александрович), В. П. Аксенов (см. АКСЕНОВ Василий Павлович), С. Д. Довлатов (см. ДОВЛАТОВ Сергей Донатович), В. Н. Войнович (см. ВОЙНОВИЧ Владимир Николаевич), Г. Н. Владимов (см. ВЛАДИМОВ Георгий Николаевич), А. А. Галич (см. ГАЛИЧ Александр Аркадьевич), А. Д. Синявский (см. СИНЯВСКИЙ Андрей Донатович), И. М. Губерман (см. ГУБЕРМАН Игорь Миронович), Ф. Н. Горенштейн (см. ГОРЕНШТЕЙН Фридрих Наумович), Э. В. Лимонов (см. ЛИМОНОВ Эдуард Вениаминович), Саша Соколов (см. СОКОЛОВ Саша), Ю. В. Мамлеев (см. МАМЛЕЕВ Юрий Витальевич), Юз Алешковский (см. АЛЕШКОВСКИЙ Петр Михайлович) и др. Центром расселения третьей волны стали США.

Полезные сервисы

русского мужика без каши не накормишь

Пословицы и поговорки Даль

Русского мужика без каши не накормишь.

См. ЗВАНИЯ - СОСЛОВИЯ

Полезные сервисы

русского человека что парит, то и правит

Пословицы и поговорки Даль

Русского человека что парит (баня), то и правит (лечит).

См. РУСЬ - РОДИНА

Полезные сервисы

русского языка институт

Энциклопедический словарь

Ру́сского языка́ институ́т (ИРЯЗ) имени В. В. Виноградова РАН, научно-исследовательское учреждение по изучению русского языка и распространению научных знаний о нём. Основан в 1944, Москва.

Полезные сервисы

русского языка институт ран

Большой энциклопедический словарь

РУССКОГО ЯЗЫКА ИНСТИТУТ РАН (ИРЯЗ) - научно-исследовательское учреждение по изучению русского языка и пропаганде научных знаний о нем. Основано в 1944, Москва, словарный сектор в Санкт-Петербурге.

Полезные сервисы

русского языка институт ран (иряз)

Энциклопедический словарь

РУССКОГО ЯЗЫКА ИНСТИТУТ РАН (ИРЯЗ) - РУ́ССКОГО ЯЗЫКА́ ИНСТИТУ́Т РАН (ИРЯЗ), научно-исследовательское учреждение по изучению русского языка и пропаганде научных знаний о нем. Основано в 1944, Москва, словарный сектор в Санкт-Петербурге.

Полезные сервисы

русскоговорящие

Толковый словарь

мн.

Те, кто владеет русским языком как родным, основным; говорящие и пишущие на русском языке, по-русски.

Полезные сервисы

русскоговорящий

Толковый словарь

I м.

см. русскоговорящие

II прил.

1. Владеющий русским языком как родным, основным; говорящий и пишущий на русском языке, по-русски (о человеке).

2. разг.

Такой, где принято говорить на русском языке, по-русски (о стране).

Слитно. Раздельно. Через дефис

русскоговоря/щий

Орфографический словарь

русскоговоря́щий

Синонимы к слову русскоговорящий

прил., кол-во синонимов: 2

Полезные сервисы