Энциклопедический словарь
Смирни́цкий Александр Иванович (1903-1954), языковед. Профессор МГУ (с 1938). Труды в области германистики (английский и скандинавский языки), сравнительно-исторического и общего языкознания (язык и речь, природа единиц языка, теория слова и др.), а также в области фразеологии, морфологии, словообразования и др. Автор концепции и один из составителей «Русско-английского словаря» (1 издание, 1947).
* * *
СМИРНИЦКИЙ Александр Иванович - СМИРНИ́ЦКИЙ Александр Иванович [24 марта (6 апреля) 1903, Москва - 22 апреля 1954, там же], российский языковед. Профессор МГУ (1942-1951). Труды по английской и скандинавской филологии, сравнительно-историческому и общему языкознанию.
В 1924 окончил Московский университет. Преподавал в московских вузах. С 1950 заведующий сектором германских языков Института языкознания АН СССР. Основной сферой его научных интересов были германские языки (английский и скандинавские), а также общее языкознание. По теоретическим взглядам он был близок к структурной лингвистике, но в отличие от большинства советских структуралистов, занимавшихся фонологией, разрабатывал теорию грамматики. В конце 1940-х гг. он полемизировал с Г.О. Винокуром (см. ВИНОКУР Григорий Осипович) по вопросу о членимости слов с уникальными основами (слова типа «мал-ина», «бужен-ина») и уникальными суффиксами (слова типа «жен-их», «поп-адья», «пе-сня»). В ходе этой полемики он предложил (во многом следуя аналогичным решениям американских дескриптивистов) считать производными оба типа слов; именно это решение в силу его большей объяснительной силы стало стандартным. В первой половине 1950-х гг. Смирницкий выступил с серией статей, в которых предложил критерии выделения слов, уточнил понятие слова, разграничив словоформу (конкретную единицу, выступающую в тексте) и лексему (множество словоформ с единым лексическим значением). В брошюре «Объективность существования языка» (1954) Смирницкий, развивая идеи английского лингвиста А.Гардинера (см. ГАРДИНЕР Алан Хендерсон), выдвинул концепцию языка и речи, полемическую по отношению к концепции Ф. де Соссюра (см. СОССЮР Фердинанд де). Общетеоретические и грамматические идеи Смирницкого оказали большое влияние на развитие советской лингвистики 1950-1960-х гг., в частности, на общепринятую в современной русистике модель русского словоизменения А.А.Зализняка (см. ЗАЛИЗНЯК Андрей Анатольевич). Под руководством Смирницкого был создан наиболее полный отечественный русско-английский словарь (1948), в дальнейшем многократно перерабатывался, выдержал множество изданий и поныне остается самым распространенным словарем данной категории в России. Вузовские курсы Смирницкого по английской грамматике и истории английского языка были изданы посмертно его учениками.
Большой энциклопедический словарь
СМИРНИЦКИЙ Александр Иванович (1903-54) - российский языковед. Профессор МГУ (1942-51). Труды по английской и скандинавской филологии, сравнительно-историческому и общему языкознанию.
Энциклопедия Кольера
СМИРНИЦКИЙ Александр Иванович (1903-1954), русский лингвист. Родился 24 марта (6 апреля) 1903 в Москве. В 1924 окончил МГУ. Преподавал в московских вузах, в 1942-1951 профессор МГУ. С 1950 заведующий сектором германских языков Института языкознания АН СССР. Умер Смирницкий в Москве 22 апреля 1954. Основной сферой научных интересов Смирницкого были германские языки, прежде всего английский и скандинавские, а также общее языкознание. По теоретическим взглядам он был близок к структурной лингвистике, но в отличие от большинства советских структуралистов, занимавшихся фонологией, преимущественно разрабатывал теорию грамматики, где получил ряд значительных результатов. Широко известна его полемика конца 1940-х годов с Г.О.Винокуром по вопросу о членимости слов с уникальными основами (типа мал-ина, бужен-ина) и уникальными суффиксами (типа жен-их, поп-адья, пе-сня), в которой он предложил (во многом следуя аналогичным решениям американских дескриптивистов) считать производными оба типа слов; именно это решение в силу его большей объяснительной силы стало стандартным. В первой половине 1950-х годов Смирницкий выступил с серией статей, в которых предложил критерии выделения слов, уточнил понятие слова, разграничив словоформу - конкретную единицу, выступающую в тексте - и лексему - множество словоформ с единым лексическим значением; например, стол, стола, столу... - разные словоформы, входящие в одну лексему. В брошюре Объективность существования языка (1954) Смирницкий, развивая идеи английского лингвиста А.Гардинера, выдвинул концепцию языка и речи, полемическую по отношению к концепции Ф. де Соссюра. Общетеоретические и грамматические идеи Смирницкого оказали большое влияние на развитие советской лингвистики 1950-1960-х годов, в частности, на общепринятую в современной русистике модель русского словоизменения А.А.Зализняка. Под руководством Смирницкого и при его непосредственном участии был создан наиболее полный отечественный русско-английский словарь (1-е изд. 1948; в дальнейшем многократно перерабатывался, выдержал множество изданий и поныне остается самым распространенным словарем данной категории в России). Вузовские курсы Смирницкого по английской грамматике и истории английского языка были изданы посмертно его учениками.
ЛИТЕРАТУРА
Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема "отдельности слова"). - В кн.: Вопросы теории и истории языка в свете трудов И.В.Сталина по языкознанию, М., 1952 Смирницкий А.И. К вопросу о слове (проблема "тождества слова"). - Труды Института языкознания АН СССР, т. 4, М., 1954 Смирницкий А.И. Лексическое и грамматическое в слове. - В кн.: Вопросы грамматического строя. М., 1955 Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. М., 1955 Смирницкий А.И. Лексикология английского языка. М., 1956 Смирницкий А.И. Синтаксис английского языка. М., 1957 Смирницкий А.И. Морфология английского языка. М., 1959
Полезные сервисы