Унбега́ун (Unbegaun) Борис (18981973), французский и английский языковед, профессор Оксфордского и Нью-Йоркского университетов. Труды по русской и славянской филологии (история русского языка и литературы, проблемы русской oномастики), русскому стихосложению, истории сербского языка.
унбегаун борис
мартышка
Этимологический словарь
марты́шка
"порода обезьян", с 1599 г.: мортышка (Ридлев). Как и польск. marcin "грубиян, медведь", от собств. Мартин, лат. Мartīnus через ср.-нж.-нем. Маrtеn "обезьяна" или ср.-нидерл. Мartijn - то же (см. Унбегаун, Bull. dе l᾽Асаd. dе Belgique, Classe dеs lettres, 1953, 5 série, Вd. 39, S. 187 и сл.). Ср. также нов.-в.-н. Мartin, чаще в качестве клички обезьяны (с 1696 г.; см. Клюге-Гётце 342); см. Бернекер 2, 20 и сл.; Карлович, AfslPh 3, 662. Неприемлемо объяснение из шв. markatta "мартышка", вопреки Маценауэру (251); последнее, в свою очередь, происходит из ср.-нж.-нем. merkatte - то же; см. Ельквист 631. Ср.-нж.-нем. форма, согласно Унбегауну (там же), является источником флам.-нидерл. и нж.-нем. названия обезьяны.
Полезные сервисы
образ
Этимологический словарь
о́браз
укр. о́браз, блр. во́браз, др.-русск., ст.-слав. образъ εἰκών, τύπος, μορφή (Супр.), болг. о́браз "лицо, щека", сербохорв. образ - то же, словен. obràz, род. п. -áza, чеш., слвц., польск. оbrаz "изображение, картина; образ; икона", в.-луж. wobraz, н.-луж. hobraz. От оb- и rаzъ, связанного чередованием с rězati; см. раз, ре́зать. Отсюда образова́ть, образо́ванный; образова́ние; согласно Унбегауну (RЕS 12, 39), калька нем. Bildung "образование".
Полезные сервисы
русин
Этимологический словарь
руси́н
стар. название украинцев в Галиции, укр. ру́син - то же, польск. rusin. Производное от Русь. Неверно производит Борщак (RЕS 24, 171) из сомнительного греч. ΏΠουθήνοι. Ср.-лат. Ruteni "жители России" (Саксон Грамм.), нов.-в.-н. Rutene "русин" представляет собой книжное приспособление формы русинъ к названию Ruteni в Галлии, ΏΠουτηνοί (Страбон); см. Томсен, Urspr. 105; Фасмер, ZfslPh 17, 232; Цойс, Diе Deutschen 206. Наряду с этим: ср.-лат. Ruzenorum rех (Ламберт, Hersfeld-Ann., см. Ф. Браун, Germanica-Sievers 692). Др.-русск. русичи мн. (СПИ), как и нѣмчичи мн. (Смол. грам. 1269 г.; см. Гётц, Verträge 274), представляет собой безукоризненное производное от Русь, вопреки Мазону (RЕS 23, 195), Унбегауну (RЕS 18, 79 и сл).